Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratisch parlement gemaakte belofte " (Nederlands → Frans) :

3. Hoe evalueert de Raad de doeltreffendheid en geloofwaardigheid van een lid van de Rekenkamer dat zijn voor een vrij verkozen, democratisch Parlement gemaakte belofte heeft verbroken?

3. Que pense le Conseil de l'efficacité et de la crédibilité d'un membre de la Cour des comptes qui n'a pas tenu sa promesse face à un Parlement européen démocratique librement élu?


Het Verdrag heeft de bescherming van de grondrechten en de democratische controle op het EU-beleid inzake interne veiligheid versterkt en heeft van het Europees Parlement een gelijkwaardige medewetgever gemaakt op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

Le traité a également permis de renforcer la protection des droits fondamentaux et le contrôle démocratique sur les politiques de l'Union en matière de sécurité intérieure et a fait du Parlement européen un colégislateur à part entière dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.


Welnu, een van de belangrijkste argumenten, aangehaald ter ondersteuning van een dergelijke uitbreiding, was de gerechtelijke achterstand en de belofte ­ soms door de korpsoversten zelf in het Parlement gemaakt ­ dat deze kaderuitbreiding het probleem zou oplossen.

Or, parmi les arguments les plus importants en faveur de ce type d'extension, l'on a invoqué l'arriéré judiciaire et la promesse ­ faite parfois par les chefs de corps eux-mêmes au sein du Parlement ­ que cette extension résoudrait le problème.


Welnu, een van de belangrijkste argumenten, aangehaald ter ondersteuning van een dergelijke uitbreiding, was de gerechtelijke achterstand en de belofte ­ soms door de korpsoversten zelf in het Parlement gemaakt ­ dat deze kaderuitbreiding het probleem zou oplossen.

Or, parmi les arguments les plus importants en faveur de ce type d'extension, l'on a invoqué l'arriéré judiciaire et la promesse ­ faite parfois par les chefs de corps eux-mêmes au sein du Parlement ­ que cette extension résoudrait le problème.


19. onderstreept de belangrijke rol van bemiddeling en dialoog bij de vreedzame preventie en oplossing van conflicten; prijst de vorderingen die de EDEO heeft gemaakt bij de versterking van zijn bemiddelingscapaciteiten en spreekt nogmaals zijn steun uit voor een verdere versterking van de Europese vermogens op dit gebied; dringt erop aan van bemiddeling een belangrijk standaardkenmerk te maken van elke toekomstige alomvattende aanpak voor een specifiek crisisgebied; benadrukt de rol van het Parlement bij de formulering van en het ...[+++]

19. souligne le rôle important de la médiation et du dialogue dans la prévention et la résolution pacifique des conflits; se félicite des progrès accomplis par le SEAE dans le renforcement de ses capacités de médiation, réitère son soutien au renforcement des capacités européennes dans ce domaine et demande que la médiation constitue systématiquement un élément important de toute approche globale adoptée pour une zone de crise donnée; met l'accent sur le rôle du Parlement lorsqu'il s'agit de formuler et de contrôler la politique étr ...[+++]


Tijdens de onderhandelingen over de instrumenten voor externe bijstand en het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer hebben het Europees Parlement en de Commissie een aantal afspraken gemaakt over democratisch toezicht en de samenhang van het externe optreden. Deze zijn neergelegd in verklaring 4 bij het Interinstitutioneel Akkoord.

Lors des négociations menées sur les instruments de l'aide extérieure et l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont parvenus à un certain nombre d'accords sur le contrôle démocratique et la cohérence de l'action extérieure, lesquels sont présentés dans la déclaration 4 annexée audit accord interinstitutionnel.


benadrukt dat dit succes de EU tot de toonaangevende organisatie op het gebied van internationale verkiezingswaarneming heeft gemaakt en dat de aandacht voor professionalisme bij deze missies belangrijk bijdraagt aan de opkomst van een significant aantal hooggekwalificeerde en ervaren verkiezingsdeskundigen; onderstreept het belang van actieve aanwerving en opleiding van nieuwe waarnemers om de continuïteit in de EU-deskundigheid op het gebied van verkiezingswaarneming te waarborgen; benadrukt verder dat dankzij het professionalisme van haar verkiezingswaarnemingsmissies, de EU meer kan bijdragen aan een dieper en duurzamer bewustzijn ...[+++]

souligne que ce succès a fait de l'Union l'organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections et que l'attention portée au professionnalisme des MOE UE contribue d'une manière significative à la constitution d'un corps important d'experts hautement qualifiés et expérimentés en matière électorale; souligne qu'il est important de recruter et former, avec dynamisme, de nouveaux observateurs afin d'assurer une continuité dans les compétences de l'Union en matière d'observation des élections; souligne en outre que le professionnalisme des MOE UE renforce la contribution de l'Union à une sensibilisation durabl ...[+++]


3. is verheugd over de belofte die de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp tijdens de vergadering van Bridgetown heeft gedaan om nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) voor te leggen voor democratische controle door de parlementen, maar betreurt dat deze actie niet mogelijk is gemaakt;

3. se félicite de l'engagement pris par le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire, lors de la session de Bridgetown, de soumettre les documents stratégiques nationaux et régionaux pour les pays ACP (période 2008-2013), à l'examen démocratique des parlements, mais déplore que cette démarche n'ait pas été rendue possible;


2. is verheugd over de belofte die de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp tijdens de vergadering van Bridgetown heeft gedaan om nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) voor te leggen voor democratische controle door de parlementen, maar betreurt dat deze actie niet mogelijk is gemaakt;

2. se félicite de l'engagement pris par le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire, lors de la session de Bridgetown, de soumettre les documents stratégiques nationaux et régionaux pour les pays ACP (période 2008-2013), à l'examen démocratique des parlements, mais déplore que cette démarche n'ait pas été rendue possible;


3. is verheugd over de belofte die de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp tijdens de vergadering van Bridgetown heeft gedaan om nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) voor te leggen voor democratische controle door de parlementen, maar betreurt dat deze actie niet mogelijk is gemaakt;

3. se félicite de l'engagement pris par le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire, lors de la session de Bridgetown, de soumettre les documents stratégiques nationaux et régionaux pour les pays ACP (période 2008-2013), à l'examen démocratique des parlements, mais déplore que cette démarche n'ait pas été rendue possible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch parlement gemaakte belofte' ->

Date index: 2024-02-02
w