Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demobilisatie en reïntegratie moeten een integrant " (Nederlands → Frans) :

Maatregelen inzake ontwapening, demobilisatie en reïntegratie moeten opgenomen worden in de mandaten voor de vredesmissies.

Des mesures de désarmement, de démobilisation et de réintégration devraient aussi être intégrées aux mandats des opérations de maintien de la paix.


Ontwapening, demobilisatie en reïntegratie moeten een integrant onderdeel vormen van EVDB-operaties.

Le désarmement, la démobilisation et la réintégration devraient faire partie intégrante des missions PESD.


— Gelet op de volgende resoluties van de VN-Veiligheidsraad : resolutie 1261 (1999), die de rekrutering van kindsoldaten ten sterkste veroordeelt en de lidstaten aanspoort om reïntegratie te vergemakkelijken; resolutie 1314 die vereist dat vredesonderhandelingen tevens rekening moeten houden met de noodzaak om kindsoldaten te demobiliseren en te rehabiliteren; resolutie 1379 (2001) die de VN-instellingen en de Wereldbank verzoekt om demobilisatie- en rehabi ...[+++]

— Eu égard aux résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1261 (1999), qui condamne énergiquement le recrutement d'enfants-soldats et exhorte les États membres à faciliter la réintégration de ces enfants; la résolution 1314, qui exige que l'on tienne compte, lors des négociations de paix, de la nécessité de démobiliser et de réinsérer les enfants-soldats; la résolution 1379 (2001), qui prie les institutions des Nations unies et la Banque mondiale de financer des programmes de démobilisation et de réinsertion et invite les organisations régionales à lutter contre l'enrôlement d'enfants-soldats.


— Gelet op de volgende resoluties van de VN-Veiligheidsraad : resolutie 1261 (1999), die de rekrutering van kindsoldaten ten sterkste veroordeelt en de lidstaten aanspoort om reïntegratie te vergemakkelijken; resolutie 1314 die vereist dat vredesonderhandelingen tevens rekening moeten houden met de noodzaak om kindsoldaten te demobiliseren en te rehabiliteren; resolutie 1379 (2001) die de VN-instellingen en de Wereldbank verzoekt om demobilisatie- en rehabi ...[+++]

— Eu égard aux résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1261 (1999), qui condamne énergiquement le recrutement d'enfants-soldats et exhorte les États membres à faciliter la réintégration de ces enfants; la résolution 1314, qui exige que l'on tienne compte, lors des négociations de paix, de la nécessité de démobiliser et de réinsérer les enfants-soldats; la résolution 1379 (2001), qui prie les institutions des Nations unies et la Banque mondiale de financer des programmes de démobilisation et de réinsertion et invite les organisations régionales à lutter contre l'enrôlement d'enfants-soldats.


Intussen zijn de onderhandelingen doorgegaan en zou de Bank de lening die de demobilisatie en de reïntegratie van de strijders moet financieren, eind mei aan de raad van bestuur moeten voorleggen.

Entre-temps, les négociations ont évolué et la Banque devrait soumettre au conseil d'administration le dossier concernant le prêt qui permettra de financer les actions liées à la démobilisation et la réintégration des combattants fin mai.


De bestaande initiatieven voor ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (Somaliland en enkele andere regio's in Somalië, en Eritrea) moeten worden bevorderd en uitgebreid tot andere landen/regio's.

Les initiatives existantes en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (Somaliland, quelques autres régions de Somalie et Érythrée) devraient être renforcées et étendues à d’autres pays/régions.


60. verwelkomt de vooruitgang die is geboekt in de beleidsformulering met betrekking tot "Integrated Disarmament, Demobilisation and Reintegration Standards" (2006) (geïntegreerde normen inzake ontwapening, demobilisatie en re-integratie) en de "Paris Principles and Guidelines on Children Associated with Armed Forces or Armed Groups" (2007) (beginselen en richtsnoeren betreffende kinderen die tot strijdmachten of gewapende groepen hebben behoord); benadruk ...[+++]

60. se réjouit des progrès accomplis dans la formulation politique des normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration (2006), des principes de Paris et des Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés (2007); souligne cependant qu'une mise en œuvre concrète est à présent nécessaire;


60. verwelkomt de vooruitgang die is geboekt in de beleidsformulering met betrekking tot ‘Integrated Disarmament, Demobilisation and Reintegration Standards’ (2006) (geïntegreerde normen inzake ontwapening, demobilisatie en re-integratie) en de ‘Paris Principles and Guidelines on Children Associated with Armed Forces or Armed Groups’ (2007) (beginselen en richtsnoeren betreffende kinderen die tot strijdmachten of gewapende groepen hebben behoord); benadruk ...[+++]

60. se réjouit des progrès accomplis dans la formulation politique des Normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration (2006), des Principes de Paris et des Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés (2007); souligne cependant qu'une mise en œuvre concrète est à présent nécessaire;


5. is ingenomen met de uitbreiding van de onder NAVO-bevel opererende ISAF (International Security Assistance Force) buiten Kabul en onderstreept het belang van een snelle overgang van planning naar uitvoering; meent dat die uitbreiding gepaard moet gaan met en moet bijdragen aan een snelle, volledige en daadwerkelijke ontwapening van de privé-milities; ondersteunt het denkbeeld dat de toekomstige provinciale wederopbouwteams, die binnenkort buiten Kabul zouden moeten worden ingezet, ook belast zouden moeten worden met steun aan de ...[+++]

5. se félicite de l'extension de la FIAS, sous commandement OTAN, au-delà de Kaboul et insiste sur l'importance d'un passage rapide de la planification à la mise en œuvre; appuie l'idée que les futures équipes de reconstruction provinciales (PRT), qui devraient être prochainement déployées en dehors de Kaboul, puissent être aussi chargées, en plus de leur mission d'assurer la sécurité, d'aider à la reconstruction du pays; estime que l'une des grandes priorités de la FIAS doit être d'aider à la formation d'une police et d'une armée afghane professionnelles ainsi qu'au processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR) ...[+++]


Op 17 december ga ik naar Congo om een bezoek te brengen aan een van de eerste zestien centra voor reïntegratie, demobilisatie en ontwapening van mannen die niet in het nieuwe Congolese leger zullen worden opgenomen en die moeten worden begeleid om te vermijden dat ze in het oosten van Congo gaan rondzwerven en de verkiezingen verstoren die volgende zomer hopelijk zullen plaatsvinden.

Le 17 décembre, je me rendrai au Congo pour visiter un des seize premiers centres de réinsertion, de démobilisation et de désarmement des hommes qui ne seront pas insérés dans la nouvelle armée congolaise et qui doivent donc faire l'objet d'une attention particulière pour éviter qu'ils errent dans l'est du Congo et perturbent les élections que nous espérons voir organisées l'été prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demobilisatie en reïntegratie moeten een integrant' ->

Date index: 2023-04-11
w