Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratisch recht uiteenlopende politieke overtuigingen " (Nederlands → Frans) :

Het is een democratisch recht uiteenlopende politieke overtuigingen tot uitdrukking te mogen brengen.

Pouvoir exprimer un avis politique différent est un droit démocratique.


In dit actieplan formuleren Afghaanse vrouwen met een verschillende achtergrond en uiteenlopende politieke overtuigingen de krachtlijnen en prioriteiten die de heropbouw van Afghanistan zouden moeten beheersen.

Dans ce plan d'action, des femmes afghanes formulent, dans un contexte différent et en exprimant des convictions politiques divergentes, les lignes de force et les priorités qui devraient déterminer la reconstruction de l'Afghanistan.


Het gebruik van het asielrecht door extreem-rechts, de valstrik die door extreem-rechts opgezet wordt en die erop gericht is ideologie met ideologie te beantwoorden, de oorlog, hier ook, van alle betrokken diensten in de lange procedure die de kandidaat-vluchteling moet volgen, het gebrek aan transparantie van de democratie en al te vaak het uitschakelen van het Parlement hebben er uiteindelijk toe geleid dat men de vrouwen en de mannen vergeet op wie nochtans elk vluchtelingenbeleid gebaseerd moet zijn : vrouwen en mannen die terecht ...[+++]

L'utilisation du droit d'asile par l'extrême-droite, le piège tendu par celle-ci, visant à ce qu'idéologie s'oppose à idéologie, la guerre, ici aussi, de l'ensemble des services concernés dans la longue procédure que doit suivre le candidat réfugié, l'absence de transparence démocratique et, trop souvent, la mise hors jeu du Parlement ont abouti à oublier celles et ceux qui doivent cependant être à l'origine de toute la politique de refuge : celles et ceux qui craignent avec raison d'être persécutés en cas de reto ...[+++]


misdaad tegen de menselijkheid Democratische Republiek Congo politiek geweld Rwanda gerechtelijke vervolging internationaal humanitair recht

crime contre l'humanité République démocratique du Congo violence politique Rwanda poursuite judiciaire droit humanitaire international


8. herinnert eraan dat de strikte naleving van het beginsel van de scheiding der machten essentieel is voor de democratie en dat de rechtsbedeling ten dienste moet staan van de burgers en niet door de overheid mag worden gebruikt als een instrument voor politieke vervolging en onderdrukking van de democratische oppositie; verlangt derhalve dat de ongegronde aanklachten en beschuldigingen tegen leden van de oppositie die zijn gearresteerd vanwege hun politieke overtuigingen ...[+++]

8. rappelle que le respect scrupuleux du principe de séparation des pouvoirs est fondamental en démocratie et que l'administration de la justice est au service des citoyens et ne peut pas être utilisée par les autorités comme moyen de persécution politique et de répression de l'opposition démocratique; demande dans ce sens que les imputations et les charges infondées contre les membres de l'opposition détenus à cause de leurs convictions politiques soient annulées et que les accusations contre des dirigeants importants et des leaders ...[+++]


2. De vrijheid van oprichting van inrichtingen voor onderwijs met inachtneming van de democratische beginselen en het recht van de ouders om zich voor hun kinderen te verzekeren van het onderwijs en de opvoeding die overeenstemmen met hun godsdienstige, levensbeschouwelijke en opvoedkundige overtuigingen, worden gewaarborgd volgens de nationale regels voor de uitoefening van deze rechten.

2. La liberté de création d'établissements d'enseignement dans le respect des principes démocratiques, ainsi que le droit des parents d'assurer l'éducation et l'enseignement de leurs enfants conformément à leurs convictions religieuses, philosophiques et pédagogiques, sont garanties selon les règles nationales régissant leur exercice.


3. De vrijheid om instellingen voor onderwijs op te richten met inachtneming van de democratische beginselen en het recht van de ouders om zich voor hun kinderen te verzekeren van het onderwijs en de opvoeding die overeenstemmen met hun godsdienstige, levensbeschouwelijke en opvoedkundige overtuigingen, worden geëerbiedigd volgens de nationale wetten die de uitoefening ervan beheersen.

3. La liberté de créer des établissements d'enseignement dans le respect des principes démocratiques, ainsi que le droit des parents d'assurer l'éducation et l'enseignement de leurs enfants conformément à leurs convictions religieuses, philosophiques et pédagogiques, sont respectés selon les lois nationales qui en régissent l'exercice.


Het is in de loop der tijd bestuurd door groepen met sterk uiteenlopende politieke overtuigingen, het werd bezet door het Amerikaanse leger en heen en weer geslingerd tussen Cuba, de voormalige Sovjet-Unie en de Verenigde Staten.

Il a été gouverné par des groupes aux multiples appartenances politiques, occupé par des troupes américaines et coincé entre Cuba, l’URSS et les États-Unis.


Welke stappen denkt de Raad te gaan nemen voor het doen respecteren van fundamentele democratische rechten, zoals het recht van vrij verkeer van ideeën en het recht van vrije meningsuiting, in een land dat onderhandelingen voert met het oog op toetreding tot de EU, en om een eind te maken aan de vervolging van communisten vanwege hun politieke overtuigingen en hun politieke actie, en voor het verdedigen en verruimen van de rechten van werknemers en het volk?

Quelles initiatives le Conseil va-t-il prendre pour que soient respectés des droits démocratiques fondamentaux - tels les principes de la libre circulation des idées et de la liberté d’expression - dans un pays qui se trouve dans un processus d’adhésion à l’Union européenne, afin qu’il soit mis fin à la répression des communistes en raison de leurs convictions et activités politiques en faveur de la défense et du renforcement des droits des travailleurs et du peuple?


Welke stappen denkt de Raad te gaan nemen voor het doen respecteren van fundamentele democratische rechten, zoals het recht van vrij verkeer van ideeën en het recht van vrije meningsuiting, in een land dat onderhandelingen voert met het oog op toetreding tot de EU, en om een eind te maken aan de vervolging van communisten vanwege hun politieke overtuigingen en hun politieke actie, en voor het verdedigen en verruimen van de rechten van werknemers en het volk?

Quelles initiatives le Conseil va-t-il prendre pour que soient respectés des droits démocratiques fondamentaux - tels les principes de la libre circulation des idées et de la liberté d’expression - dans un pays qui se trouve dans un processus d’adhésion à l’Union européenne, afin qu’il soit mis fin à la répression des communistes en raison de leurs convictions et activités politiques en faveur de la défense et du renforcement des droits des travailleurs et du peuple?


w