Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Parlementair toezicht
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Unitaire Democratische Coalitie

Vertaling van "democratisch staatsbestel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]




parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet alleen is corruptie een bijzonder schadelijke vorm van witteboorden- of bovenwereldcriminaliteit dewelke het democratisch staatsbestel in zijn grondvesten aantast en de mechanismen van onze markteconomie ontregelt, daarnaast is het een belangrijk instrument in handen van criminele organisaties om te infiltreren in de legale bovenwereld en zich toegang te verschaffen tot reële macht.

La corruption est non seulement une forme particulièrement préjudiciable de criminalité en col blanc ou de criminalité de « surface » qui porte atteinte à l'assise démocratique de l'État et qui dérègle les mécanismes de notre économie de marché mais elle est également un moyen fréquemment utilisé par les organisations criminelles pour s'infiltrer dans le monde légal et s'introduire dans le pouvoir réel.


Bulgarije en Roemenië hebben elk sinds de val van de Muur verstrekkende hervormingen doorgevoerd waarmee een democratisch staatsbestel en een markteconomie werden gevestigd.

Depuis la chute du Mur, tant la Bulgarie que la Roumanie ont entrepris de profondes réformes qui ont permis de mettre en place un régime démocratique et une économie de marché.


1.1. Het principe van de paritaire democratie dient te worden ingeschreven in de Grondwet als één van de basisbeginselen van ons democratisch staatsbestel.

1.1. Il faut inscrire dans la Constitution le principe de la démocratie paritaire parmi les principes de base de notre régime démocratique.


Niet alleen is corruptie een bijzonder schadelijke vorm van witteboorden- of bovenwereldcriminaliteit dewelke het democratisch staatsbestel in zijn grondvesten aantast en de mechanismen van onze markteconomie ontregelt, daarnaast is het een belangrijk instrument in handen van criminele organisaties om te infiltreren in de legale bovenwereld en zich toegang te verschaffen tot reële macht.

La corruption est non seulement une forme particulièrement préjudiciable de criminalité en col blanc ou de criminalité de « surface » qui porte atteinte à l'assise démocratique de l'État et qui dérègle les mécanismes de notre économie de marché mais elle est également un moyen fréquemment utilisé par les organisations criminelles pour s'infiltrer dans le monde légal et s'introduire dans le pouvoir réel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. wijst erop dat sociale cohesie een basisbeginsel van de ontwikkelingssamenwerkingsstrategie voor Latijns-Amerika dient te blijven, niet enkel vanwege de sociaaleconomische gevolgen ervan, maar ook vanwege haar belangrijke rol bij het versterken van de rechtsstaat en een democratisch staatsbestel in de regio; merkt tevens op dat verdere ontwikkelingssamenwerking tussen de EU en de middeninkomenslanden van Latijns-Amerika nodig is om de grote ongelijkheden die nog altijd in de regio bestaan aan te pakken; wenst dat de trilaterale en de zuid-zuid-samenwerking met de Zuid-Amerikaanse landen wordt versterkt;

79. souligne que la cohésion sociale doit continuer à être un principe clé de la stratégie de coopération au développement à l'égard de l'Amérique latine, en raison non seulement de ses répercussions socioéconomiques, mais aussi de son importance du point de vue de la consolidation des institutions démocratiques de la région et de 'l'État de droit; fait également observer qu'une nouvelle coopération au développement entre l'UE et les pays à revenu intermédiaire d'Amérique latine doit être définie afin de pouvoir aborder les grandes inégalités qui persistent encore dans la région; appelle à consolider la coopération triangulaire et la c ...[+++]


78. wijst erop dat sociale cohesie een basisbeginsel van de ontwikkelingssamenwerkingsstrategie voor Latijns-Amerika dient te blijven, niet enkel vanwege de sociaaleconomische gevolgen ervan, maar ook vanwege haar belangrijke rol bij het versterken van de rechtsstaat en een democratisch staatsbestel in de regio; merkt tevens op dat verdere ontwikkelingssamenwerking tussen de EU en de middeninkomenslanden van Latijns-Amerika nodig is om de grote ongelijkheden die nog altijd in de regio bestaan aan te pakken; wenst dat de trilaterale en de zuid-zuid-samenwerking met de Zuid-Amerikaanse landen wordt versterkt;

78. souligne que la cohésion sociale doit continuer à être un principe clé de la stratégie de coopération au développement à l'égard de l'Amérique latine, en raison non seulement de ses répercussions socioéconomiques, mais aussi de son importance du point de vue de la consolidation des institutions démocratiques de la région et de 'l'État de droit; fait également observer qu'une nouvelle coopération au développement entre l'UE et les pays à revenu intermédiaire d'Amérique latine doit être définie afin de pouvoir aborder les grandes inégalités qui persistent encore dans la région; appelle à consolider la coopération triangulaire et la c ...[+++]


Een daarvan is de gewichtige kwestie van de veiligheid en stabiliteit en het lijdt geen twijfel dat de 'democratische roeping' betrekking heeft op landen die doorgaans beschouwd worden als geallieerd met landen die momenteel een democratisch staatsbestel hebben.

Un point particulièrement important concerne la sécurité et la stabilité et il ne fait pas de doute que la «vocation démocratique» s’adresse à des pays essentiellement considérés comme les alliés d’autres ayant actuellement des systèmes politiques démocratiques.


D. overwegende dat er een noodzakelijk verband is tussen de eerbiediging van de mensenrechten en een democratisch staatsbestel, en overwegende dat de bevordering van de mensenrechten gekoppeld behoort te zijn aan de bevordering en uitoefening van democratisch bestuur,

D. considérant que le respect des droits de l'homme et un système démocratique de gouvernance sont nécessairement liés entre eux, et que la promotion des droits de l'homme devrait être associée à la promotion et à l'application d'une gouvernance démocratique,


D. overwegende dat er een noodzakelijk verband is tussen de eerbiediging van de mensenrechten en een democratisch staatsbestel, en overwegende dat de bevordering van de mensenrechten gekoppeld behoort te zijn aan de bevordering en uitoefening van democratisch bestuur,

D. considérant que le respect des droits de l'homme et un système démocratique de gouvernance sont nécessairement liés entre eux, et que la promotion des droits de l'homme devrait être associée à la promotion et à l'application d'une gouvernance démocratique,


Het is belangrijk dat de ontwikkeling naar een meer democratisch staatsbestel op middellange termijn in Wit-Rusland evenwichtig verloopt.

Il importe que l'évolution vers un régime plus démocratique s'y déroule de manière harmonieuse à moyen terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch staatsbestel' ->

Date index: 2024-05-03
w