Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delen en elk administratief stuk » (Néerlandais → Français) :

a) het bijhouden en bewaren van een nuttig archief in het kader van het algemeen beheer van het gebouw, met name de plannen, het reglement van mede-eigendom, de staat van de lastenverdeling, de staat van verdeling, de notulen van de algemene vergaderingen, de arbeidsovereenkomsten van de aangestelden van de syndicus, de verzekeringscontracten van het gebouw met bijbehorende documenten, de documenten en gerechtelijke beslissingen betreffende het gebouw waarvan de termijn van betwisting niet verlopen is, de onderhouds- en schoonmaakcontracten met betrekking tot de gemeenschappelijke delen en elk administratief stuk van minder dan twee jaar ...[+++]

a) La détention et la conservation des archives utiles dans le cadre de la gestion courante de l'immeuble, notamment les plans, le règlement de copropriété, l'état de répartition des charges, l'état de division, les procès-verbaux des assemblées générales, les contrats de travail des préposés du syndic, les contrats d'assurance de l'immeuble et documents nécessaires pour leur mise en œuvre, les documents et décisions de justice relatifs à l'immeuble dont les délais de contestation ne sont pas révolus, les contrats d'entretien et de maintenance des équipements communs, ainsi que toute pièce administrative datant de moins de deux ans;


a) het bijhouden en bewaren van een nuttig archief in het kader van het algemeen beheer van het gebouw, met name de plannen, het reglement van mede-eigendom, de staat van de lastenverdeling, de staat van verdeling, de notulen van de algemene vergaderingen, de arbeidsovereenkomsten van de aangestelden van de syndicus, de verzekeringscontracten van het gebouw met bijbehorende documenten, de documenten en gerechtelijke beslissingen betreffende het gebouw waarvan de termijn van betwisting niet verlopen is, de onderhouds- en schoonmaakcontracten met betrekking tot de gemeenschappelijke delen en elk administratief stuk van minder dan twee jaar ...[+++]

a) La détention et la conservation des archives utiles dans le cadre de la gestion courante de l'immeuble, notamment les plans, le règlement de copropriété, l'état de répartition des charges, l'état de division, les procès-verbaux des assemblées générales, les contrats de travail des préposés du syndic, les contrats d'assurance de l'immeuble et documents nécessaires pour leur mise en œuvre, les documents et décisions de justice relatifs à l'immeuble dont les délais de contestation ne sont pas révolus, les contrats d'entretien et de maintenance des équipements communs, ainsi que toute pièce administrative datant de moins de deux ans;


Krachtens de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van de administratieve stukken heeft iedere (fysieke of morele) persoon het recht elk administratief stuk op eenvoudig schriftelijk verzoek te raadplegen.

En vertu de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité des documents administratifs, toute personne (physique ou morale) a le droit de consulter tout document administratif sur simple demande écrite.


Tot besluit herinnert de indiener van de amendementen eraan dat het Parlement een wet heeft aangenomen die de burger toegang verleent tot elk administratief stuk.

Pour terminer, l'auteur des amendements rappelle que le Parlement a voté une loi permettant au citoyen l'accès à tout document administratif.


Tot besluit herinnert de indiener van de amendementen eraan dat het Parlement een wet heeft aangenomen die de burger toegang verleent tot elk administratief stuk.

Pour terminer, l'auteur des amendements rappelle que le Parlement a voté une loi permettant au citoyen l'accès à tout document administratif.


Art. 2. De Minister-President, in het kader van zijn opdrachten bedoeld in artikel 48, derde lid, van de wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, en de Hoge Ambtenaar bedoeld in artikel 48, derde lid van diezelfde wet, delen de Regering elk de strategische doelstellingen mee die betrekking hebben op hun opdrachten voor de toepassing van artikel 464 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren va ...[+++]

Art. 2. Le Ministre-Président, dans le cadre de ses missions visées à l'article 48, alinéa 3 de la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises et le Haut fonctionnaire visé à l'article 48, al. 3 de la même loi communiquent chacun au Gouvernement les objectifs stratégiques qui relèvent de leurs missions pour l'application de l'article 464 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale.


1° van materiaal dat wordt aangeboden als karkassen, halve karkassen, kwartieren of andere delen, draagt elk stuk het merk dat bevestigt dat het vlees niet geschikt is voor menselijke consumptie alsook een etiket dat het SANITEL-nummer bevat;

1° les matières présentées en carcasses, demi-carcasses, quartiers ou autres morceaux, sont pourvues sur chaque pièce de la marque attestant que les viandes sont impropres à la consommation humaine et, sur l'étiquette, le numéro SANITEL;


1° van materiaal dat wordt aangeboden als karkassen, halve karkassen, kwartieren of andere delen, draagt elk stuk het merk dat bevestigt dat het vlees niet geschikt is voor menselijke consumptie alsook een etiket dat ten minste het identificatienummer van het dier, het slachthuis van herkomst, en de slachtdatum vermeldt.

1° les matières présentées en carcasses, demi-carcasses, quartiers ou autres morceaux, sont pourvues sur chaque pièce de la marque attestant que les viandes sont impropres à la consommation humaine ainsi que d'une étiquette mentionnant au moins le numéro d'identification de l'animal, l'abattoir d'origine, et la date d'abattage.


1° van materiaal dat wordt aangeboden als karkassen, halve karkassen, kwartieren of andere delen, draagt elk stuk het keurmerk dat bevestigt dat het vlees niet geschikt is voor menselijke consumptie alsook een etiket dat ten minste het SANITEL-nummer, het slachthuis van herkomst, en de slachtdatum vermeldt; verder voor categorie 3-materiaal de vermelding « Categorie 3 - niet voor menselijke consumptie » en voor categorie 2-materiaal de vermelding « Categorie 2 - Voeder voor..». , aangevuld met de naam van de specifieke diersoort(en) waarvoor het materiaal bestemd is.

1° les matières présentées en carcasses, demi-carcasses, quartiers ou autres morceaux, sont pourvues sur chaque pièce de la marque de salubrité attestant que les viandes sont impropres à la consommation humaine ainsi que d'une étiquette mentionnant au moins le numéro SANITEL, l'abattoir d'origine, et la date d'abattage; ensuite pour les matières de catégorie 3 la mention « Catégorie 3 - Impropre à la consommation humaine » et pour les matières de catégorie 2 la mention « Catégorie 2 - Destiné à l'alimentation de..». complétée par le nom de(s) (l')espèce(s) spécifique(s) d'animal/animaux au(x)quel(s) la matière est destinée.


3° elk officieel en administratief stuk op te stellen en te verzenden, met uitzondering van de boekhoudkundige stukken;

3° rédiger et expédier toutes les pièces officielles et administratives à l'exception des documents comptables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen en elk administratief stuk' ->

Date index: 2024-11-27
w