Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Delicaat
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "delicaat debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is een delicaat debat, dat zelfs aanleiding heeft gegeven tot hoorzittingen.

Ce débat est délicat et a même donné lieu à des auditions.


Het is een delicaat debat, dat zelfs aanleiding heeft gegeven tot hoorzittingen.

Ce débat est délicat et a même donné lieu à des auditions.


Volgens de heer Vanlouwe toont het debat aan dat de constitutieve autonomie een delicaat onderwerp is waar Nederlands- en Franstaligen diametraal tegenover elkaar staan.

Selon M. Vanlouwe, le débat montre que l'autonomie constitutive est un sujet délicat, qui divise fondamentalement les néerlandophones et les francophones.


Dit debat van vanavond is zeer delicaat en hetgeen we hier te berde brengen, evenals het beleid dat eruit voortvloeit, moet ingegeven zijn door een maximaal verantwoordelijkheidsgevoel.

Notre débat de ce soir est très délicat et nos paroles doivent être déterminées par la plus grande des responsabilités, de même que les politiques qui s’ensuivront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb enkel het woord gevraagd om alle collega’s van de Commissie internationale handel, en met name haar voorzitter en heel het secretariaat, te bedanken voor het uitstekende werk en voor de bijdrage aan het debat over een thema dat uitermate delicaat en moeilijk is voor de toekomst van ons Europa, niet alleen vanuit de optiek van de handel maar ook vanuit dat van de vrijheid.

Je voudrais simplement remercier tous mes collègues de la commission du commerce international, à commencer par son président, et tout le personnel du secrétariat, pour l’excellent travail accompli et pour la contribution apportée au débat sur ce qui est un sujet très sensible et difficile concernant l’avenir de l’Europe, non seulement sur le plan commercial mais aussi du point de vue de notre liberté.


Wij kunnen nu geen debat voeren, hoe delicaat dit onderwerp ook is.

Nous ne pouvons pas lancer un débat maintenant, même si le sujet est fort délicat.


Het gaat slechts om de eerste stadia en standpunten in een zeer delicaat debat dat lang zal duren.

Ce ne sont que des premières étapes et positions dans un débat très délicat qui sera de longue durée.


- Omdat het hier om een delicaat debat gaat en om niet het gevaar te lopen de hierover geuite verklaringen en standpunten onjuist weer te geven, zullen we ons ertoe beperken verslag uit te brengen over de gevolgde procedure bij de, soms moeilijke, besprekingen die hebben geleid tot de voorliggende tekst; voor het overige verwijs ik naar het omstandig schriftelijk verslag.

- Si vous le permettez, madame la présidente, chers collègues, eu égard à la délicatesse du débat et pour ne pas trahir les propos et positions de chacun, nous ne ferons rapport ici que de la procédure qui a prévalu lors de nos travaux, parfois difficiles, et qui a abouti au texte sur lequel nous allons nous prononcer ; je vous renvoie, pour le reste, au rapport circonstancié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delicaat debat' ->

Date index: 2021-02-26
w