Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delen of hij thans bereid " (Nederlands → Frans) :

In dat verband wordt er zeer specifiek de nadruk op gelegd dat de lat inzake integriteit bij het Comité P zeer hoog gelegd wordt en zelfs de kleinste overschrijding van de norm aanleiding geeft tot hetzij het einde van de detachering, hetzij een tuchtsanctie; - op weldoordachte en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de uitoefening van zijn/haar opdrachten en taken; - duidelijkheid en transparantie vertoont; - flexibel is; - een brede maatschappelijke interesse heeft voor di ...[+++]

A ce propos, l'accent est très spécifiquement mis sur le fait que les attentes en termes d'intégrité sont très élevées au Comité P et que la moindre transgression de la norme entraîne, soit la fin du détachement, soit une sanction disciplinaire ; - puisse gérer de manière réfléchie et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution de ses missions et tâches ; - témoigne de clarté et de transparence ; - fasse preuve de flexibilité ; - témoigne d'un grand intérêt social pour les différents domaines se rapportant aux droits de l'homme et à la police ; - témoigne d'un engagement social et cognitif ; soit ouve ...[+++]


4° te verzekeren dat hij beschikt over alle technische gegevens en dat hij bereid is die aan FAPETRO mede te delen;

4° assurer qu'il dispose de tous les renseignements techniques et qu'il est prêt à les communiquer à FAPETRO;


12. verzoekt de Raad om mede te delen of hij thans bereid is de benoeming van een Speciale Vertegenwoordiger van de EU voor Nepal ernstig te overwegen en om aan te geven welke andere nieuwe initiatieven hij bereid is te ondersteunen en welke maatregelen hij op internationaal niveau zal nemen om de vrede in Nepal te herstellen;

12. invite le Conseil à déclarer s'il est prêt désormais à envisager la nomination d'un Représentant spécial de l'Union européenne au Népal, et à indiquer quelles autres initiatives il est disposé à encourager et quels efforts il consentira au niveau international en vue du rétablissement de la paix au Népal;


Hij realiseerde zich ook dat zijn project alleen kans van slagen had mits het niet alleen als zijn eigen persoonlijke project werd gezien: hij was bereid de eer voor het ontwerp-Verdrag dat dit Parlement voortbracht met anderen te delen.

Il comprenait également que, pour réussir, son projet ne devait pas être vu comme son projet personnel: il entendait partager le mérite - la responsabilité - du projet de traité que ce Parlement produirait.


Hij realiseerde zich ook dat zijn project alleen kans van slagen had mits het niet alleen als zijn eigen persoonlijke project werd gezien: hij was bereid de eer voor het ontwerp-Verdrag dat dit Parlement voortbracht met anderen te delen.

Il comprenait également que, pour réussir, son projet ne devait pas être vu comme son projet personnel: il entendait partager le mérite - la responsabilité - du projet de traité que ce Parlement produirait.


6. verzoekt de Voorzitter aan president Mashkadov mede te delen dat hij bereid is hem in het Europees Parlement te ontvangen;

6. invite son Président à faire savoir au Président Maskhadov qu'il est disposé à le recevoir au Parlement européen;


De fabrikant dient daartoe de bevoegde autoriteiten mee te delen welke methode hij hanteert ter beperking of uitschakeling van ziekteverwekkende virussen die door uit menselijk bloed of menselijk plasma bereide geneesmiddelen kunnen worden overgebracht.

À cette fin, le fabricant doit informer les autorités compétentes de la méthode qu'il utilise pour réduire ou éliminer les virus pathogènes susceptibles d'être transmis par les médicaments dérivés du sang ou du plasma humains.


Kan de Raad, gelet op de wijze waarop hij eerder dit jaar heeft gereageerd op de recente politieke ontwikkelingen in Oostenrijk alsmede de noodzaak de algemene belangen van de Europese Gemeenschap zo goed mogelijk te behartigen, thans mededelen of hij bereid is de normale betrekkingen met Oostenrijk op alle niveaus te herstellen?

Eu égard à la réponse fournie par le Conseil au début de cette année concernant les événements politiques récents en Autriche et à la nécessité de défendre le mieux possible les intérêts globaux de la Communauté européenne, le Conseil pourrait-il dire s'il est à présent disposé à rétablir à tous les niveaux des relations normales avec l'Autriche ?


Hij sprak zijn erkentelijkheid uit voor het werk dat UNTAET, in nauwe samenwerking met de Oost-Timorese politieke leiders, thans verricht en verklaarde zich bereid om het proces van wederopbouw en van herstel van de infrastructuur te helpen bespoedigen, teneinde vertragingen op het tijdpad naar onafhankelijkheid te voorkomen.

Il a salué les travaux entrepris actuellement par l'ATNUTO en étroite coopération avec les dirigeants politiques du Timor-Oriental et il s'est déclaré disposé à contribuer à accélérer le processus de reconstruction et de remise en état des infrastructures, afin d'éviter des retards dans le calendrier devant aboutir à l'indépendance.


De fabrikant dient daartoe de bevoegde autoriteiten mee te delen welke methode hij hanteert ter beperking of uitschakeling van ziekteverwekkende virussen die door uit menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen kunnen worden overgebracht.

À cette fin, le fabricant doit informer les autorités compétentes de la méthode qu'il utilise pour réduire ou éliminer les virus pathogènes susceptibles d'être transmis par les médicaments dérivés du sang ou du plasma humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen of hij thans bereid' ->

Date index: 2024-01-12
w