Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Congo
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Crimean-Congo hemorragische koortsvirus
DDR
DDRR
DDRRR
Democratische Republiek Congo
Krim-Congo hemorragische koorts
Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts
Republiek Congo
Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi
Zaïre

Traduction de «demobilisatie in congo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


ontwapening, demobilisatie, reïntegratie en repatriëring | DDRR [Abbr.]

désarmement, démobilisation, rapatriement et réintégration | DDRR [Abbr.]


ontwapening, demobilisatie, repatriëring, reïntegratie, hervestiging | DDRRR [Abbr.]

désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation | DDRRR [Abbr.]


ontwapening, demobilisatie en reïntegratie | DDR [Abbr.]

désarmement, démobilisation et réintégration | DDR [Abbr.]


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Krim-Congo hemorragische koorts

Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]


Crimean-Congo hemorragische koortsvirus

virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts

nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo




Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi

Caisse d'assurance du Congo belge et du Ruanda-Urundi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens mijn recentste reis naar Centraal Afrika, begin februari, heb ik erop gestaan me persoonlijk rekenschap van te geven van de stand van zaken van het demobilisatie- en reïntegratieproces in de Democratische Republiek Congo dat wordt uitgevoerd door de Nationale Commissie voor demobilisatie en reïntegratie (CONADER).

Lors de mon dernier voyage en Afrique centrale début février, j'ai tenu à me rendre compte personnellement de l'état d'avancement du processus de démobilisation et de réintégration en République démocratique du Congo mis en place par la Commission nationale de démobilisation et de réinsertion (CONADER).


politieke en militaire leiders van buiten de Democratische Republiek Congo steun ontvangende Congolese milities, die de deelneming van hun strijders aan het ontwapenings-, demobilisatie- en reïntegratieproces belemmeren;

des responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la RDC, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion;


politieke en militaire leiders van Congolese milities die steun van buiten de Democratische Republiek Congo ontvangen en de deelneming van hun strijders aan het ontwapenings-, demobilisatie- en reïntegratieproces belemmeren,

les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l’extérieur de la RDC, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion,


Laat ik een paar voorbeelden noemen: de ontwikkeling van de hervormingsplannen voor de veiligheidssector en ontwapening, demobilisatie en reïntegratie, en ook concrete acties in Afghanistan en in de Democratische Republiek Congo; de missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer in Rafah en in Moldavië, en de geplande missie naar Kosovo.

Permettez-moi de citer quelques exemples: le développement des notions de réforme du secteur de la sécurité et du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, ainsi que des actions concrètes en Afghanistan et en République démocratique du Congo, de même que la mission d’assistance frontalière à Rafah et en Moldova et la mission prévue au Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemeenschappelijk standpunt is voorts gewijzigd als gevolg van de aanneming, op 21 december 2005, van UNSCR 1649 (2005) tot uitbreiding van de bij UNSCR 1596 (2005) opgelegde maatregelen tot politieke en militaire leiders van buitenlandse gewapende groeperingen die in de Democratische Republiek Congo actief zijn en de ontwapening en de vrijwillige repatriëring of hervestiging van tot deze groepen behorende strijders belemmeren en tot politieke en militaire leiders van Congolese milities die steun van buiten de Democratische Republ ...[+++]

Cette position commune est modifiée à la suite de l'adoption le 21 décembre 2005 de la résolution 1649(2005) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui étend les mesures imposées par la RCSNU 1596(2005) aux responsables politiques et militaires des groupes armés étrangers opérant en RDC qui font obstacle au désarmement, au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants appartenant à ces groupes, ainsi qu'aux responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la RDC, et notamment celles opérant dans le district d'Ituri, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux processus de désarmement, de démobilisation ...[+++]


Tijdens mijn recentste reis naar Centraal Afrika, begin februari, heb ik erop gestaan me persoonlijk rekenschap van te geven van de stand van zaken van het demobilisatie- en reïntegratieproces in de Democratische Republiek Congo dat wordt uitgevoerd door de Nationale Commissie voor demobilisatie en reïntegratie (CONADER).

Lors de mon dernier voyage en Afrique centrale début février, j'ai tenu à me rendre compte personnellement de l'état d'avancement du processus de démobilisation et de réintégration en République démocratique du Congo mis en place par la Commission nationale de démobilisation et de réinsertion (CONADER).


[15] Voorbeelden van operaties die worden gefinancierd in het kader van dit 'kick-start'-fonds (EUR 30 miljoen voor 2003) zijn de steun voor het door het UNDP beheerde trustfonds voor het Afghaanse overgangsbestuur en de financiering van het door het UNDP geleide proces van ontwapening en demobilisatie in Congo (Brazzaville).

[15] Parmi les exemples d'opérations financées dans le cadre de ce "fonds de lancement" (30 millions d'euros pour 2003) figurent la contribution au fonds d'affectation géré par le PNUD en faveur de l'administration intérimaire afghane et le financement d'un processus de désarmement et de démobilisation dirigé par le PNUD au Congo (Brazzaville).


De Raad nam een beschikking aan betreffende een aanvullende toewijzing van 105 miljoen euro ten behoeve van de uitvoering van activiteiten in de Democratische Republiek Congo waarmee beoogd wordt de overgang naar vrije en transparante verkiezingen te bevorderen, de staatsstructuren te versterken, aan de wederopbouw bij te dragen en een programma voor demobilisatie in te stellen (doc. 11232/03)

Le Conseil a adopté une décision prévoyant une dotation additionnelle de 105 millions d'euros pour la mise en œuvre d'opérations à effectuer en République démocratique du Congo visant à assurer la transition démocratique du pays vers des élections libres et transparentes, à renforcer les structures de l'État, à reconstruire le pays et à mettre en place un programme de démobilisation (11232/03).


Voor zover ik weet, werd er, toen de oorlog nog aan de gang was, reeds werk gemaakt van de toekomstige demobilisatie in Congo. Dankzij dit voorbereidende werk, dat onder meer tot een decreet heeft geleid, werd in Congo reeds een aantal kinderen opgevangen.

Grâce au travail préparatoire, qui a notamment conduit à un décret, un certain nombre d'enfants sont déjà pris en charge au Congo.


13. Coherente regionale en nationale strategieën voor ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) ondersteunen en verdere uitvoering, in partnerschap met de AU, subregionale organisaties en nationale regeringen, van de hervorming van de veiligheidssector (SSR), voortbouwend op de ervaring van de EU in de Democratische Republiek Congo.

13. Soutenir les stratégies régionales et nationales cohérentes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, ainsi que, en partenariat avec l'UA, les organisations sous-régionales et les gouvernements nationaux, la poursuite de la mise en œuvre d'une réforme du secteur de la sécurité, en faisant fond sur l'expérience acquise par l'UE en République démocratique du Congo.


w