Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dell’alba bevat bijzonder nuttige suggesties " (Nederlands → Frans) :

"Dit rapport bevat bijzonder nuttige stof tot nadenken en levert de Commissie input voor haar lopende analyse van de wegvervoersmarkt in de Unie", stelt vicevoorzitter Kallas".

«Ce rapport sert d'excellent point de départ pour notre réflexion et alimentera le travail d'analyse qu'effectue actuellement la Commission sur la situation du marché européen des transports de marchandises par route», a déclaré M. Kallas.


(RO) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat zij nuttige suggesties bevat om regio’s met geografische of demografische handicaps te helpen de uitdagingen waarmee ze te maken hebben het hoofd te bieden.

– (RO) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution parce qu’elle contient des suggestions utiles pour aider les régions souffrant de handicaps géographiques ou démographiques à relever les défis auxquels elles sont confrontées.


Een aantal door hem genoemde zaken lijkt mij bijzonder nuttig: het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, leidraden voor het opstellen van etnische profielen, het feit dat de Commissie samen met de Raad van Europa werkt aan zijn aanbeveling en de suggestie dat de Groep Artikel 29 om richtsnoeren over deze kwestie wordt verzocht.

Je pense que certaines des choses dont il a parlé seront extrêmement utiles. Je pense notamment à l’Agence des droits fondamentaux, aux consignes en matière de profilage ethnique, à la collaboration entre la Commission et le Conseil de l’Europe pour préparer la recommandation de celui-ci et à la suggestion de demander conseil au Groupe de travail «Article 29».


Het verslag van de heer DellAlba bevat bijzonder nuttige suggesties in die richting.

Le rapport Dell'Alba contient des propositions extrêmement utiles à cet égard.


Daarnaast bevat de mededeling suggesties voor het regionale beleid, aangezien in bepaalde regio's deze sector een bijzonder sociaal-economisch gewicht heeft.

En vue du poids socio-économique due ce secteur dans certaines régions, des suggestions complémentaires ont été faites dans le domaine de la politique régionale.


3. verwelkomt het verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie en haar lidstaten in 2002 van het EU-netwerk van onafhankelijke nationale deskundigen op het gebied van grondrechten, dat bijzonder informatief en nuttig is en belangrijke bouwstenen bevat voor de ontwikkeling van het EU-mensenrechtenbeleid, op korte zowel als op de lange termijn;

3. se félicite du rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne et ses États membres en 2002 du réseau d'experts indépendants en matière de droits fondamentaux de l'UE, rapport qui est particulièrement informatif et utile et qui aborde des questions importantes pour le développement de la politique de l'UE dans le domaine des droits de l'homme, tant à court terme qu'à long terme;


3. verwelkomt het verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie en haar lidstaten in 2002 van het EU-network van onafhankelijke deskundigen op het gebied van grondrechten, dat bijzonder informatief en nuttig is en belangrijke bouwstenen bevat voor de ontwikkeling van het EU-mensenrechtenbeleid, op korte zowel als op de lange termijn;

3. se félicite du rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne et ses États membres en 2000 du réseau d'experts indépendants en matière de droits fondamentaux de l'UE, rapport qui est particulièrement informatif et utile et qui aborde des questions importantes pour le développement de la politique de l'UE dans le domaine des droits de l'homme, tant à court terme qu'à long terme;


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en date du 21 juin 1995 ; VU la conclusion du Conseil de l'Union européenne du 21 juin 1995 ; CONSIDERANT ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dell’alba bevat bijzonder nuttige suggesties' ->

Date index: 2023-05-24
w