Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische en humanitaire waarden volkomen gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

1. Veroordeelt de deelneming aan de Oostenrijkse regering van een partij die racistische, xenofobe en anti-democratische stellingen verdedigt die volkomen in strijd zijn met de fundamentele waarden waarop de Europese Unie gegrondvest is;

1. Condamne l'arrivée au pouvoir en Autriche d'un gouvernement associant en son sein un parti défendant des thèses racistes, xénophobes et anti-démocratiques totalement contraires aux valeurs fondamentales fondatrices de l'Union européenne;


23. verzoekt de Europese Dienst voor Extern Optreden dringend een beleid uit te stippelen voor de betrekkingen met de boegbeelden van autocratische regeringen, dat voorziet in afspraken en een dialoog over de democratische en humanitaire waarden, een verbod op het bezit van kapitaal en kapitaalverkeer bij banken in de EU, het inschrijven van familieleden van deze personen aan scholen en universiteiten in de EU en reizen in de EU voor vrijetijdsdoeleinden;

23. invite le Service européen pour l'action extérieure à développer sans délai une politique de relations avec les dirigeants des gouvernements autocratiques, politique qui prévoie un engagement et un dialogue concernant les valeurs démocratiques et humanitaires, tout en interdisant la détention ou les mouvements de capitaux dans les banques de l'UE, l'éducation de membres de la famille dans des établissements scolaires ou universitaires de l'UE et les déplacements touristiques dans l'UE;


M. overwegende dat een schending van de gemeenschappelijke beginselen en waarden van de Unie door een lidstaat niet gerechtvaardigd kan worden door nationale tradities, noch door de uiting van een nationale identiteit, wanneer een dergelijke schending resulteert in een verminderde eerbiediging van de beginselen die de kern vormen van de Europese eenwording, zoals de democratische waarden, ...[+++]

M. considérant qu'une violation des principes et valeurs communes de l'Union par un État membre ne peut en aucun cas être justifiée par des traditions nationales ou par l'expression d'une identité nationale lorsque cette violation entraîne la détérioration des principes qui sont au cœur de la construction européenne, comme les valeurs démocratiques, l'état de droit ou le principe de reconnaissance mutuelle, et que dès lors, la mention de l'article 4, paragraphe 2, du traité UE est valable uniquement dans la mesure où un État membre respecte les valeurs inscrites à l'article 2 du traité UE;


M. overwegende dat een schending van de gemeenschappelijke beginselen en waarden van de Unie door een lidstaat niet gerechtvaardigd kan worden door nationale tradities, noch door de uiting van een nationale identiteit, wanneer een dergelijke schending resulteert in een verminderde eerbiediging van de beginselen die de kern vormen van de Europese eenwording, zoals de democratische waarden, ...[+++]

M. considérant qu'une violation des principes et valeurs communes de l'Union par un État membre ne peut en aucun cas être justifiée par des traditions nationales ou par l'expression d'une identité nationale lorsque cette violation entraîne la détérioration des principes qui sont au cœur de la construction européenne, comme les valeurs démocratiques, l'état de droit ou le principe de reconnaissance mutuelle, et que dès lors, la mention de l'article 4, paragraphe 2, du traité UE est valable uniquement dans la mesure où un État membre respecte les valeurs inscrites à l'article 2 du traité UE;


− (PT) De aanpak van de gevolgen van de klimaatverandering voor de landbouw is een relevant punt van zorg. Net zoals het relevant, volkomen gerechtvaardigd en noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de landbouwactiviteit beter strookt met de instandhouding van een aantal natuurlijke en culturele waarden, zoals de bodem, het landschap en de biodiversiteit.

− (PT) La prise en considération des implications du changement climatique pour l’agriculture est une préoccupation pertinente, tout comme il est pertinent, entièrement justifié et nécessaire de rendre l’agriculture plus compatible avec la préservation de certains éléments de valeur naturelle ou culturelle, tels que les sols, le paysage et la biodiversité.


Om terrorisme succesvol te bestrijden, moeten we onze democratische en humanitaire waarden verdedigen, en ze niet opgeven omdat ze te duur zouden zijn of te veel problemen met zich mee zouden brengen.

Si nous voulons réussir à combattre le terrorisme, nous devons défendre nos valeurs démocratiques et humanistes et non les abandonner, au prétexte qu’elles seraient trop onéreuses ou inadéquates.


Voorts verzocht de Raad de Commissie om het TACIS 2000-programma meer te richten op de rechtstreekse bevordering van democratische waarden, om niet vastgelegde overschotten over te dragen naar humanitaire bijstand en het stimuleren van netwerken in de civiele maatschappij, en om de overweging van mogelijke uitbreiding van extra SAP-preferenties voor Rusland op te schorten.

En outre, le Conseil a invité la Commission à recentrer le programme TACIS 2000 sur des domaines-clés promouvant directement les valeurs démocratiques, à réaffecter les fonds non engagés à l'aide humanitaire et à la promotion de l'établissement de réseaux dans la société civile, et à cesser d'envisager l'extension éventuelle de préférences généralisées supplémentaires à la Russie.


Ik denk trouwens dat de absolute eerbied voor de regels geen categorische imperatief is, want met een verborgen camera en opnamemateriaal onwettig in een gevangenis in het buitenland binnendringen zou uit het oogpunt van de verdediging van de democratische en humanitaire waarden volkomen gerechtvaardigd kunnen zijn.

Je pense d'ailleurs que le respect absolu des règles ne relève pas de l'impératif catégorique car, après tout, la démarche qui consisterait à s'introduire d'une manière qui serait illicite dans une prison à l'étranger muni d'une caméra cachée et d'un matériel d'enregistrement pour rencontrer un prisonnier politique pourrait être justifiée dans une optique de défense des valeurs démocratiques et humanitaires.


We moeten de jongere generaties humanitaire waarden bijbrengen, verdraagzaamheid, vrijheid, democratische waarden, alsook de waarden van de rechtsstaat.

Il faut enseigner aux jeunes générations cet humanisme, ces valeurs de tolérance, de liberté, de démocratie et d'État de droit qui sont à l'opposé de ce que préconisent les extrémistes de tous bords.


1. Veroordeelt de deelneming aan de Oostenrijkse regering van een partij die racistische, xenofobe en anti-democratische stellingen verdedigt die volkomen in strijd zijn met de fundamentele waarden waarop de Europese Unie gegrondvest is;

1. Condamne l’arrivée au pouvoir en Autriche d’un gouvernement associant en son sein un parti défendant des thèses racistes, xénophobes et antidémocratiques totalement contraires aux valeurs fondamentales fondatrices de l’Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische en humanitaire waarden volkomen gerechtvaardigd' ->

Date index: 2020-12-31
w