Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisering
Dematerialisering van effecten
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "dematerialisering betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


dematerialisering van effecten

dématérialisation de titres




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker staat bovendien positief tegenover het voorstel van de heer Daems (zie stuk Senaat nr. 5-2182/1) en wijst op het feit dat er altijd wordt gesproken over de afschaffing van de maaltijdcheque, terwijl het voorstel louter een dematerialisering betreft.

L'intervenant déclare en outre qu'il soutient la proposition de M. Daems (voir do c. Sénat, nº 5-2182/1) et souligne que l'on parle toujours de la suppression du titre-repas alors que la proposition prévoit simplement une dématérialisation.


Spreker staat bovendien positief tegenover het voorstel van de heer Daems (zie stuk Senaat nr. 5-2182/1) en wijst op het feit dat er altijd wordt gesproken over de afschaffing van de maaltijdcheque, terwijl het voorstel louter een dematerialisering betreft.

L'intervenant déclare en outre qu'il soutient la proposition de M. Daems (voir do c. Sénat, nº 5-2182/1) et souligne que l'on parle toujours de la suppression du titre-repas alors que la proposition prévoit simplement une dématérialisation.


Ook zal, in het licht van de onvermijdelijke evolutie naar meer informatisering en dematerialisering van documenten, in de schoot van de NCGZ, een oplossing worden gezocht waarbij wat de ambulante sector betreft een evenwicht wordt verzekerd tussen enerzijds de vraag naar transparantie vanwege de verzekeringsinstellingen en anderzijds het vermijden van eenzijdige en niet-overlegde verplichtingen van de zorgverleners.

A la lumière de l'évolution inéluctable vers une plus grande informatisation et dématérialisation des documents, une solution sera également recherchée au sein de la CNMM, selon laquelle, en ce qui concerne le secteur ambulatoire, un équilibre sera assuré entre, d'une part, la demande de transparence des organismes assureurs et, d'autre part, le souci d'éviter des obligations unilatérales non concertées des dispensateurs de soins.


De heer Daems wenst te verduidelijken dat zijn voorstel (zie stuk Senaat nr. 5-2182/1) geen afschaffing van de maaltijdcheques betreft, maar een dematerialisering van maaltijd- en ecocheques.

M. Daems tient à préciser que sa proposition (voir do c. Sénat nº 5-2182/1) ne vise pas la suppression des titres-repas, mais leur dématérialisation, tout comme celle des écochèques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Lieven Cloots, vertegenwoordiger van Unizo, denkt eveneens dat het belangrijk is om te benadrukken dat het voorstel van dhr. Daems (zie stuk Senaat nr. 5-2182/1) geen nieuwe vorm van loon betreft, maar een dematerialisering van het huidige systeem.

M. Lieven Cloots, représentant de l'Unizo, pense lui aussi qu'il est important de souligner que la proposition de M. Daems (voir do c. Sénat, nº 5-2182/1) concerne non pas une nouvelle forme de rémunération, mais une dématérialisation du système existant.


De heer Daems wenst te verduidelijken dat zijn voorstel (zie stuk Senaat nr. 5-2182/1) geen afschaffing van de maaltijdcheques betreft, maar een dematerialisering van maaltijd- en ecocheques.

M. Daems tient à préciser que sa proposition (voir do c. Sénat nº 5-2182/1) ne vise pas la suppression des titres-repas, mais leur dématérialisation, tout comme celle des écochèques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dematerialisering betreft' ->

Date index: 2021-07-26
w