Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratisch noch pro-europees " (Nederlands → Frans) :

3. steunt de Europese ambities van het Oekraïense volk en zijn recht om te strijden voor de democratie, de rechtsstaat en een beter leven; moedigt het Oekraïense volk echter volop aan om deze strijd met vreedzame middelen te blijven voeren en zich duidelijk te distantiëren van extremistische groeperingen die noch democratisch noch pro-Europees zijn; wijst op de bijzondere verantwoordelijkheid die alle oppositieleiders in dit opzicht dragen;

3. soutient les aspirations européennes des citoyens ukrainiens et leur droit à lutter pour la démocratie, l'état de droit et l'amélioration de leurs conditions de vie; encourage toutefois vivement ceux-ci à continuer à mener ce combat en recourant à des moyens pacifiques et à se distancier clairement de groupes extrémistes, qui ne sont ni favorables à la démocratie, ni pro-européens; souligne la responsabilité particulière qui incombe aux différents leaders de l'opposition à cet égard;


Het is een feit dat alleen een democratisch en pro-Europees Servië kans maakt om een inhaalslag te maken na de 20 jaar durende periode van vertraging in de ontwikkeling van democratie, economie en kwaliteit van leven voor de burgers.

En fait, seule une Serbie démocratique et pro-européenne pourra combler les 20 ans de retard dans le développement de la démocratie, de l’économie et de la qualité de vie de ses citoyens.


Uit de uiteenzetting van het in de zaak nr. 5711 aangevoerde tweede middel blijkt dat het Hof ook wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 140ter van het Strafwetboek met, enerzijds, de artikelen 19 en 25 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en, anderzijds, met artikel 27 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, ...[+++]

Il ressort des développements du deuxième moyen pris dans l'affaire n° 5711 que la Cour est aussi invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 140ter du Code pénal avec, d'une part, les articles 19 et 25 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et avec, d'autre part, l'article 27 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 22 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 12 de la Charte des droits ...[+++]


Het protocol zegt letterlijk dat men geen politieke akkoorden wil afsluiten of afspraken maken met het Vlaams Blok, noch in het kader van de democratisch verkozen organen op gemeentelijk, provinciaal, gewestelijk, nationaal en Europees niveau, noch in het kader van de verkiezingen voor de genoemde niveaus.

Le protocole énonce clairement que l'on s'engage à ne pas conclure d'accords ou d'arrangements politiques avec le Vlaams Blok, ni dans le cadre des organes élus démocratiquement aux niveaux communal, provincial, régional, national et européen, ni dans le cadre des élections à ces niveaux.


1. Het Europees Hof voor de rechten van de mens verbiedt gerechtelijke noch administratieve afluisterpratijken (87). Aangezien de afluisterpraktijken echter afwijken van het principiële recht op eerbiediging van het privé-leven en van de briefwisseling, dat bekrachtigd wordt in § 1 van artikel 8 EVRM moet, overeenkomstig § 2 van deze bepaling, aan drie cumulatieve voorwaarden voldaan worden : het wettigheidsprincipe, het legitimiteitsprincipe en het principe van de noodzaak in een democratische ...[+++]

1. La Cour européenne des droits de l'homme n'interdit pas les écoutes judiciaires, ni même les écoutes administratives (87) mais ces écoutes, en ce qu'elles dérogent au principe du respect du droit à la vie privée et du respect de la correspondance porté par le § 1 de l'article 8 CEDH, doivent, conformément au § 2 de cette disposition, respecter trois conditions cumulatives, à savoir : le principe de légalité, le principe de légitimité et le principe de nécessité dans une société démocratique.


In plaats daarvan hebben we democratische legitimatie nodig, een tweekamerstelsel, dat eindelijk een einde moet maken aan deze onzin van de Raad, die zich naar buiten toe als enorm pro-Europees voordoet, maar in feite beslissingen neemt zonder democratische legitimatie, opdat Europa echt democratisch wordt.

Ce dont nous avons besoins en revanche, c’est de la légitimité démocratique, d’un système bicaméral qui mette enfin un terme aux absurdités du Conseil, tellement pro-européen en apparence, mais qui, en interne, prend des décisions sans légitimité démocratique. Nous pourrons ainsi instaurer une véritable démocratie en Europe.


H. overwegende dat de evaluatie-instrumenten voor de toepassing van artikel 2 van de overeenkomst (eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen als essentieel onderdeel) ontoereikend zijn en dat noch het Europees Parlement noch de Nationale Volksvergadering van Algerije betrokken zijn bij deze evaluatie,

H. considérant que les mécanismes d'évaluation de l'application de l'article 2, qui fait du respect des droits fondamentaux de l'homme et des principes démocratiques un élément essentiel de l'accord, sont insuffisants et que ni le Parlement européen ni l'Assemblée populaire nationale algérienne n'ont été associés à cette évaluation,


13. stipt aan dat op dit ogenblik noch de praktische uitvoering noch de wetgeving voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid onder rechtstreeks toezicht van ook maar enig parlement in de Europese Unie staan, noch een nationaal noch het Europees Parlement; bevestigt zijn gehechtheid aan de principieel fundamenteel-democratische uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot alle beleidsterreinen waarvoor de stemming bij gekwalifice ...[+++]

13. fait remarquer que les politiques et la législation relatives à la PAC ne relèvent actuellement du contrôle direct d'aucun parlement de l'Union, qu'il soit national ou européen; réaffirme son engagement envers le principe démocratique fondamental de l'extension de la procédure de codécision à tous les domaines où la règle du vote à la majorité qualifiée s'applique; invite la nouvelle CIG à remédier à ce déficit démocratique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch noch pro-europees' ->

Date index: 2022-08-02
w