Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch proces bovendien » (Néerlandais → Français) :

Door bovendien te worden uitgesloten van de mogelijkheid om kandidaten bij de sociale verkiezingen voor te dragen, worden de aangenomen vakorganisaties daarenboven verhinderd om deel te nemen aan een democratisch proces waarbij de vertegenwoordigers van de werknemers worden aangewezen.

En étant, en outre, exclues de la possibilité de présenter des candidats aux élections sociales, les organisations syndicales agréées sont de plus empêchées de participer à un processus démocratique de désignation des représentants des travailleurs.


Door bovendien te worden uitgesloten van de mogelijkheid om kandidaten bij de sociale verkiezingen voor te dragen, worden de aangenomen vakorganisaties daarenboven verhinderd om deel te nemen aan een democratisch proces waarbij de vertegenwoordigers van de werknemers worden aangewezen.

En étant, en outre, exclues de la possibilité de présenter des candidats aux élections sociales, les organisations syndicales agréées sont de plus empêchées de participer à un processus démocratique de désignation des représentants des travailleurs.


Dit gigantische democratische proces moet, wil het uiteindelijk resulteren in werkgelegenheid, sociale rechtvaardigheid en vrijheid van meningsuiting, elke dag de hindernissen overwinnen die worden gevormd door corruptie, bureaucratie en economische privileges en bovendien moet de politieke wil blijven bestaan om niemand van dit proces uit te sluiten.

Afin d'apporter à terme un emploi, la justice sociale et la liberté d'expression à chacun, ce processus démocratique titanesque devra surmonter, jour après jour, les obstacles de la corruption, de la bureaucratie, des privilèges économiques et maintenir la détermination politique nécessaire pour garantir la participation de tous.


Bovendien helpen zij de burger om inzicht te krijgen in de EU en aan het democratische proces deel te nemen". , aldus Algirdas Šemeta, de EU‑commissaris die bevoegd is voor Eurostat.

Ces statistiques jouent également un rôle important pour aider les citoyens à comprendre l'Union et à prendre part au processus démocratique», a déclaré Algirdas Šemeta, membre de la Commission responsable d'Eurostat.


Bovendien is het onaanvaardbaar dat men aanbeveelt om bepalingen uit de Grondwet toe te passen nog voordat de ontwerp-Grondwet überhaupt in werking is getreden, met het argument dat het huidige Verdrag niet ver genoeg zou gaan. Dat is een flagrante schending van het democratische proces.

En outre, recommander, avant l’entrée en vigueur du projet de Constitution, le recours aux dispositions de la Constitution au motif que les Traités actuels ne vont pas assez loin est inacceptable, car cela est manifestement contraire au processus démocratique.


De presidentsverkiezingen in Palestina zijn bovendien bemoeilijkt door de wens van grote groepen om de verkiezingen, en daarmee het democratische proces, te saboteren.

D’importants groupes désireux de saboter l’élection et, par extension, le processus démocratique, ont rendu l’élection présidentielle en Palestine plus difficile.


2. is met betrekking tot de politieke en veiligheidsvraagstukken van oordeel dat duidelijke toezeggingen inzake mensenrechten, democratie, goed bestuur en rechtsstaat deel moeten uitmaken van de voornaamste ASEM-documenten, met inbegrip van het concept van een "democratie-clausule” in overeenkomsten met Aziatische landen; is van mening dat de zogenaamde "nieuweveiligheidsvraagstukken”, zoals de strijd tegen de internationale misdaad en het terrorisme, eveneens in het kader van deze dialoog aan de orde moeten komen, alsmede de samenwerking inzake analyse, planning en opleiding met het oog op conflictpreventie en vredeshandhaving; herinnert aan zijn eerdere resoluties over de noodzaak het democratische ...[+++]

2. considère, pour ce qui est des questions politique et de sécurité, que les documents importants de l'ASEM doivent faire état d'engagements clairs au chapitre des droits de l'homme, de la démocratie, de la bonne gestion des affaires publiques et de l'État de droit, et prévoir l'inclusion d'une "clause démocratique” dans les accords conclus avec les États asiatiques; que les "nouveaux” problèmes de sécurité (lutte contre la criminalité internationale et terrorisme, par exemple) devraient également être abordés dans le cadre de ce dialogue, ainsi que la coopération en matière d'analyse, de programmation et de formation au chapitre de la ...[+++]


De aanwezigheid van internationale waarnemers zou in dit stadium volgens ons niets kunnen bijdragen aan de kwaliteit en de transparantie van de verkiezingen. Bovendien bestaat er het gevaar dat de aanwezigheid van waarnemers door de locale autoriteiten wordt misbruikt om een onvoldoende democratisch proces legitimiteit te verschaffen.

Dès lors, nous considérons que, à ce stade, la présence d'observateurs internationaux n'améliorerait pas la qualité et la transparence des élections locales, mais en plus que cette mission pourrait être utilisée par les autorités locales pour légitimer un processus insatisfaisant.


Dit proces gaat veel verder dan algemeen wordt gedacht. Zo heeft zich al een hele reeks bedelaars en minderheden gemeld die heel goed doorhebben dat een uniform en dwingend handvest, dat bovendien nog eens tot stand is gekomen via het zogenaamd democratische proces dat Europa kenmerkt, de komende jaren de zwakke schakel kan gaan vormen in de democratische keten.

Ce processus irait d'ailleurs bien plus loin qu'on ne le croit, car toute une série de quémandeurs et de minorités ont commencé à se manifester, comprenant bien que si la charte est uniforme et contraignante, adoptée en plus dans les conditions douteuses de la prétendue démocratie européenne, elle pourrait dans les années à venir constituer le maillon faible de la chaîne démocratique.


Hierdoor kan de EU positieve acties ondernemen om vooruitgang te bevorderen en wordt zij in staat gesteld passende maatregelen te nemen in geval van ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten of onderbreking van het democratisch proces; bovendien zorgt zij ervoor dat mensen geen onnodig leed wordt berokkend als gevolg van het beleid van hun regering.

Cette clause permet à l'Union européenne d'engager des actions positives afin de susciter des améliorations mais aussi de prendre des mesures appropriées en cas de violations graves et répétées des droits de l'homme et des principes démocratiques et de s'assurer que les populations ne soient pas victimes des politiques menées par leur gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch proces bovendien' ->

Date index: 2024-10-12
w