Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delen hun beslissing mee aan de betrokkene binnen dertig dagen " (Nederlands → Frans) :

« Na de betrokkene te hebben gehoord, beslist de toezichthouder over de verzoeken en deelt zijn beslissing mee aan de betrokkene binnen dertig dagen, te rekenen vanaf de derde werkdag die volgt op de datum van de afgifte op de post van het verzoek, vermeld in het tweede lid.

« Après avoir entendu l'intéressé, le contrôleur décide des demandes et communique sa décision à l'intéressé dans les trente jours, à compter à partir du troisième jour ouvrable qui suit la date de la déposition à la poste de la demande, visée à l'alinéa deux.


Na de betrokkene te hebben gehoord, beslissen de aangewezen ambtenaren over de verzoeken en delen hun beslissing mee aan de betrokkene binnen dertig dagen, vanaf de datum van de afgifte op de post van het verzoek, vermeld in het tweede lid.

Après avoir entendu l'intéressé, les fonctionnaires désignés décident des demandes et communiquent leur décision à l'intéressé dans les trente jours, à compter à partir de la date de la déposition à la poste de la demande visée au deuxième alinéa.


- De Regering deelt haar beslissing mee aan de partijen binnen dertig dagen na ontvangst van het beroep.

- Le Gouvernement notifie sa décision aux parties dans les trente jours de la réception du recours.


Van de beslissing van de Koning wordt kennis gegeven aan de betrokkene binnen dertig dagen na de ontvangst van het voorstel tot afzetting.

La décision du Roi est notifiée à l'intéressé dans les trente jours suivant la réception de la proposition de révocation.


Van de beslissing van de Koning wordt kennis gegeven aan de betrokkene binnen dertig dagen na de ontvangst van het voorstel tot afzetting.

La décision du Roi est notifiée à l'intéressé dans les trente jours suivant la réception de la proposition de révocation.


Het beroep wordt met een aangetekend schrijven overgezonden aan de minister van Justitie binnen dertig dagen nadat de betrokkene kennis heeft genomen van de beslissing van de gouverneur of, bij ontstentenis van een beslissing, ten laatste dertig dagen na het verstrijken van de termijn bepaald in het derde lid.

Le recours en appel est envoyé par lettre recommandée au ministre de la Justice dans les trente jours de la prise de connaissance par l'intéressé de la décision du gouverneur ou, en l'absence de décision de ce dernier, au plus tard trente jours à partir de l'expiration du délai prévu à l'alinéa 3.


Het beroep wordt met een aangetekend schrijven overgezonden aan de minister van Justitie binnen dertig dagen nadat de betrokkene kennis heeft genomen van de beslissing van de gouverneur of, bij ontstentenis van een beslissing, ten laatste dertig dagen na het verstrijken van de termijn bepaald in het derde lid.

Le recours en appel est envoyé par lettre recommandée au ministre de la Justice dans les trente jours de la prise de connaissance par l'intéressé de la décision du gouverneur ou, en l'absence de décision de ce dernier, au plus tard trente jours à partir de l'expiration du délai prévu à l'alinéa 3.


Het beroep wordt met een aangetekend schrijven overgezonden aan de minister van Justitie binnen dertig dagen nadat de betrokkene kennis heeft genomen van de beslissing van de gouverneur of, bij ontstentenis van een beslissing, ten laatste dertig dagen na het verstrijken van de termijn bepaald in het derde lid.

Le recours en appel est envoyé par lettre recommandée au ministre de la Justice dans les trente jours de la prise de connaissance par l'intéressé de la décision du gouverneur ou, en l'absence de décision de ce dernier, au plus tard trente jours à partir de l'expiration du délai prévu à l'alinéa 3.


Het agentschap deelt zijn beslissing mee per aangetekende brief binnen dertig dagen na de ontvangst van de aanvraag.

L'agence notifie sa décision par lettre recommandée dans les trente jours après la réception de la demande.


Als de Regering gebruik maakt van haar substitutiebevoegdheid zoals bedoeld in paragraaf 4, deelt ze haar beslissing mee aan de maatschappij binnen dertig dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in paragraaf 4, tweede lid, na de door de maatschappij gemachtigde vertegenwoordigers te hebben gehoord».

Lorsque le Gouvernement fait usage de son pouvoir de substitution visé au paragraphe 4, il notifie à la société sa décision dans un délai de trente jours, à dater de l'expiration du délai visé au paragraphe 4, alinéa 2, après avoir entendu les représentants mandatés par la société. Une copie de cette notification est adressée à la Société».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen hun beslissing mee aan de betrokkene binnen dertig dagen' ->

Date index: 2024-01-30
w