Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democraten voor europa fractie zou ik mevrouw jędrzejewska willen bedanken " (Nederlands → Frans) :

Namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie zou ik mevrouw Jędrzejewska willen bedanken voor haar kundige leiding aan het begrotingsoverleg.

Au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je tiens à remercier Mme Jędrzejewska pour sa gestion experte du vote sur le budget.


(FR) Voorzitter, ik zou om te beginnen de schaduwrapporteurs willen feliciteren dankzij wie dit verslag in de Commissie economische en monetaire zaken is goedgekeurd, met name mevrouw Pietikäinen en mevrouw Raeva. Bovendien wil ik de coördinatoren van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europ ...[+++]

− Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier les rapporteurs fictifs qui ont contribué à l’adoption de ce rapport en commission des affaires économiques et monétaires, MPietikäinen notamment, MRaeva, et saluer les coordinateurs des groupes PPE et Libéraux, MM. Gauzès et Klinz, qui ont joué un rôle important dans l’adoption de ce rapport en commission des affaires économiques et monétaires, lequel sera soumis demain au vote de notre séance plénière.


(FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde vooral spreken, omdat ik de coördinator ben van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en omdat ik namens die fractie mevrouw Paliadeli wil bedanken voor dit uitstekende verslag en enkele woorden wil zeggen over de geschiedenis van ons volk en het ...[+++]

– (FI) Monsieur le Président, je tenais surtout à prendre la parole en ma qualité de coordinateur du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe parce que je voudrais, en son nom, remercier Mme Paliadeli pour son excellent rapport et dire quelques mots sur l’histoire de notre peuple et sur le label du patrimoine européen.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik commissaris Ashton namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie hartelijk willen bedanken voor de informatie die ze ons vanavond heeft gegeven tijdens de buitengewone vergadering van de commissie, en ook hier in de plenaire vergadering.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant tout, je tiens à vous remercier, Madame la Commissaire Ashton, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, des informations que vous nous avez données ce soir au cours de la réunion extraordinaire de la commission et ici même en plénière.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als schaduwrapporteur van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie wil ik Malcolm Harbour en mijn andere collega's bedanken voor de uitstekende samenwerking.

– (EN) Madame la Présidente, en tant que rapporteur fictif du groupe libéral, je voudrais remercier Malcolm Harbour et mes autres collègues de leur excellente coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democraten voor europa fractie zou ik mevrouw jędrzejewska willen bedanken' ->

Date index: 2022-08-27
w