Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch mogelijke manier » (Néerlandais → Français) :

De verschillende maatschappelijke stromingen moeten op een zo democratisch mogelijke manier in de Commissie vertegenwoordigd zijn.

La composition de la Commission doit représenter les différentes tendances de la société de la manière la plus démocratique possible.


De verschillende maatschappelijke stromingen moeten op een zo democratisch mogelijke manier in de Commissie vertegenwoordigd zijn.

La composition de la Commission doit représenter les différentes tendances de la société de la manière la plus démocratique possible.


Omdat de strijdende partijen in de Democratische Republiek Kongo over weinig financiële middelen beschikken en bijgevolg op een zo goedkoop mogelijke manier aan wapens proberen te komen, gaan ze vaak aankloppen bij Oost-Europese wapenleveranciers.

Étant donné que les parties combattantes dans la République démocratique du Congo disposent de peu de moyens financiers et tentent dès lors d'obtenir des armes de la manière la moins coûteuse possible, elles frappent souvent à la porte de fournisseurs d'armes d'Europe de l'Est.


Omdat de strijdende partijen in de Democratische Republiek Kongo over weinig financiële middelen beschikken en bijgevolg op een zo goedkoop mogelijke manier aan wapens proberen te komen, gaan ze vaak aankloppen bij Oost-Europese wapenleveranciers.

Étant donné que les parties combattantes dans la République démocratique du Congo disposent de peu de moyens financiers et tentent dès lors d'obtenir des armes de la manière la moins coûteuse possible, elles frappent souvent à la porte de fournisseurs d'armes d'Europe de l'Est.


Toch blijf ik ervan overtuigd dat de enige manier om het land op termijn op weg te helpen naar de noodzakelijke harmonieuze ontwikkeling bestaat in de geleidelijke openstelling van het democratische kamp, wat ik op alle mogelijke wijzen aanmoedig.

Mais je reste convaincu qu’à long terme, le seul chemin vers un développement harmonieux dont ce pays a besoin passe par une ouverture progressive du champ démocratique, ce que j’encourage de toutes les façons possibles.


(n) ervoor te zorgen dat in een vroeg financieringsstadium in een bepaald land een brede groep van mogelijke begunstigden wordt benaderd, waaronder belangrijke democratisch gezinde politieke spelers (bijv. opkomende politieke actoren, burgerbewegingen en ongeregistreerde ngo's en vakbonden), toezichthouders, klokkenluiders, individuele politieke activisten, culturele actoren, actoren in de nieuwe media (bloggers en anderen), denktanks en organisaties die strijden voor de rechten van minderheden, zodat het EFD een brede groep lokale vo ...[+++]

(n) prendre contact, aux premiers stades de financement dans un pays donné, avec un grand nombre de parties prenantes potentielles, notamment les principaux acteurs de la scène politique favorables à la démocratie (futurs responsables, mouvements populaires, ONG non enregistrées et syndicats), les organismes qui surveillent et dénoncent les abus, les militants politiques individuels, les acteurs de la vie culturelle, les nouveaux acteurs des médias (blogueurs et autres), les organisations de défense des droits des minorités et les cercles de réflexion, afin de permettre au FEDEM de soutenir un large éventail d'acteurs œuvrant en faveur d ...[+++]


ervoor te zorgen dat in een vroeg financieringsstadium in een bepaald land een brede groep van mogelijke begunstigden wordt benaderd, waaronder belangrijke democratisch gezinde politieke spelers (bijv. opkomende politieke actoren, burgerbewegingen en ongeregistreerde ngo's en vakbonden), toezichthouders, klokkenluiders, individuele politieke activisten, culturele actoren, actoren in de nieuwe media (bloggers en anderen), denktanks en organisaties die strijden voor de rechten van minderheden, zodat het EFD een brede groep lokale voorve ...[+++]

prendre contact, aux premiers stades de financement dans un pays donné, avec un grand nombre de parties prenantes potentielles, notamment les principaux acteurs de la scène politique favorables à la démocratie (futurs responsables, mouvements populaires, ONG non enregistrées et syndicats), les organismes qui surveillent et dénoncent les abus, les militants politiques individuels, les acteurs de la vie culturelle, les nouveaux acteurs des médias (blogueurs et autres), les organisations de défense des droits des minorités et les cercles de réflexion, afin de permettre au FEDEM de soutenir un large éventail d'acteurs œuvrant en faveur de la ...[+++]


11. dringt er bij Pakistan op aan onmiddellijk stappen te ondernemen om de invloed van de militaire macht op de samenleving in te perken; roept de regering van Pakistan ertoe op de overgang naar burgerbestuur te eerbiedigen en de democratische instellingen te versterken, daar dit de enige mogelijke manier is om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor de Pakistaanse samenleving zich gesteld ziet;

11. invite instamment le Pakistan à prendre immédiatement des mesures pour limiter l'influence de l'armée sur la société dans son ensemble; demande au gouvernement pakistanais de respecter la transition vers le régime civil et de renforcer les institutions démocratiques, seul moyen de remédier aux problèmes rencontrés par la société pakistanaise;


13. stelt dat de Unie de verantwoordelijkheid heeft om de activiteiten van democratische organisaties binnen de Iraakse burgermaatschappij aan te moedigen en te begunstigen, aangezien dit een belangrijke manier is om de ontwikkeling van een democratisch Irak te bevorderen; roept de Commissie op om in de toekomst programma's te ondersteunen die het democratische organisaties in de Iraakse burgermaatschappij mogelijk maken om de rechtss ...[+++]

13. souligne la responsabilité de l'Union européenne pour l'encouragement et l'aide aux activités des organisations démocratiques de la société civile irakienne, en tant qu'option stratégique pour le développement d'un nouvel Irak démocratique; demande à la Commission d'appuyer à l'avenir les programmes concernant la promotion de l'état de droit et des droits fondamentaux de l'homme de la population irakienne par les organisations démocratiques de la société civile irakienne;


11. stelt dat de Unie de verantwoordelijkheid heeft om de activiteiten van democratische organisaties binnen de Iraakse burgermaatschappij aan te moedigen en te begunstigen, aangezien dit een belangrijke manier is om de ontwikkeling van een democratisch Irak te bevorderen; roept de Commissie op om in de toekomst programma’s te ondersteunen die het democratische organisaties in de Iraakse burgermaatschappij mogelijk maken om de rechtss ...[+++]

11. souligne la responsabilité de l'Union européenne pour l'encouragement et l'aide aux activités des organisations démocratiques de la société civile irakienne, en tant qu'option stratégique pour le développement d'un nouvel Irak démocratique; demande à la Commission d'appuyer à l'avenir les programmes concernant la promotion de l'État de droit et des droits fondamentaux de l'homme de la population irakienne par les organisations démocratiques de la société civile irakienne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch mogelijke manier' ->

Date index: 2024-10-30
w