Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch debat vooral » (Néerlandais → Français) :

Deze praktijk brengt de vrijheid van meningsuiting in het gedrang en hypothekeert een pluralistisch democratisch debat, vooral als er tegelijkertijd ook vragen rijzen over de onpartijdigheid van de rechterlijke macht in deze procedures.

Cette pratique compromet la liberté d'expression et hypothèque un débat démocratique pluraliste, en particulier elle remet en question l'impartialité du pouvoir judiciaire dans ces procédures.


Vooral in een evenredig systeem zonder echte afwisseling, zijn de nieuwe politieke bewegingen voor de traditionele partijen een nuttige stimulans die het democratisch debat levendig houden.

Particulièrement dans un système proportionnel où n'existe pas de véritable alternance, les nouveaux mouvements politiques sont pour les partis traditionnels un stimulus utile à la vitalité du débat démocratique.


Vooral in een evenredig systeem zonder echte afwisseling, zijn de nieuwe politieke bewegingen voor de traditionele partijen een nuttige stimulans die het democratisch debat levendig houden.

Particulièrement dans un système proportionnel où n'existe pas de véritable alternance, les nouveaux mouvements politiques sont pour les partis traditionnels un stimulus utile à la vitalité du débat démocratique.


De strijd tegen de partijen die de vrijheid willen tenietdoen wordt eerst en vooral gevoerd via de kwaliteit van het overheidsbeleid en via het engagement in het democratische debat, op het gebied van de ideeën en de pedagogie.

La lutte contre les partis liberticides passe prioritairement par la qualité des politiques publiques et par l'engagement dans le débat démocratique, sur le terrain des idées et de la pédagogie.


De strijd tegen de partijen die de vrijheid willen tenietdoen wordt eerst en vooral gevoerd via de kwaliteit van het overheidsbeleid en via het engagement in het democratische debat, op het gebied van de ideeën en de pedagogie.

La lutte contre les partis liberticides passe prioritairement par la qualité des politiques publiques et par l'engagement dans le débat démocratique, sur le terrain des idées et de la pédagogie.


Zoals met elke kwestie, en vooral met kwesties van zo groot strategisch belang, moet het democratische debat de weg vrijmaken voor verstandige oplossingen.

Comme pour n’importe quelle question, et surtout pour celles qui revêtent une telle importance stratégique, le débat démocratique doit permettre aux solutions de sagesse d’être adoptées.


Zoals u weet, bestaat dit model uit twee gelijkwaardige segmenten: een publiek segment dat in principe vooral openbare diensten verzorgt: evenwichtige informatie, democratisch debat, documentaires, amusement, kwaliteitsfictie, en een privé-segment, bestaande uit commerciële zenders die winst nastreven.

Ce modèle, on le sait, se caractérise par l'existence de deux pôles, d'égale importance : un pôle public, assurant en principe prioritairement des missions de service public : information équilibrée, débat démocratique, documentaires, divertissement, fictions de qualité; et un pôle privé, rassemblant les chaînes commerciales, en quête de profit.


61. onderstreept dat het belangrijk is allen het recht te bieden op toegang tot adequaat onderwijs en computervaardigheid in de media, vooral in de elektronische media waarmee beelden worden overgebracht, alsmede in de nieuwe interactieve en digitale technologieën om nieuwe vormen van sociale en culturele uitsluiting te voorkomen, en is van oordeel dat de gelijke toegang tot een vrij te ontvangen media-universum, met een gediversifieerde en kwalitatief interessante inhoud een grondrecht van de Europese burgers is; onderstreept in dat verband de rol die programma's van het openbare omroepbestel spelen in de sociale samen ...[+++]

61. souligne l'importance de garantir à tous le droit d'accès à une instruction et à une alphabétisation adéquate aux médias – surtout aux médias électroniques qui transmettent des images – et aux nouvelles technologies interactives et digitales pour éviter de nouvelles formes d'exclusion sociale et culturelle, et considère l'accès égal à un univers médiatique librement captable, aux contenus diversifiés et de qualité, comme un droit fondamental pour les citoyens européens; souligne dans ce contexte le rôle que jouent les programmes des chaînes publiques pour la cohésion sociale, pour le débat démocratique et pour le pluralis ...[+++]


61. onderstreept dat het belangrijk is allen het recht te bieden op toegang tot adequaat onderwijs en computervaardigheid in de media, vooral in de elektronische media waarmee beelden worden overgebracht, alsmede in de nieuwe interactieve digitale technologieën om nieuwe vormen van sociale en culturele uitsluiting te voorkomen, en is van oordeel dat de gelijke toegang tot een vrij te ontvangen mediaomgeving, met een gediversifieerde en kwalitatief interessante inhoud een grondrecht van de Europese burgers is; onderstreept in dat verband de rol die uitzendingen van het openbare omroepbestel spelen in de sociale samenhang, het ...[+++]

61. souligne l'importance de garantir à tous le droit d'accès à une instruction et à une alphabétisation adéquate aux médias – surtout aux médias électroniques qui transmettent des images – et aux nouvelles technologies interactives et digitales pour éviter de nouvelles formes d'exclusion sociale et culturelle, et considère l'accès égal à un univers médiatique librement captable, aux contenus diversifiés et de qualité, comme un droit fondamental pour les citoyens européens; souligne dans ce contexte le rôle que jouent les programmes des chaînes publiques pour la cohésion sociale, pour le débat démocratique et pour le pluralis ...[+++]


13. onderstreept dat het belangrijk is aan allen het recht van toegang tot adequaat onderwijs en "geletterdheid" in de media te bieden, vooral in de elektronische media waarmee beelden worden overgebracht, alsmede in de nieuwe interactieve en digitale technologieën om nieuwe vormen van sociale en culturele uitsluiting te voorkomen, en is van oordeel dat de gelijke toegang tot een vrij te ontvangen media-universum, met een gediversifieerde en kwalitatief interessante inhoud een grondrecht van de Europese burgers is; onderstreept in dat verband de rol die programma's van het openbare omroepbestel spelen in de sociale samen ...[+++]

13. souligne l'importance de garantir à tous le droit d'accès à une instruction et à une alphabétisation adéquate aux médias – surtout aux médias électroniques qui transmettent des images – et aux nouvelles technologies interactives et digitales pour éviter de nouvelles formes d'exclusion sociale et culturelle, et considère l'accès égal à un univers médiatique librement captable, aux contenus diversifiés et de qualité, comme un droit fondamental pour les citoyens européens; souligne dans ce contexte le rôle que jouent les programmes de la radio publique pour la cohésion sociale, pour le débat démocratique et pour le pluralis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch debat vooral' ->

Date index: 2023-07-25
w