Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig zijn
Delict
Delict inzake heffingen
Economisch delict
Economische criminaliteit
Fiscaal delict
Medeplichtige aan het delict
Misdrijf
Mishandeling
Oplichting
Overtreding
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaatsen delict fotograferen
Politiek delict
Politiek misdrijf
Toegang tot de plaats delict beperken
Vergrijp
Vervalste rekening
Wetsschennis

Vertaling van "delict aanwezig zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


delict inzake heffingen | fiscaal delict

délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale




economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]




plaatsen delict fotograferen

photographier des scènes de crime




politiek delict | politiek misdrijf

infraction politique


toegang tot de plaats delict beperken

restreindre l'accès à une scène de crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een economisch delict wordt onder meer begaan door of vanwege een rechtspersoon, een vennootschap, een vereniging van personen of een doelvermogen, indien het begaan wordt door personen, die hetzij uit hoofde van een dienstbetrekking hetzij uit anderen hoofde handelen in de sfeer van de vennootschap, de vereniging of het doelvermogen, ongeacht of deze personen ieder afzonderlijk het economisch delict hebben begaan dan wel bij hen gezamenlijk de elementen van dat delict aanwezig zijn.

Un délit économique est commis, notamment, par une personne morale, une société, une association de personnes ou un patrimoine affecté ou pour leur compte, s'il est commis par des personnes qui agissent soit dans le cadre d'une relation de travail, soit à un autre titre au sein de la personne morale, de la société, de l'association ou du patrimoine affecté, que ces personnes aient commis le délit économique chacune séparément ou en commun.


2. Een economisch delict wordt onder meer begaan door of vanwege een rechtspersoon, een vennootschap, een vereniging van personen of een doelvermogen, indien het begaan wordt door personen, die hetzij uit hoofde van een dienstbetrekking hetzij uit anderen hoofde handelen in de sfeer van de rechtspersoon, de vennootschap, de vereniging of het doelvermogen, ongeacht of deze personen ieder afzonderlijk het economisch delict hebben begaan dan wel bij hen gezamenlijk de elementen van dat delict aanwezig zijn.

2. Un délit économique est commis notamment par une personne morale, une société, une association de personnes ou un patrimoine affecté, ou pour son compte, s'il est commis par des personnes qui agissent soit dans le cadre d'une relation de travail soit à un autre titre au sein de la personne morale, de la société, de l'association ou du patrimoine affecté, indépendamment du fait que ces personnes aient commis le délit économique chacune séparément ou aient agi en commun.


2. Een economisch delict wordt onder meer begaan door of vanwege een rechtspersoon, een vennootschap, een vereniging van personen of een doelvermogen, indien het begaan wordt door personen, die hetzij uit hoofde van een dienstbetrekking hetzij uit anderen hoofde handelen in de sfeer van de rechtspersoon, de vennootschap, de vereniging of het doelvermogen, ongeacht of deze personen ieder afzonderlijk het economisch delict hebben begaan dan wel bij hen gezamenlijk de elementen van dat delict aanwezig zijn.

2. Un délit économique est commis notamment par une personne morale, une société, une association de personnes ou un patrimoine affecté, ou pour son compte, s'il est commis par des personnes qui agissent soit dans le cadre d'une relation de travail soit à un autre titre au sein de la personne morale, de la société, de l'association ou du patrimoine affecté, indépendamment du fait que ces personnes aient commis le délit économique chacune séparément ou aient agi en commun.


Een economisch delict wordt onder meer begaan door of vanwege een rechtspersoon, een vennootschap, een vereniging van personen of een doelvermogen, indien het begaan wordt door personen, die hetzij uit hoofde van een dienstbetrekking hetzij uit anderen hoofde handelen in de sfeer van de vennootschap, de vereniging of het doelvermogen, ongeacht of deze personen ieder afzonderlijk het economisch delict hebben begaan dan wel bij hen gezamenlijk de elementen van dat delict aanwezig zijn.

Un délit économique est commis, notamment, par une personne morale, une société, une association de personnes ou un patrimoine affecté ou pour leur compte, s'il est commis par des personnes qui agissent soit dans le cadre d'une relation de travail, soit à un autre titre au sein de la personne morale, de la société, de l'association ou du patrimoine affecté, que ces personnes aient commis le délit économique chacune séparément ou en commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de plaats delict waar verschillende intervenanten aanwezig zijn (ambulanciers, politiemensen, brandweermannen, deskundigen);

— la scène de crime où différents intervenants (ambulanciers, policiers, pompiers, experts) sont présents;


(11 quinquies) De verdachte of beklaagde heeft het recht op aanwezigheid van zijn advocaat bij op zijn minst de volgende onderzoekshandelingen of andere procedures voor het vergaren van bewijsmateriaal, voor zover het toepasselijke nationaal recht daarin voorziet en voor zover de verdachte of beklaagde verplicht is te verschijnen of hem dat is toegestaan: keuzeconfrontaties, tijdens welke de verdachte of beklaagde naast andere personen staat om door het slachtoffer of een getuige te worden geïdentificeerd; confrontaties, tijdens welke een verdachte of beklaagde met een of me ...[+++]

(11 quinquies) La personne soupçonnée ou poursuivie a droit à la présence de son avocat au moins lors des mesures d'enquête ou des mesures de collecte de preuves suivantes, pour autant que celles-ci soient prévues dans le droit national concerné et que la présence de ladite personne soit requise ou autorisée: une présentation de suspects, dans laquelle la personne soupçonnée ou poursuivie figure parmi d'autres personnes afin d'être identifiée par une victime ou un témoin; une confrontation, dans le cadre de laquelle la personne soupçonnée ou poursuivie est mise en présence d'un ou plusieurs témoins ou victimes lorsqu'il existe entre ces ...[+++]


Maar het feit dat ze altijd aanwezig zijn op de plaats delict – en ik verwijs naar het geval Parmalat, het geval Enron en het geval Lehman Brothers – zou bij ons een adequatere en concretere reactie teweeg moeten brengen dan het huidige immobilisme.

Néanmoins, le fait de les trouver toujours présentes sur les lieux du crime – et je renvoie ici à l’affaire Parmalat, à l’affaire Enron, à l’affaire Lehman Brothers – doit nous faire réagir d’une manière plus adéquate et pratique que l’immobilisme actuel.


O. overwegende dat zijn Juridische Dienst, die over dit onderwerp is geraadpleegd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, heeft geconcludeerd dat "de desbetreffende bepalingen van het communautair recht zich verzetten tegen een nationale wetgeving waarin het enkele feit dat de persoon in kwestie onderdaan is van een lidstaat en illegaal aanwezig is op het grondgebied van een andere lidstaat, wordt beschouwd als een algemene verzwarende omstandigheid ten aanzien van een begane misdaad of ...[+++]

O. considérant que son service juridique, consulté sur la question par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, a conclu que "les dispositions applicables du droit communautaire s'opposent à toute législation nationale qui considère comme une circonstance aggravante, en cas de crime ou de délit, le seul fait que la personne concernée soit ressortissante d'un État membre et se trouve en situation irrégulière dans un autre État membre",


O. overwegende dat zijn Juridische Dienst, die over dit onderwerp is geraadpleegd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, heeft geconcludeerd dat "de desbetreffende bepalingen van het communautair recht zich verzetten tegen een nationale wetgeving waarin het enkele feit dat de persoon in kwestie onderdaan is van een lidstaat en illegaal aanwezig is op het grondgebied van een andere lidstaat, wordt beschouwd als een algemene verzwarende omstandigheid ten aanzien van een begane misdaad of ...[+++]

O. considérant que son service juridique, consulté sur la question par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, a conclu que "les dispositions applicables du droit communautaire s'opposent à toute législation nationale qui considère comme une circonstance aggravante, en cas de crime ou de délit, le seul fait que la personne concernée soit ressortissante d'un État membre et se trouve en situation irrégulière dans un autre État membre",


Daarnaast blijkt uit de bevraging die werd uitgevoerd als antwoord op uw parlementaire vraag nr. 370 van 29 augustus 2008 (cf. QRVA 52 - 037 van 20 oktober 2008, blz. 9520) dat er met betrekking tot dit specifieke type van delict geen registraties voor het Vlaams Gewest aanwezig zijn in de Nationale Gegevensbank (ANG) voor de periode 2006-2007.

De plus, il ressort de la recherche effectuée dans le cadre de votre question parlementaire n° 370 du 29 août 2008 (cf. QRVA 52 - 037 du 20 octobre 2008, page 9520) relative à ce type spécifique de délit qu'il n'y a pas d'enregistrements pour la région Flamande dans la Banque Nationale de Données (BNG) pour la période de 2006-2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delict aanwezig zijn' ->

Date index: 2024-07-19
w