Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch debat heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Een meer fundamenteel punt van kritiek is dat geen democratisch debat heeft plaatsgevonden over de mate waarin onze maatschappij bereid is individuele vrijheden « op te offeren » in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

3. Plus fondamentalement encore, le débat démocratique sur les « sacrifices » que notre société est prête à consentir au regard des libertés individuelles pour mener la lutte contre la criminalité organisée n'a pas eu lieu.


De burger heeft recht op een wetgeving die een zekere kwalitiet vertoont, zoals de burger ook recht heeft op een democratisch debat die naam waardig voorafgaand aan de totstandkoming van deze regels.

Le citoyen a droit à une législation d'une certaine qualité, tout comme il a droit à un débat démocratique digne de ce nom préalablement à l'élaboration de celle-ci.


De enige reden waarom zijn fractie de vergadering heeft verlaten, was dat de meerderheid de voorwaarden van een open democratisch debat waarbij het advies van de Raad van State in rekening zou worden gebracht, niet heeft gerespecteerd.

Si son groupe a quitté la réunion, c'est simplement parce que la majorité n'avait pas respecté les conditions nécessaires à un débat démocratique et ouvert tenant compte de l'avis du Conseil d'État.


De burger heeft recht op een wetgeving die een zekere kwalitiet vertoont, zoals de burger ook recht heeft op een democratisch debat die naam waardig voorafgaand aan de totstandkoming van deze regels.

Le citoyen a droit à une législation d'une certaine qualité, tout comme il a droit à un débat démocratique digne de ce nom préalablement à l'élaboration de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burger heeft recht op een wetgeving die een zekere kwalitiet vertoont, zoals de burger ook recht heeft op een democratisch debat die naam waardig voorafgaand aan de totstandkoming van deze regels.

Le citoyen a droit à une législation d'une certaine qualité, tout comme il a droit à un débat démocratique digne de ce nom préalablement à l'élaboration de celle-ci.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alleen om wat opheldering vragen van de collega's aan die zijde van het Huis, omdat u in het debat sterk hebt aangedrongen op het recht van elke lidstaat om wetten aan te nemen zoals men dat geschikt acht, zolang men een democratische meerderheid heeft, en dat die wetten door andere landen moeten worden erkend.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais demander une petite clarification à mes collègues de ce côté de l’Assemblée, parce que lors de ce débat, vous avez beaucoup insisté sur le droit de chaque État membre d’adopter des lois comme il l’entend, pour autant qu’il dispose d’une majorité démocratique, et vous avec déclaré que les autres pays devaient reconnaître ces lois.


Volgens mijn fractie, en volgens de heer Rocard – die binnen de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement de aanzet tot dit debat heeft gegeven en die onlangs tot ambassadeur voor het noordpoolgebied is benoemd –, is het Verdrag inzake het recht van de zee niet toereikend voor het noordpoolgebied, gezien de implicaties op het gebied van energie, milieu en militaire veiligheid.

Pour mon groupe, et pour Michel Rocard, qui avait initié ce débat au PSE et qui aujourd’hui vient d’être nommé ambassadeur pour l’Arctique, vu les enjeux énergétiques, environnementaux et militaires, la convention du droit de la mer n’est pas suffisante pour l’Arctique.


Daarom moeten we het vijftigjarig jubileum, dat net is genoemd, daadwerkelijk gebruiken om een democratisch debat te voeren over de plannen die de EU tot nu toe heeft bedacht, zodat we op die manier een nieuwe start voor de Europese Unie mogelijk maken.

À cet égard, l’opportunité du 50e anniversaire, qui vient d’être mentionnée, devrait réellement être saisie pour tenir un débat démocratique sur les plans et projets de l’UE à ce jour, donc aussi pour permettre à l’Union européenne de prendre un nouveau départ.


Er heeft evenwel een democratisch debat plaatsgehad en we dienen de democratische keuze van een onbetwistbare meerderheid van de Franse en Nederlandse kiezers natuurlijk ten volle te respecteren.

Mais un débat démocratique a eu lieu et nous devons, naturellement, respecter pleinement le choix démocratique d’une majorité indiscutable d’électeurs français et néerlandais.


In plaats van de moeilijkheden en de tegenstrijdigheden uit de weg te gaan, zouden wij daarentegen juist het initiatief moeten nemen tot een werkelijk democratisch debat, tot een pluralistisch en open debat over de sociale actoren. Daarbij mogen wij ons niet beperken tot de quasi-institutionele gesprekspartners aan de top maar wij moeten veeleer een debat voeren over de knelpunten van dit Verdrag dat de ambitie heeft een grondwet te zijn, en meer in het bijzonder over de punten waarop de burge ...[+++]

À l’inverse, loin de fuir les difficultés ou les contradictions, nous devrions effectivement être à l’initiative d’un réel débat démocratique, un débat pluraliste et ouvert sur les acteurs sociaux, sans nous limiter à des interlocuteurs quasi institutionnels au sommet, un débat portant sur les points nodaux de ce traité à ambition constitutionnelle, et plus particulièrement concernant ceux sur lesquels l’Union est réellement jugée par les citoyens, à savoir sur ses politiques et son fonctionnement hérité de l’Acte unique européen et du traité de Maastricht que le projet de Co ...[+++]




D'autres ont cherché : democratisch debat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch debat heeft' ->

Date index: 2024-05-25
w