Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratie heeft gebracht " (Nederlands → Frans) :

De EU heeft ook een belangrijke mensenrechtendialoog met China op gang gebracht (en hoopt een dergelijke dialoog ook met Noord-Korea te kunnen voeren). In Indonesië verlenen wij actief steun aan inspanningen voor het versterken van het openbaar bestuur en voor het vergroten van de participatie van de burgerorganisaties. Met betrekking tot Birma/Myanmar en Pakistan blijft de EU elke opening in de richting van democratie stimuleren.

L'Union européenne a également instauré un dialogue important sur les droits de l'homme avec la Chine (et espère faire de même avec la Corée du Nord). Elle soutient résolument les efforts menés en Indonésie pour renforcer la gouvernance et la participation de la société civile. En ce qui concerne les relations avec la Birmanie/Myanmar et le Pakistan, elle continue à encourager l'ouverture de ces pays à la démocratie.


F. overwegende dat een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces waarbij geen enkele partij wordt uitgesloten en een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen de enige manier zijn om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid en spanningen te overwinnen en om in Egypte een solide en duurzame democratie tot stand te brengen; overwegende dat de oppositie heeft aangedrongen op de vorming van een regering van nationale eenheid, m ...[+++]

F. considérant que seul un processus politique ouvert à toutes les parties, fondé sur le consensus et l'appropriation commune ainsi que sur un véritable dialogue national avec la participation significative de toutes les forces politiques démocratiques, permettra de mettre fin aux divisions et aux tensions politiques et sociales actuelles en vue de l'établissement d'une démocratie solide et durable en Egypte; que les forces d'opposition ont demandé la formation d'un gouvernement d'union nationale, une demande rejetée par le Président Morsi; que le 26 février 2013, le Président Morsi a lancé un dialogue national auquel les principales f ...[+++]


G. overwegende dat de interne politieke situatie, door het uitblijven van een constructieve en integratiegerichte dialoog tussen religieuze en seculiere tegenhangers, uiterst gespannen en gepolariseerd is en vaak resulteert in gewelddadige incidenten; overwegende dat een waarachtige nationale dialoog waaraan alle politieke krachten op een zinvolle wijze kunnen deelnemen, de aangewezen weg is om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid te overwinnen en om in Egypte een solide en duurzame democratie te creëren; overwegende dat president Morsi geen gevolg heeft gegeven a ...[+++]

G. considérant que la situation politique interne, en l'absence d'un dialogue constructif et ouvert à tous entre homologues religieux et laïcs, est extrêmement tendue et polarisée et se traduit souvent par des incidents violents; considérant qu'un dialogue national authentique, avec une véritable participation de toutes les forces politiques, est la voie à suivre pour surmonter les divisions politiques et sociales actuelles et créer une démocratie profonde et durable en Égypte; considérant que les appels à la formation d'un gouvernement d'union nationale lancés par les forces d'opposition ont été rejetés par le président Morsi; consid ...[+++]


Gedurende zijn mandaat van eerste minister heeft de heer Khin Nyunt in september 2003 aangekondigd dat er een Birmaans stappenplan naar democratie zou worden ingevoerd en dat het in 1996 gestrande grondwettelijk proces opnieuw op gang zou worden gebracht.

Durant son mandat de premier ministre, M. Khin Nyunt a annoncé en septembre 2003 la mise en place d'une feuille de route birmane vers la démocratie et la relance du processus constitutionnel avorté en 1996.


Gedurende zijn mandaat van eerste minister heeft de heer Khin Nyunt in september 2003 aangekondigd dat er een Birmaans stappenplan naar democratie zou worden ingevoerd en dat het in 1996 gestrande grondwettelijk proces opnieuw op gang zou worden gebracht.

Durant son mandat de premier ministre, M. Khin Nyunt a annoncé en septembre 2003 la mise en place d'une feuille de route birmane vers la démocratie et la relance du processus constitutionnel avorté en 1996.


De minister heeft vrouwen en democratie met elkaar in verband gebracht, want in de meeste totalitaire staten of in de staten die niet vrij zijn van een zeker fundamentalisme, dreigt de klassieke verleiding van de terugkeer van de vrouwen naar de haard. De minister is hier geen voorstander van.

La ministre a associé femmes et démocratie car, dans la plupart des pays totalitaires, ou qui mettent en évidence un certain fondamentalisme, il y a la tentation habituelle d'un retour des femmes au foyer, qui n'a pas la préférence de la ministre.


De minister heeft vrouwen en democratie met elkaar in verband gebracht, want in de meeste totalitaire staten of in de staten die niet vrij zijn van een zeker fundamentalisme, dreigt de klassieke verleiding van de terugkeer van de vrouwen naar de haard. De minister is hier geen voorstander van.

La ministre a associé femmes et démocratie car, dans la plupart des pays totalitaires, ou qui mettent en évidence un certain fondamentalisme, il y a la tentation habituelle d'un retour des femmes au foyer, qui n'a pas la préférence de la ministre.


Bij deze reis in de richting van een omvangrijke democratie heeft het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement zijn parlementaire karakter weer teruggegeven, heeft het de wetgevende hegemonie van het Europa der regeringen doorbroken en nieuwe leidende personen naar voren gebracht om de mededingende en politieke elementen te versterken en de bureaucratie te verminderen.

Au cours de ce voyage vers une démocratie à grande échelle, le traité de Lisbonne a redonné au Parlement européen sa nature parlementaire, a cassé l'hégémonie législative de l'Europe des gouvernements et a apporté de nouveaux visages au devant de la scène afin de mettre en valeur les éléments de compétition et de politique, et de réduire la bureaucratie.


3. is verheugd over de bevindingen van de OVSE/BDIM International Election Observation Mission die erop wijzen dat de Oekraïne met de herhaling van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen aanzienlijk dichter in de buurt is gekomen van de internationale normen en feliciteert het Oekraïense volk omdat het er op geweldloze en volwassen wijze in geslaagd is om via zijn institutioneel bestel en wetgeving een oplossing te vinden voor de politieke crisis, zijn land stevig op het pad naar de democratie heeft gebracht en zijn rechtmatige plaats temidden van de Europese gemeenschap van democratische naties heeft opgeëist;

3. se félicite des constatations de la mission d'observation électorale internationale desquelles il ressort que la réorganisation du second tour des élections présidentielles a sensiblement rapproché l'Ukraine du respect des normes internationales, et félicite le peuple ukrainien, qui est parvenu, d'une manière non violente et en faisant preuve de maturité, au travers de ses institutions et conformément à ses lois, à résoudre une crise politique et à placer fermement le pays sur la voie qui le mène vers la démocratie et qui lui permettra d'occuper la place qui lui revient dans la communauté européenne des nations démocratiques;


3. is verheugd over de bevindingen van de OVSE/BDIM International Election Observation Mission die erop wijzen dat Oekraïne met de herhaling van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen aanzienlijk dichter in de buurt is gekomen van de internationale normen en feliciteert het Oekraïense volk omdat het er op geweldloze en volwassen wijze in geslaagd is om via zijn institutioneel bestel en wetgeving een oplossing te vinden voor de politieke crisis, zijn land stevig op het pad naar de democratie heeft gebracht en zijn rechtmatige plaats temidden van de Europese gemeenschap van democratische naties heeft opgeëist;

3. se félicite des constatations de la mission d'observation électorale internationale de l'OSCE/BIDDH (Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme) desquelles il ressort que la réorganisation du second tour des élections présidentielles a sensiblement rapproché l'Ukraine du respect des normes internationales, et félicite le peuple ukrainien, qui est parvenu, d'une manière non violente et en faisant preuve de maturité, au travers de ses institutions et conformément à ses lois, à résoudre une crise politique et à placer fermement le pays sur la voie de la démocratie, ce qui lui permettra d'occuper la place qui lui revie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie heeft gebracht' ->

Date index: 2025-07-28
w