Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch bestel heel redelijk » (Néerlandais → Français) :

Het is trouwens in een democratisch bestel heel redelijk de leider van de uitvoerende macht te vragen zich tegenover een parlementaire meerderheid te verantwoorden.

Et, cela dit en passant, il est normal que, dans un régime démocratique, le chef du pouvoir exécutif se voie demander de répondre à la majorité parlementaire.


Mijn fractie juicht het toe dat belangrijke onderdelen van het gemeenschappelijk standpunt op initiatief van het Europees Parlement meer prioriteit konden krijgen, zoals de participatie van jongeren in het democratische bestel, het propageren van fundamentele waarden als menselijke waardigheid, mensenrechten, verdraagzaamheid en non-discriminatie, het beschermen van de deelnemers door middel van een behoorlijke verzekering – wat een heel belangrij ...[+++]

Mon groupe se réjouit que cette Assemblée ait pu mettre en exergue des aspects aussi importants de la position commune que la participation des jeunes à la vie démocratique, la promotion de valeurs fondamentales telles que la dignité humaine, les droits de l’homme, la tolérance, la non-discrimination, la protection des participants au moyen d’une assurance adéquate - une considération majeure, les semaines européennes de la jeunesse, des séminaires et des dialogues structurés impliquant des jeunes, des programmes d’échange pour les je ...[+++]


Openbaar eigenaarschap is per slot van rekening een fundamenteel element om openbare diensten van hoge kwaliteit te kunnen beschermen en om ervoor te kunnen zorgen dat iedereen er op heel het EU-gebied toegang toe heeft, dat de diensten worden verleend tegen sociaal gezien redelijke prijzen en de eindgebruikers op democratische wijze betrokken worden bij het bepalen, be ...[+++]

Après tout, la propriété publique est un élément fondamental quand il s’agit de protéger l’existence de services publics de qualité, d’en garantir l’accès universel sur tout le territoire communautaire, à des prix socialement justes, et de permettre l’implication démocratique des utilisateurs finaux dans la définition, la gestion et la détermination de la qualité de ces services.


N. overwegende dat door de vrede het leven van de instellingen zijn normaal verloop kan terugvinden, dat de overgang naar een voldragen en volledig democratisch bestel uitgediept en afgewerkt kan worden, en dat eerlijke verkiezingen een redelijke toegang tot de media veronderstellen,

N. considérant que la paix permet de ramener à la normale la vie des institutions, d'approfondir et de compléter le passage du pays à une démocratie pleine et entière et que des élections justes supposent un accès équitable aux moyens d'expression,


4. vertrouwt erop dat de regering en de Unita de toezeggingen die ze nu gedaan hebben, volledig gestand zullen doen en alle militaire en politieke vijandelijkheden en alle vormen van intimidatie in heel Angola stopzetten; vertrouwt er ook op dat daarmee het staatsbestuur en de werking van de instellingen genormaliseerd kunnen worden en de overgang van het land naar een volkomen democratisch bestel uitgebouwd e ...[+++]

4. se déclare certain que le gouvernement angolais et l'UNITA s'en tiendront intégralement aux engagements qu'ils viennent de prendre, en cessant toutes les hostilités militaires et politiques sur l'ensemble du territoire angolais, ainsi que toute forme d'intimidation; dit sa conviction que cela permettra de ramener à la normale la gestion de l'État et la vie des institutions et, de même, d'approfondir et de compléter le passage du pays à une démocratie pleine et entière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch bestel heel redelijk' ->

Date index: 2021-08-03
w