Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten
ODIHR
ODIHR van de OVSE

Vertaling van "democratische instellingen ernstige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]

Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | BIDDH [Abbr.]


Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten

Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme


Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren

Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het vertrouwen in de rechterlijke macht ernstig geschonden wordt door het niet-respecteren van de noodzakelijke neutraliteit, is dat tevens niet alleen een kwestie van het intern tuchtrecht van de magistratuur, maar wordt de werking van de democratische instellingen ernstig gehypothekeerd.

Le problème qui se pose lorsque la confiance dans le pouvoir judiciaire est gravement mise à mal par le non-respect de la nécessaire neutralité dépasse le cadre de la discipline interne de la magistrature. C'est le fonctionnement même des institutions démocratiques qui est sérieusement compromis.


Indien het vertrouwen in de rechterlijke macht ernstig geschonden wordt door het niet-respecteren van de noodzakelijke neutraliteit, is dat tevens niet alleen een kwestie van het intern tuchtrecht van de magistratuur, maar wordt de werking van de democratische instellingen ernstig gehypothekeerd.

Le problème qui se pose lorsque la confiance dans le pouvoir judiciaire est gravement mise à mal par le non-respect de la nécessaire neutralité dépasse le cadre de la discipline interne de la magistrature. C'est le fonctionnement même des institutions démocratiques qui est sérieusement compromis.


Indien het vertrouwen in de rechterlijke macht ernstig geschonden wordt door het niet-respecteren van de noodzakelijke neutraliteit, is dat tevens niet alleen een kwestie van het intern tuchtrecht van de magistratuur, maar wordt de werking van de democratische instellingen ernstig gehypothekeerd.

Le problème qui se pose lorsque la confiance dans le pouvoir judiciaire est gravement mise à mal par le non-respect de la nécessaire neutralité dépasse le cadre de la discipline interne de la magistrature. C'est le fonctionnement même des institutions démocratiques qui est sérieusement compromis.


overwegende dat in Tsjetsjenië een algemeen klimaat van angst heerst, ondanks de ontegensprekelijke successen op het gebied van wederopbouw en de duidelijke verbetering van de infrastructuur van de regio; overwegende dat de mensenrechtensituatie en de werking van het gerechtssysteem en de democratische instellingen ernstige zorgen blijven baren,

considérant qu'il existe un climat de peur généralisée en Tchétchénie, en dépit des progrès indéniables accomplis dans la reconstruction et de la nette amélioration des infrastructures de cette région; que la situation des droits de l'homme et le fonctionnement des organes de la justice et des institutions démocratiques continuent de susciter la plus vive préoccupation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat in Tsjetsjenië een algemeen klimaat van angst heerst, ondanks de ontegensprekelijke successen op het gebied van wederopbouw en de duidelijke verbetering van de infrastructuur van de regio; overwegende dat de mensenrechtensituatie en de werking van het gerechtssysteem en de democratische instellingen ernstige zorgen blijven baren,

D. considérant qu'il existe un climat de peur généralisée en Tchétchénie, en dépit des progrès indéniables accomplis dans la reconstruction et de la nette amélioration des infrastructures de cette région; que la situation des droits de l'homme et le fonctionnement des organes de la justice et des institutions démocratiques continuent de susciter la plus vive préoccupation,


D. overwegende dat in Tsjetsjenië een algemeen klimaat van angst heerst, ondanks de ontegensprekelijke successen op het gebied van wederopbouw en de duidelijke verbetering van de infrastructuur van de regio; overwegende dat de mensenrechtensituatie en de werking van het gerechtssysteem en de democratische instellingen ernstige zorgen blijven baren,

D. considérant qu'il existe un climat de peur généralisée en Tchétchénie, en dépit des progrès indéniables accomplis dans la reconstruction et de la nette amélioration des infrastructures de cette région; que la situation des droits de l'homme et le fonctionnement des organes de la justice et des institutions démocratiques continuent de susciter la plus vive préoccupation,


D. overwegende dat in Tsjetsjenië een algemeen klimaat van angst heerst, ondanks de ontegensprekelijke successen op het gebied van wederopbouw en de duidelijke verbetering van de infrastructuur van de regio; overwegende dat de mensenrechtensituatie en de werking van het gerechtssysteem en de democratische instellingen ernstige zorgen blijven baren,

D. considérant qu'il existe un climat de peur généralisée en Tchétchénie, en dépit des progrès indéniables accomplis dans la reconstruction et de la nette amélioration des infrastructures de cette région; que la situation des droits de l'homme et le fonctionnement des organes de la justice et des institutions démocratiques continuent de susciter la plus vive préoccupation,


Fundamentele zwakte van rechtsstaat en democratische instellingen, endemische corruptie, de dreiging van weer opkomend extremistisch nationalisme, armoede en sociale uitsluiting vormen alle ernstige bedreigingen.

Inquiétantes faiblesses au niveau de l'État de droit et des institutions démocratiques, corruption endémique, risque de résurgence des formes extrêmes de nationalisme, pauvreté et exclusion sociale sont autant de menaces graves.


Ik nodig alle collega's uit om hier eens ernstig, zonder vooroordeel en los van het partijbelang over na te denken in het belang van de werking van de democratische instellingen.

J'invite tous mes collègues à y réfléchir, sans préjugé et en dehors de tout intérêt du parti, mais dans l'intérêt du fonctionnement des institutions démocratiques.


Het zou bijvoorbeeld spijtig zijn mocht de Raad van Europa, die vaak het doelwit is van diegenen die interparlementaire assemblees niet genegen zijn, maar die een van de belangrijkste instellingen inzake mensenrechten en de rechtsstaat is, een democratisch deficit kennen doordat sommige collega's hun werk er niet ernstig nemen.

Il serait par exemple regrettable que le Conseil de l'Europe, qui est souvent la cible de ceux qui ne sont pas favorables à ces assemblées parlementaires mais qui est l'une des principales institutions en matière de droits de l'homme et d'État de droit, subisse un déficit démocratique parce que certains collègues ne prennent pas leur travail au sérieux.




Anderen hebben gezocht naar : odihr van de ovse     ovse odihr     democratische instellingen ernstige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische instellingen ernstige' ->

Date index: 2025-08-12
w