Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische dimensie betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de democratische dimensie betreft, wierpen verscheidene leden van de werkgroep ad hoc op dat er voldoende andere bepalingen in de Grondwet zijn opgenomen die waarborgen voor de democratie inhouden.

En ce qui concerne la dimension démocratique, divers membres du groupe de travail ad hoc ont fait valoir que la Constitution contenait suffisamment d'autres dispositions comportant des garanties pour la démocratie.


Wat de procedurele aspecten betreft, riep hij de vertegenwoordigers van zowel het Europees Parlement, als de nationale parlementen op te bekijken hoe de Commissie van een positieve input kan worden voorzien en hoe de democratische dimensie van het Europees semester kan worden vergroot.

Pour ce qui est des aspects de procédure, il a invité les représentants du Parlement européen et des parlements nationaux à réfléchir aux moyens de fournir une contribution positive à la Commission et de renforcer la dimension démocratique du Semestre européen.


A. overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Unie zich inzet "voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming"; overwegende dat het van essentieel belang is om de sociale dimensie van economische governance op de diverse niveaus van de Unie te waarborgen, zoals vastgelegd in artikel 9 VWEU; overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie va ...[+++]

A. considérant que, en vertu de l'article 3, paragraphe 3, du traité UE, l'Union "œuvre pour le développement durable de l'Europe fondé sur une croissance économique équilibrée et sur la stabilité des prix, une économie sociale de marché hautement compétitive, qui tend au plein emploi et au progrès social, et un niveau élevé de protection"; qu'il est essentiel de garantir que la gouvernance économique revête une dimension sociale aux multiples niveaux d'intervention de l'Union, comme le prévoit l'article 9 du traité FUE; que, dans sa résolution du 1 décembre 2011 sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques, ...[+++]


Democratie: wat de democratische dimensie betreft, lijkt mij niet alleen meer raadpleging van de Interparlementaire Unie maar ook van het Europees Parlement, de nationale en regionale parlementen en het publiek absoluut noodzakelijk.

Vient alors la démocratie: en ce qui concerne la dimension démocratique, je considère comme résolument nécessaire une consultation accrue - non seulement au sein de l’union interparlementaire, mais aussi au sein de cette Assemblée, avec les assemblées nationales et régionales et avec les citoyens.


25. wijst op de noodzaak de millennium-handelsbesprekingen te hervatten, onder meer ook over milieubescherming, de verontrusting die op grote schaal voorkomt in de ontwikkelingslanden, volksgezondheid en sociale problemen; is ingenomen met de inzet van de Commissie voor versterking van de stem van Europa in de wereld, met name wat betreft de hervorming van goed mondiaal bestuur; vestigt er de aandacht op dat het doel van de hervorming van de VN, de WHO en de internationale financiële instellingen de versterking van de democratische dimensie ...[+++]moet zijn;

25. insiste sur la nécessité de relancer le cycle du millénaire des négociations commerciales qui couvre les questions majeures de la protection de l'environnement, les vastes préoccupations des pays en développement, ainsi que les préoccupations liées à la santé publique et au secteur social; se félicite de l'engagement de la Commission en faveur de la promotion de la voix de l'Europe dans le monde, eu égard notamment à la réforme touchant à la gestion du système planétaire; met l'accent sur le fait que l'objectif des réformes de l'Organisation des Nations unies, de l'Organisation mondiale du commerce et des institutions financières internationales doit être de renforcer la dimension ...[+++]démocratique;


22. wijst op de noodzaak de millennium-handelsbesprekingen te hervatten, onder meer ook over milieubescherming, volksgezondheid en sociale problemen; is ingenomen met de inzet van de Commissie voor versterking van de stem van Europa in de wereld, met name wat betreft de hervorming van goed mondiaal bestuur; vestigt er de aandacht op dat het doel van de hervorming van de VN, de WHO en de internationale financiële instellingen moet zijn de versterking van de democratische dimensie;

22. insiste sur la nécessité de relancer le cycle du millénaire des négociations commerciales qui couvre les questions majeures de la protection de l'environnement, ainsi que les préoccupations liées à la santé publique et au secteur social; se félicite de l'engagement de la Commission en faveur de la promotion de la voix de l'Europe dans le monde, eu égard notamment à la réforme touchant à la gestion du système planétaire; met l'accent sur le fait que l'objectif des réformes de l'Organisation des Nations unies, de l'Organisation mondiale du commerce et des institutions financières internationales doit être de renforcer la dimension démocratique; ...[+++]


Het is echter wel van oordeel dat er naast de vijf doelstellingen in het Witboek nog een doelstelling m.b.t. de humane dimensie in die samenleving moet worden geformuleerd: volgens het Comité is het van belang onderwijsprogramma's te ontwikkelen waarin zaken centraal staan als democratische en sociale bewustwording van scholieren, verdraagzaamheid en solidariteit jegens de medemens, het herkennen en aanvaarden van verschillen tussen mensen, of dat nu leeftijd, huidskleur, ras, geslacht, geloof of overuiging ...[+++]

Il estime toutefois qu'il conviendrait d'ajouter aux cinq objectifs définis par le Livre blanc, un sixième concernant la "dimension humaniste de la société cognitive" : selon le Comité, il importe de mettre en place des programmes d'éducation qui éveillent la conscience démocratique et sociale des élèves, leur insufflent les valeurs de tolérance, de solidarité envers les autres et d'acceptation de la différence, que celle-ci ait trait à l'âge, à la couleur de peau, à la race, au sexe, à la religion ou à l'idéologie.


Allereerst de versterking van de politieke dimensie van de samenwerking, de politieke dialoog. De twee partijen, de Europese Unie en de ACS, hebben zich verbonden tot de bevordering van een politiek stabiele en democratische omgeving wat betreft de mensenrechten, behoorlijk bestuur, de rechtsstaat en zo meer.

Premièrement, le renforcement de la dimension politique de la coopération - le dialogue politique - notamment l'engagement des deux parties - Union européenne et ACP - à promouvoir un environnement politique stable et démocratique en matière de droits de l'homme, de bonne gouvernance, d'état de droit, etc.


In Praag werd ook gesproken over de Oostelijke dimensie van de ontwikkelingssamenwerking: het betreft hier een manier voor de " nieuwe" Lidstaten, die weinig historische banden met Afrika hebben, om: - hun geografische prioriteiten (de landen van de ex Sovjet-Unie, Moldavië, de Balkan, de Kaukasus, de landen van Centraal Azië) te delen - en hun " toegevoegde waarde" (ervaring met democratische transitie, culturen en taalverwantsc ...[+++]

Prague fut aussi l'occasion d'aborder la dimension orientale de la coopération au développement : il s'agit ici d'une manière pour les nouveaux États membres, n'ayant que peu de liens historiques avec le continent africain: - de partager leurs priorités géographiques (les pays de l'ex-Union soviétique, la Moldavie, les Balkans, le Caucase, les pays d'Asie centrale) - de mettre en avant leur " valeur ajoutée" (expérience de la transition démocratique, leur culture et la parenté linguistique) dans la coopération avec ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische dimensie betreft' ->

Date index: 2025-09-10
w