Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak inzake het delen van de inkomsten
Afwijkingen van weke delen van moeder
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Digitaal delen
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
In kennis van die bepalingen en delen haar
Inleiding van bevalling
Onverwijld
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Uiterlijk op ...
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «delen inzake de door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

essai d'échauffement sur pièces sous tension


grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] e ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


afspraak inzake het delen van de inkomsten

accord de répartition des recettes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives


afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling

Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué


letsel van overige gespecificeerde delen van skelet door geboortetrauma

Lésions d'autres parties du squelette dues à un traumatisme obstétrical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op het stopzetten van de uitvoering van de doodstraf in Indonesië heeft de EU voor de introductie van een moratorium gepleit en zich bereid getoond haar expertise te delen inzake alternatieve straffen om criminaliteit te bestrijden, waaronder drugssmokkel.

Afin de mettre un terme à l'application de la peine de mort en Indonésie, l'UE a défendu l'introduction d'un moratoire et s'est déclarée disposée à partager son expertise en matière de peines alternatives pour combattre la criminalité, dont le trafic de stupéfiants.


Art. 3. De Coördinatieraad heeft als opdrachten : 1) de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort, op eigen initiatief of op diens aanvraag, adviezen en voorstellen mede te delen in verband met de werking en de ontwikkeling van het onderwijs voor sociale promotie ingericht door de Franse Gemeenschap; 2) een advies te geven aan de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort betreffende de standpunten van het net, bestemd voor de Algemene Raad voor het onderwijs voor soci ...[+++]

Art. 3. Le Conseil de coordination a pour missions : 1) de communiquer au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions, d'initiative ou à sa demande, des avis et des propositions sur toutes les questions relatives au fonctionnement et au développement de l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté française ; 2) de remettre un avis au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions quant aux positions du réseau à destination du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale, du Fonds social européen, du Service Francophone des Métiers et des Qualifications, ...[+++]


2. De partijen werken in het bijzonder samen: a) in het kader van de uitvoering van de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de van de respectievelijke verplichtingen die hun worden opgelegd op grond van andere relevante internationale verdragen en instrumenten; b) via een uitwisseling van informatie over de terroristische groepen en hun ondersteunende netwerken, overeenkomstig het internationaal en nationaal recht; c) via uitwisselingen van gedachten over de gebruikte middelen en methoden om te strijden tegen het terrorisme, voornamelijk op technisch vlak en inzake ...[+++]

2. Les parties coopèrent en particulier : a) dans le cadre de la mise en oeuvre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies et des obligations respectives qui leur incombent en vertu d'autres conventions et instruments internationaux pertinents; b) par un échange d'informations sur les groupes terroristes et leurs réseaux de soutien, conformément au droit international et national; c) par des échanges de vues sur les moyens et les méthodes utilisés pour lutter contre le terrorisme, en particulier sur le plan technique et en matière de formation, et par des échanges d'expérience dans le domaine de la prévention du terrorism ...[+++]


Maatregel 7: de Commissie zal een groep van deskundigen uit de lidstaten opzetten, waarin de lidstaten beste praktijken kunnen delen inzake de werkzaamheden in de EU van alle betrokken nationale autoriteiten en geïnformeerd kunnen worden over de uitvoering van dit actieplan.

Action 7: La Commission va mettre en place un groupe d’experts des États membres en matière de protection des droits de propriété intellectuelle, qui permettra aux États membres d'échanger les meilleures pratiques de leurs autorités concernées au sein de l'UE et d’être informés sur la mise en œuvre du présent plan d’action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ervaringen te delen inzake de vaststelling van juridische aanpassingen ten behoeve van de bekrachtiging en tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof; en

- partager des expériences concernant l'adoption d'amendements juridiques nécessaires pour permettre la ratification et la mise en oeuvre du statut de Rome de la Cour pénale internationale, et


De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren : 1° een voorschot gelijk aan 20 % van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis om de kosten inzake permanentie en opleiding te dekken; 2° het saldo zal vereffend worden na voorlegging en lvalidatie door de ...[+++]

La liquidation du montant prévu à l'article 1 s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après: 1° une provision équivalente à 20 % du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique, couvrant les frais de permanence et de formation ; 2° le solde sera versé après soumission et validation par l'administration des pièces justificatives présentées par la Croix-Rouge de Belgique.


Afdeling 2. - Examen inzake beroepsbekwaamheid Het examen inzake beroepsbekwaamheid bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een stukkenbundel, in de door de kandidaat gekozen materie.

Section 2. - Examen d'aptitude professionnelle L'examen d'aptitude professionnelle comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un dossier de pièces, dans la matière choisie par le candidat.


Indien de geadieerde kamervoorzitter of de aangewezen rechter van oordeel is dat de door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen aangebrachte nieuwe elementen de kans aanzienlijk groter maken om zonder meer vast te stellen dat de vreemdeling niet in aanmerking komt voor de erkenning als vluchteling in de zin van artikel 48/3 of voor de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 48/4, dan verzoekt hij, hetzij ter terechtzitting, hetzij na de terechtzitting middels een bondig gemotiveerde beschikking de verzoekende partij of de tussenkomende partij om binnen acht dagen haar bemerkingen mee te delen inzake de door hem aangewezen nieu ...[+++]

Si le président de chambre saisi ou le juge désigné estime que les éléments nouveaux invoqués par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides augmentent de manière significative la probabilité de constater sans plus que l'étranger ne remplit pas les conditions requises pour la reconnaissance de la qualité de réfugié au sens de l'article 48/3 ou pour la protection subsidiaire au sens de l'article 48/4, il demande à la partie requérante ou intervenante, soit à l'audience, soit après l'audience par le biais d'une ordonnance succinctement motivée, de communiquer dans les huit jours ses observations concernant les éléments nouveaux q ...[+++]


De Commissie is bereid om de capaciteitsopbouw op alle relevante gebieden te steunen, door onder meer haar expertise te delen inzake de bescherming van de mensenrechten van migranten, integratie, arbeidsmigratiesystemen, asiel en internationale bescherming, bestrijding van mensensmokkel en –handel en geïntegreerd grensbeheer.

La Commission est prête à soutenir un renforcement des capacités dans tous les domaines pertinents, en partageant son expertise en matière de protection des droits de l'homme des migrants, d'intégration, de systèmes de migration de main-d'œuvre, d'asile et de protection internationale, de lutte contre le trafic et la traite des êtres humains, de gestion intégrée des frontières, etc.


1. a) Is het mogelijk cijfergegevens mee te delen inzake de jaarlijkse evolutie van vorderingen tegen instellingen en diensten die onder uw bevoegdheid vallen en waar de burgerlijke aansprakelijkheid was betrokken? b) Graag cijfers van 2005 tot en met vandaag.

1. a) Vous serait-il possible de fournir des chiffres sur l'évolution annuelle des actions intentées contre les institutions et les services ressortissant à votre compétence et qui engagent leur responsabilité civile? b) Je souhaiterais obtenir les chiffres de 2005 à aujourd'hui.


w