Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratie haar werkzaamheden » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat de Raad op 23 juni 2014 het jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 heeft aangenomen, waarin het eerste volledige jaar van de tenuitvoerlegging van het strategisch kader en het actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie wordt besproken; overwegende dat 2013 eveneens het eerste volledige jaar van het nieuwe mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten was; overwegende dat de persoon die de functie van speciale vertegenwoordiger voor de mensenrechten bekleedt, tot taak heeft bij te dragen aan de coördinatie van de activiteiten van de Unie met als ...[+++]

H. considérant que, le 23 juin 2014, le Conseil a adopté le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2013, couvrant la première année complète de mise en œuvre du cadre stratégique et du plan d'action de l'Union européenne en matière de droits de l'homme et de démocratie; considérant que 2013 a aussi été la première année complète du nouveau mandat du représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme; considérant que la personne exerçant ces fonctions devrait aider l'Union à coordonner ses actions afin d'améliorer la clarté et la visibilité de son travail de promotion du ...[+++]


H. overwegende dat de Raad op 23 juni 2014 het jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 heeft aangenomen, waarin het eerste volledige jaar van de tenuitvoerlegging van het strategisch kader en het actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie wordt besproken; overwegende dat 2013 eveneens het eerste volledige jaar van het nieuwe mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten was; overwegende dat de persoon die de functie van speciale vertegenwoordiger voor de mensenrechten bekleedt, tot taak heeft bij te dragen aan de coördinatie van de activiteiten van de Unie met als ...[+++]

H. considérant que, le 23 juin 2014, le Conseil a adopté le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2013, couvrant la première année complète de mise en œuvre du cadre stratégique et du plan d'action de l'Union européenne en matière de droits de l'homme et de démocratie; considérant que 2013 a aussi été la première année complète du nouveau mandat du représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme; considérant que la personne exerçant ces fonctions devrait aider l'Union à coordonner ses actions afin d'améliorer la clarté et la visibilité de son travail de promotion du ...[+++]


Nergens in haar grondbeginselen, haar statuten, haar partij- of verkiezingsprogramma's, haar congresteksten, haar parlementaire werkzaamheden, haar persmededelingen of haar publieke en privé-uitspraken is ook maar één zin of uitspraak te vinden waarin de democratie in vraag wordt gesteld.

Que ce soit dans ses principes fondateurs, ses statuts, ses programmes de parti ou électoraux, dans les textes présentés à l'occasion de ses congrès, dans ses activités parlementaires, ses communiqués de presse ou ses déclarations publiques et privées, on ne trouvera nulle part la moindre phrase ou déclaration remettant en cause la démocratie.


Wij willen dat de Nationale Liga voor Democratie haar werkzaamheden hervat en dat er weer humanitaire hulp op gang komt, zodat het Birmaanse volk en etnische minderheden niet worden uitgeroeid.

Nous exigeons également que la Ligue nationale pour la démocratie soit autorisée à reprendre ses activités, ainsi que le rétablissement de l’aide humanitaire afin d’empêcher l’extinction de la nation birmane et des minorités ethniques.


Wij willen dat de Nationale Liga voor Democratie haar werkzaamheden hervat en dat er weer humanitaire hulp op gang komt, zodat het Birmaanse volk en etnische minderheden niet worden uitgeroeid.

Nous exigeons également que la Ligue nationale pour la démocratie soit autorisée à reprendre ses activités, ainsi que le rétablissement de l’aide humanitaire afin d’empêcher l’extinction de la nation birmane et des minorités ethniques.


– (LT) De Europese Unie laat zich bij haar werkzaamheden en haar contacten met andere landen leiden door haar fundamentele waarden, met als belangrijkste de democratie, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

- (LT) Dans ses activités et ses relations avec d’autres pays, l’Union européenne agit dans le respect de ses valeurs fondamentales, dont les plus importantes sont la démocratie, les droits de l’homme et les libertés.


benadrukt de noodzaak van een sterkere betrokkenheid van de Europese Unie en haar lidstaten bij kwesties op het gebied van mensenrechten en democratie wat betreft hun deelname in 2008 aan een verscheidenheid van internationale fora, en ook bij de werkzaamheden van de UNHRC, de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, de ministerraad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Raad van Europa;

souligne qu'il importe d'intensifier encore l'engagement actif de l'Union et de ses États membres sur les dossiers relatifs aux Droits de l'homme et à la démocratie dans le cadre de leur participation à diverses manifestations internationales en 2007, notamment l'activité du CDHNU, l'Assemblée générale des Nations unies, le Conseil ministériel de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Conseil de l'Europe;


Op basis van de toetsing van de activiteiten van het Stabiliteitspact in 2003 is de regionale rondetafelconferentie in Tirana overeengekomen haar werkzaamheden verder op de volgende zes kerndoelstellingen te blijven concentreren: lokale democratie en grensoverschrijdende samenwerking, media, handel en investeringen, energie en andere regionale infrastructuur, bestrijding van georganiseerde misdaad en beheer en stabilisatie van verplaatsingen van de bevolking; de conferentie heeft voorts de voorgestelde reeks doelstellingen voor 2004 ...[+++]

Sur la base d'une évaluation des activités du Pacte de stabilité en 2003, la Table régionale réunie à Tirana a décidé de continuer d'axer ses travaux sur six objectifs fondamentaux - démocratie locale et coopération transfrontalière; médias; commerce et investissement; énergie et autres infrastructures régionales; lutte contre la criminalité organisée; et gestion et stabilisation des flux migratoires - et approuvé les actions concrètes proposées pour 2004.


- de Raadsconclusies van 30 mei 2002 waarin de Raad zich ingenomen betoonde met het voorstel van de Commissie om haar werkzaamheden op het gebied van goed bestuur te intensiveren als zijnde een van de belangrijkste werkterreinen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, en in het bijzonder met de oprichting samen met de lidstaten van een deskundigengroep die tot taak zal hebben een consistente gemeenschappelijke aanpak van deze kwesties door de EU vast te stellen met het oog op de totstandbrenging van een op het nauwe verband tussen democratie, goed bes ...[+++]

les conclusions du Conseil du 30 mai 2002, dans lesquelles celui-ci se félicite de la proposition de la Commission d'approfondir ses travaux sur la gouvernance et d'en faire un domaine prioritaire de la politique de développement de la Communauté et, en particulier, de la création d'un groupe de travail avec les États membres en vue de définir une approche cohérente et commune de l'UE sur ces questions, afin de mettre en place un cadre d'orientation basé sur les relations entre la démocratie, la bonne gouvernance et le développement avec les pays partenaires et en association avec des acteurs non étatiques.


C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 juni 1994 te Korfoe ondertekendePartnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst; 2. de dialoog met de Russische Federatie voort te zetten met het oog op de kandidatuur van deze laatste voor het lidmaatschap van organisaties als de WTO en de OESO; 3. programma s ten uitvoer te leggen ter ondersteuning van het democrati ...[+++]

C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à des organisations internationales, notamment sa candidature actuelle à l'OMC ; 3. en mettant en oeuvre des programmes destinés à épauler le processus démocratique et le respect des droits de l'homme dans la Fé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie haar werkzaamheden' ->

Date index: 2021-01-01
w