Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Legitiem aanwenden van geweld
Legitiem vertrouwen
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Rechtvaardig gebruik van geweld
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «democratisch en legitiem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada




democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. is verheugd over het onderzoek van de Europese Ombudsman naar de noodzaak van een proactievere openbaarmaking van de documenten; vraagt de Commissie om snelle opvolging van de aanbevelingen van de Ombudsman met betrekking tot openbare toegankelijkheid van geconsolideerde onderhandelingsteksten, een meer proactieve bekendmaking van TTIP-documenten en meer transparantie rond de vergaderingen van ambtenaren van de Commissie met bedrijfsorganisaties, lobbygroepen of ngo's over het TTIP; . is van mening dat een proactievere aanpak door de Commissie op het punt van transparantie de onderhandelingen democratischer en legitiemer zouden make ...[+++]

11. salue l'enquête de la Médiatrice européenne sur la nécessité d'une divulgation plus proactive des documents; invite la Commission à mettre rapidement en œuvre les recommandations de la Médiatrice relatives à l'accès du public aux textes de négociation consolidés, à l'amélioration de la divulgation proactive des documents liés au partenariat transatlantique, et au renforcement de la transparence en ce qui concerne les réunions sur le partenariat entre les fonctionnaires de la Commission et les organisations professionnelles, les groupes de pression ou les ONG; est convaincu qu'une démarche plus proactive en matière de transparence de la part de la Commission est susceptible de renforcer la légitimité du processus de négociation aux yeu ...[+++]


Dit wetsontwerp stelt met andere woorden de wettelijke garanties vast en optimaliseert de democratische en legitieme werking van de politiediensten.

En d'autres termes, le projet de loi détermine les garanties légales et optimalise le fonctionnement démocratique et légitime des services de police.


Op die manier wil België meewerken aan een Europa dat efficiënt, transparant, coherent, democratisch en legitiem is.

La Belgique entend ainsi contribuer à la création d'une Europe efficace, transparente, cohérente, démocratique et légitime.


­ ervan uitgaand dat Taiwan ongeveer 21 miljoen burgers op een democratische en legitieme manier vertegenwoordigt;

­ considérant que la République chinoise de Taïwan représente démocratiquement et légitimement quelque 21 millions de citoyens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier wil België meewerken aan een Europa dat efficiënt, transparant, coherent, democratisch en legitiem is.

La Belgique entend ainsi contribuer à la création d'une Europe efficace, transparente, cohérente, démocratique et légitime.


De heren Van Rompuy en Muzito willen de bladzijde omslaan om “tussen hun landen een permanente, oprechte, open en constructieve dialoog op te starten en te onderhouden, met respect voor de democratische en legitieme instellingen van de twee staten” en beloven elkaar “de samenwerking tussen hun landen een nieuwe dynamiek te geven”

MM. Van Rompuy et Muzito veulent tourner la page en «instaurant un dialogue permanent, franc, ouvert et constructif, respectueux des institutions démocratiques et légitimes des deux États» et se promettent de «redynamiser» les relations entre les deux pays.


Daarbij kunnen lokale politieke organisaties die zijn opgekomen ter verdediging van landrechten niet buiten beschouwing worden gelaten, maar hoewel deze vaak democratisch en legitiem zijn, zijn ze niet transparant voor buitenstaanders en niet in staat om landeigendomsrechten nauwkeurig te documenteren.

Dans le même temps, les organisations politiques locales qui ont vu le jour pour défendre les droits fonciers ne devraient pas être ignorées. Elles sont souvent démocratiques et légitimes, mais manquent de transparence et ne sont pas toujours à même de recenser de manière exacte tous les droits fonciers existants;


Dit is een gevaarlijke, en in sommige gevallen onderschatte, ziekte die leeft van etnocentrische houdingen, die soms schuil gaan achter of worden gemaskeerd door schijnbaar democratische en legitieme activiteiten.

Une maladie dangereuse et, dans certains cas, sous-estimée, qui s’entretient par les propensions ethnocentriques, qui est souvent cachée et dissimulée, quelquefois masquée derrière des actes apparemment démocratiques et légitimes.


C. overwegende dat de verenigde oppositie van het land een democratische en legitieme uitdaging voor president Loekasjenko wil organiseren en de gelegenheid en de mogelijkheid zou moeten krijgen van eerlijke en vrije verkiezingen en het voeren van een campagne overeenkomstig de internationale normen,

C. considérant que l'opposition unifiée est en train de préparer une réponse démocratique et légitime au président Loukachenko et doit avoir l'opportunité et la possibilité de participer à une campagne électorale et à des élections libres et impartiales, conformément aux normes internationales,


1) Overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders er in de geest van de Verklaring van Laken naar hebben gestreefd de Unie te voorzien van een constitutionele basis die ervoor zorgt dat het Europa van na de uitbreiding democratischer, transparanter, legitiemer en efficiënter zal zijn;

1) l'esprit de la déclaration de Laeken et les engagements pris par les chefs d'État et de gouvernement visent à doter l'Union d'un socle constitutionnel qui garantisse davantage de démocratie, de légitimité, de transparence et d'efficacité, et ce, afin de relever le défi démocratique de l'Europe élargie,


w