Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische ingesteldheid
Partij van Democratisch Links
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Uiten
Verzet uiten
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf lichamelijk uiten

Traduction de «democratisch te uiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à






Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ongelukkigerwijze blijft België niet gespaard van de opkomst van vrijheidsbedreigende en racistische partijen, die zich tegenwoordig binnen het democratische systeem uiten en niet langer buiten dat systeem om.

La Belgique n'est malheureusement pas épargnée par la montée en puissance des partis liberticides et racistes qui, aujourd'hui, ne s'expriment plus en dehors du système démocratique, mais bien en son sein.


Een democratische stembusgang vereist namelijk de mogelijkheid om verschillende meningen te uiten.

Un scrutin démocratique requiert en effet la possibilité d'exprimer des opinions diverses.


Een alternatief voor het uiten van waardering van verdienstelijke sportmensen, zakenmensen en mensen uit de kunstwereld hoort desgevallend thuis bij een democratisch samengestelde raad die representatief is voor de groep die deze titel wil verlenen.

Une formule parmi d'autres pourrait consister par exemple à charger un conseil composé de manière démocratique et représentatif du groupe qui voudrait accorder un titre d'apprécier les mérites de sportifs, d'hommes d'affaires et d'artistes.


Het tweekamerstelsel geeft de burgers en het maatschappelijk middenveld immers de tijd om deel te nemen aan het democratisch debat en in voorkomend geval om hun verzet te uiten.

En effet, le bicaméralisme donne le temps nécessaire aux citoyens et à la société civile pour prendre part au débat démocratique et exprimer, le cas échéant, leur opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. voelt zich verbonden met de Oekraïense burgers die in vreedzame demonstaties hun steun uiten voor de politieke associatie en economische integratie met de EU; is verheugd over deze nooit eerder vertoonde openbare uiting van de wil tot Europese integratie die blijk geeft van de democratische vooruitgang in Oekraïne en een bevestiging vormt van het Europese perspectief van het land;

2. exprime sa solidarité à l'égard des citoyens ukrainiens qui participent à des manifestations pacifiques pour soutenir l'association politique de l'Ukraine avec l'Union et l'intégration économique du pays dans l'Union; salue cette manifestation publique sans précédent d'attachement à la cause européenne, dont il estime qu'elle témoigne de l'épanouissement démocratique et du destin européen de l'Ukraine;


2. betreurt dat het Bengalese parlement er niet in is geslaagd consensus te bereiken tussen alle partijen ten aanzien van de uitoefening van de macht door de regering in afwachting van de verkiezingen, ook gezien het feit dat de meeste democratieën deze fase afhandelen zonder overgangsregering; verzoekt de Bengalese regering en de oppositie met klem in het belang van Bangladesh te handelen, en te komen tot een compromis dat het Bengalese volk in staat stelt hun democratische wil te uiten;

2. déplore que le parlement bangladais ne soit pas parvenu à un consensus entre tous les partis en ce qui concerne l'exercice du pouvoir par le gouvernement dans la période pré-électorale, tout en gardant à l'esprit que la plupart des démocraties réussissent à traverser cette période sans nécessiter de gouvernement d'intérim; prie instamment le gouvernement bangladais et l'opposition de faire passer les intérêts du pays avant tout et de trouver un compromis qui donne au peuple l'occasion de faire entendre sa volonté démocratique;


Vervolgens heb ik voor mevrouw Itzik de volgende boodschap: in het Europees Parlement en in de EU in het algemeen, hebben we het recht om onze mening vrij en democratisch te uiten.

J’ai en outre un message à adresser à M Itzik: au sein du Parlement européen, et dans l’Union européenne en général, nous avons le droit d’exprimer librement et démocratiquement nos opinions.


Als democratisch orgaan moeten we er bij Venezuela op aandringen dat het de internationale democratische normen naleeft en de Venezolaanse burgers in staat stelt van hun grondrechten gebruik te maken, vrijelijk en openlijk kritiek te uiten op de machthebbers en via verkiezingen zonder angst een nieuwe regering aan te wijzen.

En tant qu’instance démocratique, nous devrions exiger du Venezuela qu’il respecte les normes internationales de la démocratie, en permettant aux citoyens vénézuéliens de jouir des libertés fondamentales, dont celles de critiquer librement et ouvertement leur gouvernement et de changer ce dernier en allant voter sans crainte.


- Mijnheer Mahoux, we zijn in een democratisch land, waar de parlementsleden nog het recht hebben om hun mening te uiten, of ze nu deel uitmaken van de meerderheid of van de oppositie.

- Monsieur Mahoux, nous sommes dans un pays démocratique où les membres du Parlement ont encore le droit de s'exprimer, qu'ils soient dans la majorité ou dans l'opposition.


- Er is sinds december 2010 geen enkele dag voorbijgegaan zonder dat de media nieuwsberichten of analyses wijdden aan de opstanden in de landen van het Midden-Oosten en van Noord-Afrika. Nog steeds komen mensen daar op straat om hun democratische aspiraties te uiten, voor sommigen met gevaar voor hun leven.

- Depuis décembre 2010, il ne s'est pas passé un seul jour sans que les médias consacrent des nouvelles ou des analyses aux soulèvements dans les pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord où des gens continuent à descendre dans la rue pour exprimer leurs aspirations démocratiques, certains au péril de leur vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch te uiten' ->

Date index: 2024-02-11
w