Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen
Anti-terroristische groepen van bevrijding
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Digitaal delen
Excisie van weke delen
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Letsel aan weke delen van het lichaam
Ongeval veroorzaakt door terroristische bom
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Strafbaar feit van terroristische aard
Terroristisch misdrijf
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen

Vertaling van "delen van terroristische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

infraction terroriste


Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen | Anti-terroristische groepen van bevrijding

Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

détecter des menaces de terrorisme


ongeval veroorzaakt door terroristische bom

accident causé par une bombe terroriste


ontploffing van terroristische bom aan boord van aangedreven luchtvaartuig

détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé


letsel aan weke delen van het lichaam

lésion des parties molles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In overeenstemming met de acties die zijn overeengekomen in het kader van het EU-internetforum, zijn in de aanbeveling een aantal maatregelen vastgesteld om het uploaden en delen van terroristische propaganda op het internet doeltreffend tegen te gaan.

Dans le droit fil d'actions convenues dans le cadre du Forum de l'UE sur l'internet, la recommandation recense plusieurs mesures destinées à endiguer efficacement le téléchargement et le partage de propagande terroriste en ligne.


Als het gaat om terroristische online-inhoud, zal de vrijwillige samenwerking binnen het EU-internetforum worden voortgezet zodat vooruitgang kan worden geboekt met het ambitieuze actieplan voor de bestrijding van terroristische online-inhoud. Dit plan bestaat erin dergelijke illegale inhoud geautomatiseerd op te sporen, relevante technologie en instrumenten te delen met kleinere bedrijven, de "databank van hashcodes" volledig in t ...[+++]

Pour le contenu à caractère terroriste en ligne, le Forum de l'UE sur l'internet poursuivra sa coopération volontaire afin de progresser dans la réalisation de son ambitieux plan d'action visant à lutter contre le contenu à caractère terroriste en ligne, qui concerne le recours à la détection automatisée de ce type de contenu illicite, le partage de technologies et d'outils pertinents avec les entreprises de taille plus modeste, la mise en œuvre et l'utilisation sans réserve de la «base de données d'empreintes numériques», et le renfo ...[+++]


De richtlijn vervangt Kaderbesluit 2002/475/JBZ als hoeksteen van de strafrechtelijke respons van de EU-landen ter bestrijding van terrorisme. Voorts worden met de richtlijn onderdelen van Besluit 2005/671/JBZ over het delen van informatie en samenwerking ten aanzien van terroristische misdaden gewijzigd.

Elle remplace la décision-cadre 2002/475/JAI en tant que fondement des mesures de justice pénale des pays de l’Union destinées à lutter contre le terrorisme. En outre, elle modifie des parties de la décision 2005/671/JAI relative à l’échange d’informations et à la coopération concernant les infractions terroristes.


2. De partijen werken in het bijzonder samen: a) in het kader van de uitvoering van de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de van de respectievelijke verplichtingen die hun worden opgelegd op grond van andere relevante internationale verdragen en instrumenten; b) via een uitwisseling van informatie over de terroristische groepen en hun ondersteunende netwerken, overeenkomstig het internationaal en nationaal recht; c) via uitwisselingen van gedachten over de gebruikte middelen en methoden om te strijden tegen ...[+++]

2. Les parties coopèrent en particulier : a) dans le cadre de la mise en oeuvre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies et des obligations respectives qui leur incombent en vertu d'autres conventions et instruments internationaux pertinents; b) par un échange d'informations sur les groupes terroristes et leurs réseaux de soutien, conformément au droit international et national; c) par des échanges de vues sur les moyens et les méthodes utilisés pour lutter contre le terrorisme, en particulier sur le plan technique e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De overeenkomstsluitende Partijen verbinden zich ertoe gegevens in te winnen, te analyseren, te evalueren en mee te delen om bij de opsporing en de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terroristische activiteiten te helpen.

2. Les Parties contractantes se chargent de recueillir, d'analyser, d'évaluer et de communiquer des renseignements pour aider à la détection et à la prévention du blanchiment d'argent et du financement d'activités terroristes.


Piraten en terroristische organisaties controleren grote delen van het land en ondermijnen elke vorm van democratisch bestuur of de uitbouw van de rechtsstaat.

Pirates et organisations terroristes contrôlent une grande partie du pays et compromettent toute forme de gestion démocratique ou de mise en place de l'État de droit.


onderstreept de noodzaak om op regionaal en EU-niveau reserves van reactiemiddelen te creëren waarvan de omvang zo veel mogelijk het huidige dreigingsniveau moet weerspiegelen, in de vorm van medische of andere soorten bruikbare uitrusting, onder coördinatie van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, met financiering van de EU en overeenkomstig gezamenlijk overeengekomen EU-richtsnoeren; benadrukt dat het van belang is goed beheerde reserves aan te houden om ervoor te zorgen dat de reactiemiddelen en medische of andere bruikbare uitrusting volledig ...[+++]

souligne la nécessité de créer des réserves régionales/européennes de moyens de réaction, dont la dimension reflète, dans la mesure du possible, le niveau actuel de la menace, qu’il s’agisse d’équipements médicaux ou autres, sous la coordination du mécanisme de protection civile européen, financées par l'UE et dans le respect des orientations convenues de l'UE; souligne qu'il importe que ces réserves soient bien gérées afin que ces moyens de réaction, qu’il s’agisse d’équipements médicaux ou autres, soient pleinement fonctionnels et tenus à jour en permanence; demande instamment que, en attendant que cette mise en commun des ressources ...[+++]


2. De overeenkomstsluitende Partijen verbinden zich ertoe gegevens in te winnen, te analyseren, te evalueren en mee te delen om bij de opsporing en de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terroristische activiteiten te helpen.

2. Les parties contractantes se chargent de recueillir, d'analyser, d'évaluer et de communiquer des renseignements pour aider à la détection et à la prévention du blanchiment d'argent et du financement d'activités terroristes.


dat de lidstaten op basis van de bovengenoemde beginselen informatie delen via het BdL-netwerk voor het delen van informatie over terroristische voorvallen in de gehele EU.

que les États membres se communiquent les informations sur la base des principes susmentionnés par le biais des bureaux de liaison (BDL), qui servent à échanger, au niveau de l'UE, des informations sur les affaires de terrorisme.


In dit besluit wordt een procedure vastgesteld volgens welke EU-landen gegevens over strafrechtelijke onderzoeken naar en vervolgingen en veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard moeten delen.

Cette décision prévoit une procédure d’échange d’informations concernant les enquêtes, les poursuites et les condamnations pénales pour infractions terroristes entre les pays de l’UE.


w