Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delikwent " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de repressieve en gerechtelijke overheden dank zij hun onderzoek informatie hebben verzameld, zouden er ook doeltreffende middelen moeten bestaan om te verhinderen dat de delikwent de intrumenten en de opbrengsten van zijn strafbare activiteiten zou verplaatsen.

Lorsque les autorités répressives et judiciaires ont réuni des informations grâce à leurs investigations, des moyens efficaces devraient aussi exister pour empêcher le délinquant de déplacer les instruments et les produits de ses activités délictueuses.


De deskundigen hebben ook aanzienlijke afwijkingen kunnen vaststellen wat betreft het typeprocedure gevolgd voor het nemen van de beslissingen van verbeurdverklaringen (zij kunnen worden genomen door strafgerechten, administratieve rechtbanken, verschillende gerechtelijke overheden, in het kader van civiele procedures of strafprocedures die volkomen verschillend zijn van die waarin uitspraak wordt gedaan, de schuldigheid van de delikwent (die procedures worden in het corpus van het verdrag aangeduid met de uitdrukking « procedures met het oog op verbeurdverklaring » en dragen soms in de memorie van toelichting de naam « procedures in rem ...[+++]

Les experts ont pu aussi identifier des écarts considérables en ce qui concerne le type de procédure suivi pour la prise des décisions de confiscation (elles peuvent être prises par des juridictions répressives, des tribunaux administratifs, des autorités judiciaires distinctes, dans le cadre de procédures civiles ou pénales totalement distinctes de celles dans lesquelles on statue sur la culpabilité du délinquant (ces procédures sont désignées dans le corps de la Convention par l'expression « procédures aux fins de confiscation » et prennent parfois dans l'exposé des motifs le nom de « procédures in rem »), etc.).


47. De toepassing van de procedure bedoeld in paragraaf 1, b), veronderstelt dat de aangezochte Staat, althans voor de zaken van internationale aard, uitgerust is om procedures in te stellen met het oog op de verbeurdverklaring (onafhankelijk van de onderwerping van de delikwent aan het vonnis).

47. L'application de la procédure prévue par le paragraphe 1, b), présuppose que l'État requis est équipé, au moins pour les affaires de caractère international, pour engager des procédures aux fins de confiscation (indépendamment du passage en jugement du délinquant).


In dat geval kan de delikwent in het kader van een procedure voor de overheden van de aangezochte Staat zich niet beroepen op het feit dat zijn handel enkel op 10 kg betrekking heeft gehad, aangezien de overheden van de aangezochte Staat gebonden zijn aan de vaststellingen van de overheden van de verzoekende Staat.

Dans ce cas, le délinquant ne peut invoquer, dans le cadre d'une procédure devant les autorités de l'Éat requis, le fait que son trafic n'a porté que sur dix kilos, puisque les autorités de l'État requis sont liées par les constatations des autorités de l'État requérant.




Anderen hebben gezocht naar : delikwent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delikwent' ->

Date index: 2021-01-06
w