Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «della vecchia andrea » (Néerlandais → Français) :

De heer DELLA VECCHIA Andrea, te Bergen;

M. DELLA VECCHIA Andrea, à Mons;


DELLA VECCHIA Andrea, te Bergen;

DELLA VECCHIA Andrea, à Mons;


Plaatsvervangende leden: Mevrn.: DELHAYE Sandra, te Luik; RECKINGER Claudia, te Les Bons Villers; LIONNET Nathalie, te Profondeville; De heren: DUPUIS Yves, te Amay; DELLA VECCHIA Andrea, te Bergen; DE LAMPER Olivier, te Elsene; Mevrn.: MALBURNY Anne-Marie, te Courcelles; MOSTADE Clotilde, te Bergen; De heer DUPONT Baudouin, te Namen; Mevrn.: WAUTHIER Nadine, te Namen; JANSSENS Isabelle, te Anderlecht.

Membres suppléants: Mmes: DELHAYE Sandra, à Liège; RECKINGER Claudia, à Les Bons Villers; LIONNET Nathalie, à Profondeville; MM.: DUPUIS Yves, à Amay; DELLA VECCHIA Andrea, à Mons; DE LAMPER Olivier, à Ixelles; Mmes: MALBURNY Anne-Marie, à Courcelles; MOSTADE Clotilde, à Mons; M. DUPONT Baudouin, à Namur; Mmes: WAUTHIER Nadine, à Namur; JANSSENS Isabelle, à Anderlecht.


Plaatsvervangende leden: De heren: GOBLET Geoffrey, te Luik; QUEBELLA Jean-Luc, te Chapelle-lez-Herlaimont; ABSILLIS Daniel, te Mechelen; Mevr. DEMAN Annelies, te Destelbergen; De heren: DELLA VECCHIA Andrea, te Bergen; DECORTE Philip, te Ieper; Mevr. PENIDIS Dimitra, te Ganshoren; De heren: MOUTHUY Jean-Luc, te La Bruyère; PONCE Thibaud, te Tintigny; SCHOETERS Paul, te Mortsel; HOREMANS Eric, te Aartselaar.

Membres suppléants: MM.: GOBLET Geoffrey, à Liège; QUEBELLA Jean-Luc, à Chapelle-lez-Herlaimont; ABSILLIS Daniel, à Malines; DEMAN Annelies, à Destelbergen; MM.: DELLA VECCHIA Andrea, à Mons; DECORTE Philip, à Ypres; Mme PENIDIS Dimitra, à Ganshoren; MM.: MOUTHUY Jean-Luc, à La Bruyère; PONCE Thibaud, à Tintigny; SCHOETERS Paul, à Mortsel; HOREMANS Eric, à Aartselaar.


2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties: Gewone leden: De heren: DELLA VECCHIA Andrea, te Quaregnon; DE RUYSSCHER Frederik, te Kapelle-op-den-Bos; GEERARDYN Luc, te Brugge; URBAIN Robert, te Tessenderlo; Mevr. LAMOTE Sandra, te Beernem; De heren: DAERDEN Justin, te Boortmeerbeek; BRESSERS Luc, te Lommel; NUYTS Paul, te Rijkevorsel.

2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs: Membres effectifs: MM.: DELLA VECCHIA Andrea, à Quaregnon; DE RUYSSCHER Frederik, à Kapelle-op-den-Bos; GEERARDYN Luc, à Bruges; URBAIN Robert, à Tessenderlo; Mme LAMOTE Sandra, à Beernem; MM.: DAERDEN Justin, à Boortmeerbeek; BRESSERS Luc, à Lommel; NUYTS Paul, à Rijkevorsel.


wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter vervanging van de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, en remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur


wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de orthopedische technologieën Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 2 juni 2016, wordt de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Quaregnon, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, ter vervanging van de heer Brahim HILAMI, te Awans, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui produit ses effets le 2 juin 2016, M. Andrea DELLA VECCHIA, à Quaregnon, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, en remplacement de M. Brahim HILAMI, à Awans, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Quaregnon, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, M. Andrea DELLA VECCHIA, à Quaregnon, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de M. Eric NEUPREZ, à Verviers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




D'autres ont cherché : heer della vecchia andrea     della vecchia andrea     amay della vecchia andrea     heer andrea     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'della vecchia andrea' ->

Date index: 2024-02-07
w