Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratie zou versterken en zou helpen coherentere pan-europese " (Nederlands → Frans) :

U. overwegende dat een gemeenschappelijke Europese verkiezingsdag de gemeenschappelijke deelname van burgers in de hele Unie beter zou weerspiegelen, de participatieve democratie zou versterken en zou helpen coherentere pan-Europese verkiezingen tot stand te brengen;

U. considérant que la fixation d'un jour de scrutin commun dans toute l'Europe mettrait davantage en évidence la participation commune des citoyens de toute l'Union, renforcerait la démocratie participative et aiderait à créer une élection paneuropéenne plus cohérente;


U. overwegende dat een gemeenschappelijke Europese verkiezingsdag de gemeenschappelijke deelname van burgers in de hele Unie beter zou weerspiegelen, de participatieve democratie zou versterken en zou helpen coherentere pan-Europese verkiezingen tot stand te brengen;

U. considérant que la fixation d'un jour de scrutin commun dans toute l'Europe mettrait davantage en évidence la participation commune des citoyens de toute l'Union, renforcerait la démocratie participative et aiderait à créer une élection paneuropéenne plus cohérente;


3. betuigt zijn volledige steun aan het door de nieuwe Ombudsman aangegeven uiteindelijke doel, namelijk de structuren en instituten voor verantwoordingsplicht en transparantie op Europees niveau helpen versterken om behoorlijk bestuur voor alle EU-burgers en -ingezetenen te bevorderen, en de kwaliteit van de democratie in de Unie verbeteren; herhaalt dat de Europese Ombudsman een cruciale ...[+++]

3. souscrit sans réserve au nouvel objectif d'ensemble que s'est donné la Médiatrice, qui est d'aider à renforcer les structures et les institutions en termes de responsabilité et de transparence au niveau européen, en vue d'encourager une bonne administration pour tous les citoyens et résidents de l'Union, et de contribuer à améliorer la qualité de la démocratie dans l'Union; réaffirme le rôle crucial du Médiateur européen, qui doit répondre aux préoccupations des citoyens et contribuer à combler le profond fossé qui les sépare des ...[+++]


Laten we hen helpen hun democratie te versterken en welvaart te ontwikkelen. Verder kan ik hun nog een gratis advies geven, namelijk dat ze uit de buurt moeten blijven van de Europese Unie en hun vrijheid en onafhankelijkheid moeten behouden.

Aidons ce pays à devenir plus démocratique et plus prospère et, si je peux leur donner un conseil gratuit. Laissons-les vivre bien à l’écart de l’Union européenne et préserver leur liberté et leur indépendance.


Naast een geïntensiveerde politieke dialoog met de Iraakse instituties (met bijzondere nadruk op de Raad van Vertegenwoordigers), het stabiliteitsinstrument, het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR), humanitaire hulpverlening en het DCI, moeten ook Europese veiligheids- en defensiemaatregelen op het gebied van ontwapening, demobilisering en re-integratie (DDR) en van hervorming van de veiligheidssector (SSR) worden gecombineerd opdat zij elkaar wederzijds versterken ...[+++]

Abstraction faite de l'intensification du dialogue politique avec les institutions irakiennes (en accordant une importance particulière au Conseil des représentants), l'instrument de stabilité, l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, l'aide humanitaire et l'ICD, mais aussi des mesures PESD dans les domaines DDR et RSS devraient être combinés tous entre eux pour se renforcer mutuellement, afin de contribuer à construire un Irak sûr, stable, unifié, prospère et démocratique qui respecte les droits de l'homme et protège ses minorités.


De maatregelen voor een pan-Europese e-overheid waarin wordt voorzien bij Besluit 2004/387/EG vergt maatregelen om de douanecontroles efficiënter te organiseren en een ononderbroken stroom van gegevens voor een efficiëntere douaneafhandeling te garanderen, de administratieve lasten te verminderen, fraude, georganiseerde misdaad en terrorisme te helpen bestrijden, de fiscale belangen te dienen, intellectuele eigendom en cultureel erfgoed te beschermen, de veiligheid van goederen en de beveiliging van het internationale handelsv ...[+++]

L'action en faveur des services paneuropéens d'administration en ligne telle que prévue par la décision 2004/387/CE implique des mesures visant à améliorer l'efficacité de l'organisation des contrôles douaniers et à permettre un flux continu des données afin d'améliorer l'efficacité des procédures de dédouanement, de réduire les formalités administratives, de contribuer au combat contre la fraude, la criminalité organisée et le terrorisme, de protéger les intérêts financie ...[+++]


Optimaliseren van het gebruik en de verdere ontwikkeling van de beste bestaande onderzoeksinfrastructuren in Europa, en bijdragen tot de totstandbrenging op alle gebieden van wetenschap en technologie van nieuwe onderzoeksinfrastructuren van pan-Europees belang die de Europese wetenschappelijke wereld nodig heeft om zijn vooraanstaande positie in grensverleggend onderzoek te behouden, en die de industrie kunnen helpen bij het versterken van haar kennisbasis en technologische know how.

Optimiser l'utilisation et le développement des meilleures infrastructures de recherche qui existent en Europe, et contribuer à la création, dans tous les domaines de la science et de la technologie, de nouvelles infrastructures de recherche d'intérêt paneuropéen nécessaires pour permettre à la communauté scientifique européenne de rester en tête des progrès de la recherche, et pour être en mesure d'aider l'industrie à renforcer sa ...[+++]


De Europese Unie is bereid te blijven helpen bij de verwezenlijking van deze doelstellingen die de democratie in Ecuador moeten helpen versterken.

L'Union européenne est disposée à continuer à soutenir la réalisation de ces objectifs, qui devraient contribuer à renforcer la démocratie en Équateur.


De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ernaar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische openheid op Cuba in de hand te werken door haar betrek-kingen met Cuba te versterken en uit te ...[+++]

Cet accord pourra, par conséquent, être signé en marge du Conseil européen de Madrid. 4. CUBA - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, ayant examiné la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur les relations entre l'Union européenne et Cuba, - Affirme l'objectif de l'Union européenne de favoriser une transition pacifique vers la démocratie et l'ouverture économique à Cuba, en renforçant et en approfondissant ses relations avec Cuba. - Souligne l'importance qu'il attache au respect des droits de l'homme et aux libertés fondamenta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie zou versterken en zou helpen coherentere pan-europese' ->

Date index: 2024-11-20
w