Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delen wat de maximumwaarden voor residuen ervan betreft " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R0201 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2017/201 van de Commissie van 6 februari 2017 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde de stof fluralaner in te delen wat de maximumwaarden voor residuen ervan betreft (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/201 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde de stof fluralaner in te delen wat de maximumwaarden voor residuen ervan betreft // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R0201 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2017/201 de la Commission du 6 février 2017 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 afin de classifier la substance fluralaner en ce qui concerne sa limite maximale de résidus (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2017/201 DE LA COMMISSION - 37/2010 afin de classifier la substance fluralaner en ce qui concerne sa limite maximale de résidus // (Texte ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1558 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1558 van de Commissie van 14 september 2017 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde de stof bromelaïne in te delen wat de maximumwaarden voor residuen ervan betreft (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/1558 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde de stof bromelaïne in te delen wat de maximumwaarden voor residuen ervan betreft // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1558 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2017/1558 de la Commission du 14 septembre 2017 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 afin de classifier la substance bromélaïne en ce qui concerne sa limite maximale de résidus (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2017/1558 DE LA COMMISSION // modifiant le règlement (UE) n - 37/2010 afin de classifier la substance bromélaïne en ce qui concerne sa limite maximale de  ...[+++]


Uitvoeringsverordening (EU) 2017/201 van de Commissie van 6 februari 2017 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde de stof fluralaner in te delen wat de maximumwaarden voor residuen ervan betreft (Voor de EER relevante tekst. )

Règlement d'exécution (UE) 2017/201 de la Commission du 6 février 2017 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 afin de classifier la substance fluralaner en ce qui concerne sa limite maximale de résidus (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1558 van de Commissie van 14 september 2017 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde de stof bromelaïne in te delen wat de maximumwaarden voor residuen ervan betreft (Voor de EER relevante tekst. )

Règlement d'exécution (UE) 2017/1558 de la Commission du 14 septembre 2017 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 afin de classifier la substance bromélaïne en ce qui concerne sa limite maximale de résidus (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 85/2012 van de Commissie van 1 februari 2012 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof altrenogest betreft Voor de EER relevante tekst

Règlement d’exécution (UE) n ° 85/2012 de la Commission du 1 er février 2012 modifiant l’annexe du règlement (UE) n ° 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance altrenogest Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Het geachte lid weet evenwel dat artikel 6, § 1, IV, 2°, van de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen van 8 augustus 1980 bepaalt dat wat de huisvesting betreft, de specifieke regels betreffende de huur van voor bewoning bestemde goederen of delen ervan een gewestelijke bevoegdheid zijn.

L'honorable membre n'ignore toutefois pas que l'article 6, § 1er, IV, 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 stipule, en ce qui concerne le logement, que les règles spécifiques concernant la location des biens ou de parties de biens destinés à l'habitation relèvent de la compétence régionale.


Concluderend, is de heer Claes verheugd dat grote delen van zijn wetsvoorstel nr. 5-1422/1 worden overgenomen en is hij ervan overtuigd dat de voltallige regering hier de juiste weg is ingeslagen wat de horecasector betreft.

En conclusion, M. Claes se félicite de la reprise de volets importants de sa proposition de loi nº 5-1422/1 et se dit convaincu que le gouvernement, dans son entièreté, a fait en l'espèce les choix qui s'imposaient pour le secteur horeca.


Wat dat betreft, wordt verwezen naar artikel 21 van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid bij toepassingen van de biologie en de geneeskunde, dat bepaalt dat het menselijk lichaam en de delen ervan als dusdanig geen bron van inkomsten mogen vormen.

À ce propos, citons l'article 21 de la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine qui énonce que « le corps humain et ses parties ne doivent pas être en tant que tels source de profit ».


Wat dat betreft, wordt verwezen naar artikel 21 van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid bij toepassingen van de biologie en de geneeskunde, dat bepaalt dat het menselijk lichaam en de delen ervan als dusdanig geen bron van inkomsten mogen vormen.

À ce propos, citons l'article 21 de la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine qui énonce que « le corps humain et ses parties ne doivent pas être en tant que tels source de profit ».


Concluderend, is de heer Claes verheugd dat grote delen van zijn wetsvoorstel nr. 5-1422/1 worden overgenomen en is hij ervan overtuigd dat de voltallige regering hier de juiste weg is ingeslagen wat de horecasector betreft.

En conclusion, M. Claes se félicite de la reprise de volets importants de sa proposition de loi nº 5-1422/1 et se dit convaincu que le gouvernement, dans son entièreté, a fait en l'espèce les choix qui s'imposaient pour le secteur horeca.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen wat de maximumwaarden voor residuen ervan betreft' ->

Date index: 2025-04-06
w