Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delict
Delict inzake heffingen
Economisch delict
Economische criminaliteit
Fiscaal delict
Misdrijf
Mishandeling
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Oplichting
Overtreding
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaatsen delict fotograferen
Te weten
Toegang tot de plaats delict beperken
Vergrijp
Vervalste rekening
Wetsschennis

Vertaling van "delict – namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


delict inzake heffingen | fiscaal delict

délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale




economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




plaatsen delict fotograferen

photographier des scènes de crime


toegang tot de plaats delict beperken

restreindre l'accès à une scène de crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg kan de aangezochte Partij weigeren in te gaan op een verzoek om rechtshulp betreffende een fiscaal delict wegens de in deze paragraaf opgesomde redenen, namelijk indien de aangezochte Partij van mening is dat uitvoering van het verzoek zou kunnen leiden tot een aantasting van de soevereiniteit, de veiligheid, de openbare orde of andere wezenlijke belangen van haar land.

La Partie requise pourra donc encore opposer un refus à la demande d'entraide portant sur une infraction fiscale pour les motifs énoncés à ce paragraphe, c'est-à-dire dans les cas où la Partie requise estime que l'exécution de la demande est de nature à porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité, à l'ordre public ou à d'autres intérêts essentiels de son pays.


Verder zijn er verschillende regels bij het instellen van een burgerlijke vordering die gepaard gaat met een delict, namelijk op het vlak van de verjaring en de samenloop tussen contractuele en delictuele aansprakelijkheid.

Par ailleurs, l'exercice d'une action civile qui résulte d'un délit est soumis à diverses règles, notamment en ce qui concerne la prescription et le concours entre la responsabilité contractuelle et la responsabilité délictuelle.


In het licht van de bevindingen van deze onderzoekscommissie, blijkt dat het eerste alternatief het best beantwoordt aan de bezorgdheden, namelijk dat men niet in een situatie terechtkomt waar ieder potentieel delict met een proactief onderzoek kan bestreden worden.

Il ressort des conclusions de cette commission que c'est la première solution qui répond le mieux aux préoccupations, à savoir celle qui veut que l'on évite de créer une situation dans laquelle on pourrait prévenir tout délit potentiel par le biais de la recherche proactive.


In het licht van de bevindingen van deze onderzoekscommissie, blijkt dat het eerste alternatief het best beantwoordt aan de bezorgdheden, namelijk dat men niet in een situatie terechtkomt waar ieder potentieel delict met een proactief onderzoek kan bestreden worden.

Il ressort des conclusions de cette commission que c'est la première solution qui répond le mieux aux préoccupations, à savoir celle qui veut que l'on évite de créer une situation dans laquelle on pourrait prévenir tout délit potentiel par le biais de la recherche proactive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder zijn er verschillende regels bij het instellen van een burgerlijke vordering die gepaard gaat met een delict, namelijk op het vlak van de verjaring en de samenloop tussen contractuele en delictuele aansprakelijkheid.

Par ailleurs, l'exercice d'une action civile qui résulte d'un délit est soumis à diverses règles, notamment en ce qui concerne la prescription et le concours entre la responsabilité contractuelle et la responsabilité délictuelle.


Dit verslag spreekt zich uit voor een Europees migratiebeleid dat niet is gebaseerd op de erkenning dat emigratie een recht is, geen delict, en dat geen garanties biedt voor een onaantastbaar beginsel, namelijk dat van het aanvragen van asiel.

Ce rapport défend une politique européenne de migration qui ne se base pas sur l’idée que l’immigration est un droit et non un crime, et qui ne garantit pas le principe sacré de la demande d’asile.


Ik ben de mening toegedaan dat het Europees Parlement na zijn reces moet reageren op de eerste veroordeling in Wit-Rusland, die niet was gebaseerd op een vermeend strafbaar feit, maar op een politiek delict – namelijk op het zogeheten ‘aanzetten tot burgerlijke ongehoorzaamheid’.

Je suis convaincu qu’après sa pause, le Parlement européen devrait réagir à la première condamnation au Belarus, qui se fondait non sur une parodie d’acte criminel, mais sur un délit politique - la prétendue «incitation au désordre de masse».


Het in artikel 4 omschreven delict kan namelijk alleen door ambtenaren van nationale overheden worden gepleegd die het recht hebben de rechtmatige faciliteiten te gebruiken.

En effet, l’infraction visée par l’article 4 peut seulement être commise par des agents des autorités nationales qui ont le droit d’utiliser les installations légales.


Het in artikel 4 omschreven delict kan namelijk alleen door ambtenaren van nationale overheden worden gepleegd die het recht hebben de rechtmatige faciliteiten te gebruiken.

En effet, l’infraction visée par l’article 4 peut seulement être commise par des agents des autorités nationales qui ont le droit d’utiliser les installations légales.


Artikel 5 stelt minimumstraffen voor de gehele EU vast; dit zijn voor de in artikel 4, letters b) tot e) genoemde delicten gevangenisstraffen van minimaal 6 maanden, en voor de in artikel 4, letters a) en f) genoemde delicten, namelijk het publiekelijk aanzetten tot geweld of haat en het leiden van racistische groepen, gevangenisstraffen van minimaal 2 jaar. Medeplichtigheid en pogingen tot het begaan van een racistisch delict zijn eveneens strafbaar.

L'article 5 fixe des sanctions minimales pour l'ensemble de l'UE à savoir, pour les infractions citées à l'article 4 b) à e) des peines privatives de liberté égales ou supérieures à 6 mois et pour celles citées à l'article 4 a) et f), c'est-à-dire l'incitation publique à la violence ou à la haine et la direction d'un groupe raciste ou xénophobe, des peines privatives de liberté égales ou supérieures à deux ans.




Anderen hebben gezocht naar : delict     delict inzake heffingen     economisch delict     economische criminaliteit     fiscaal delict     misdrijf     mishandeling     namelijk     oplichting     overtreding     plaats delict opkuisen     plaats delict schoonmaken     plaatsen delict fotograferen     te weten     vergrijp     vervalste rekening     wetsschennis     delict – namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delict – namelijk' ->

Date index: 2022-03-24
w