Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische hervormingen voort " (Nederlands → Frans) :

11. spoort de Birmese regering aan de uitvoering van de democratische hervormingen voort te zetten, de rechtsstaat in te stellen, en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting en vergadering (ook op internet) te waarborgen;

11. encourage le gouvernement de Birmanie/du Myanmar à poursuivre la mise en œuvre de ses réformes démocratiques, à établir l'État de droit et à garantir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la liberté d'expression et de réunion (y compris sur l'internet);


11. spoort de Birmese regering aan de uitvoering van de democratische hervormingen voort te zetten, de rechtsstaat in te stellen, en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting en vergadering (ook op internet) te waarborgen;

11. encourage le gouvernement de Birmanie/du Myanmar à poursuivre la mise en œuvre de ses réformes démocratiques, à établir l'État de droit et à garantir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la liberté d'expression et de réunion (y compris sur l'internet);


99. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsraad waarin de partijen worden opgeroepen in ...[+++]

99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, «en vue de parvenir à une solution politique juste, durable et mutue ...[+++]


102. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsraad waarin de partijen worden opgeroepen i ...[+++]

102. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, "en vue de parvenir à une solution politique juste, durable et mutu ...[+++]


We stellen het op prijs dat Georgië vastbesloten is om zijn democratische hervormingen voort te zetten en we zijn met name ingenomen met het besluit over een tweede hervormingsgolf.

Nous apprécions le fait que la Géorgie soit déterminée à poursuivre ses réformes démocratiques et fermement résolue à procéder à une deuxième vague de réformes.


Štefan Füle, de commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid, verklaart: "Met haar steun voor de agenda voor gelijkheid ondersteunt de Europese Commissie Marokko in zijn streven voort te maken met de tenuitvoerlegging van democratische hervormingen. De start daarvoor was de volksraadpleging van 1 juli van dit jaar, waarin de kiezers het voorstel tot herziening van de grondwet hebben goedgekeurd.

Štefan Füle, Commissaire responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage a déclaré "A travers son soutien à l'Agenda de l'Egalité, la Commission européenne appuie la volonté du Maroc d'avancer dans la mise en œuvre de réformes démocratiques, amorcée le 1 juillet dernier par l'approbation par référendum populaire de la proposition de refonte de sa Constitution.


De EU roept de regering op het proces van democratische hervormingen voort te zetten en verklaart zich bereid de Tadzjiekse autoriteiten te helpen in hun streven om aan de internationale criteria te voldoen.

L’UE appelle le gouvernement du Tadjikistan à continuer la réforme démocratique et se dit prête à aider les autorités tadjik à atteindre les critères internationaux auxquels le pays aspire.


De Europese Unie hoopt dat nu een regering zal worden gevormd die voort het pad van de democratische hervormingen zal blijven bewandelen en een beleid zal voeren dat de wil van de burgers van Montenegro eerbiedigt.

L'Union européenne attend maintenant avec intérêt la formation d'un gouvernement qui poursuivra les réformes démocratiques et mènera une politique respectueuse de la volonté des citoyens du Monténégro.


Deze aanbeveling van de Commissie vloeit voort uit de verkennende gesprekken die zij op basis van de conclusies van de Raad van 12 juni 1995 met Oezbekistan heeft gevoerd over met name de voortgang van de democratische hervormingen.

Cette recommandation de la Commission fait suite aux entretiens exploratoires qu'elle a eus avec l'Ouzbékistan sur la base des conclusions du Conseil du 12 juin 1995 en ce qui concerne notamment l'état d'avancement des réformes démocratiques.


De Europese Unie is bereid de samenwerking met de Russische autoriteiten te continueren en te intensiveren ten einde voort te werken aan de democratische en economische hervormingen die Rusland de jongste jaren met succes heeft geëntameerd.

L'Union européenne est disposée à continuer et à intensifier sa coopération avec les autorités russes de manière à poursuivre sur la base des réformes démocratiques et économiques que la Russie a engagées avec succès ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische hervormingen voort' ->

Date index: 2021-12-04
w