Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
EU-delegatie
Eenwording van Duitsland
Vereniging van Duitsland
West-Duitsland

Vertaling van "delegaties van duitsland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]




administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 20 ...[+++]

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne




Bondsrepubliek Duitsland

République fédérale d'Allemagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. Op verzoek van de delegatie van de Bondsrepubliek Duitsland heeft de plenaire commissie opgemerkt dat de termen ' algemeen in de handel verkrijgbare producten ' zo moest worden geïnterpreteerd dat die geenszins de producten omvat waarin specifiek is voorzien om de geoctrooieerde uitvinding toe te passen » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 243-244).

46. A la demande de la délégation de la République fédérale d'Allemagne, la commission plénière a pris bonne note de ce que les termes ' produits qui se trouvent couramment dans le commerce ' devaient être interprétés de manière à n'englober en aucun cas des produits spécialement prévus pour l'exploitation de l'invention brevetée » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 243-244).


Bepaalde delegaties, zoals Duitsland, vonden het excessief dat een rechter tegelijkertijd verplicht zou zijn om het bewijs van de intentionaliteit van de daad en van de nagestreefde doeleinden te leveren.

Certaines délégations, comme l'Allemagne, trouvaient excessif qu'un juge soit à la fois obligé d'apporter la preuve de l'intentionnalité de l'acte et des objectifs poursuivis.


Bepaalde delegaties, zoals Duitsland, vonden het excessief dat een rechter tegelijkertijd verplicht zou zijn om het bewijs van de intentionaliteit van de daad en van de nagestreefde doeleinden te leveren.

Certaines délégations, comme l'Allemagne, trouvaient excessif qu'un juge soit à la fois obligé d'apporter la preuve de l'intentionnalité de l'acte et des objectifs poursuivis.


4.4. Om tot een doelmatiger samenwerking te komen tussen de Schengenlanden, moeten de lidstaten elkaar op de hoogte brengen van specifieke bilaterale akkoorden, zoals dat welk Duitsland verbindt met de Joodse gemeenschap in Duitsland en met de staat Israël, zoals meegedeeld door de Duitse consul tijdens het bezoek van de delegatie van de subcommissie aan de Belgische ambassade in Kiev.

4.4. Pour accroître l'efficacité de la coopération Schengen, il faut que les États membres « Schengen » s'informent à propos d'accords bilatéraux spécifiques, comme celui qui lie l'Allemagne à la Communauté juive d'Allemagne et à l'État d'Israël, comme l'a signalé le Consul d'Allemagne lors de la visite de la délégation de la sous-commission à l'ambassade belge à Kiev.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.4. Om tot een doelmatiger samenwerking te komen tussen de Schengenlanden, moeten de lidstaten elkaar op de hoogte brengen van specifieke bilaterale akkoorden, zoals dat welk Duitsland verbindt met de Joodse gemeenschap in Duitsland en met de staat Israël, zoals meegedeeld door de Duitse consul tijdens het bezoek van de delegatie van de subcommissie aan de Belgische ambassade in Kiev.

4.4. Pour accroître l'efficacité de la coopération Schengen, il faut que les États membres « Schengen » s'informent à propos d'accords bilatéraux spécifiques, comme celui qui lie l'Allemagne à la Communauté juive d'Allemagne et à l'État d'Israël, comme l'a signalé le Consul d'Allemagne lors de la visite de la délégation de la sous-commission à l'ambassade belge à Kiev.


4.4. Om tot een doelmatiger samenwerking te komen tussen de Schengen-landen, moeten de lidstaten elkaar op de hoogte brengen van specifieke bilaterale akkoorden, zoals dat welk Duitsland verbindt met de Joodse gemeenschap in Duitsland en met de staat Israël, zoals meegedeeld door de Duitse consul tijdens het bezoek van de delegatie van de subcommissie aan de Belgische ambassade in Kiev.

4.4. Pour accroître l'efficacité de la coopération Schengen, il faut que les États membres « Schengen » s'informent à propos d'accords bilatéraux spécifiques, comme celui qui lie l'Allemagne à la Communauté juive d'Allemagne et à l'État d'Israël, comme l'a signalé le Consul d'Allemagne lors de la visite de la délégation de la sous-commission à l'ambassade belge à Kiev.


De Raad nam nota van een verzoek van de Deense delegatie (7993/05), dat werd gesteund door de delegaties van Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en Luxemburg, over de voorwaarden en de bedragen voor exportrestitutiebetalingen voor het vervoer van slachtrunderen.

Le Conseil a pris note d'une demande de la délégation danoise (7993/05), soutenue par les délégations de l'Allemagne, du Royaume-Uni, des Pays-Bas, de l'Autriche, de la Suède et du Luxembourg, sur les conditions et les montants de versement de restitutions à l'exportation pour le transport de bovins destinés à la boucherie.


De Raad bereikte, behoudens een voorbehoud voor parlementaire bestudering van de Britse delegatie, en Duitsland, dat tegenstemde, politieke overeenstemming over een gemeenschappelijk standpunt inzake het gewijzigde voorstel voor een richtlijn betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen.

Le Conseil est parvenu - la délégation du Royaume-Uni émettant une réserve parlementaire et l'Allemagne déclarant son opposition - à un accord politique sur sa position commune relative à la proposition modifiée de directive relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs.


UITWISSELING VAN INFORMATE OVER NATIONALE MAATREGELEN WAARBIJ WORDT AFGEWEKEN VAN HET BEGINSEL VAN HET VRIJE VERKEER VAN GOEDEREN BINNEN DE GEMEENSCHAP Met als tegenstemmers de delegaties van Duitsland en Nederland hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het gemeenschappelijk standpunt inzake de vaststelling van een procedure voor uitwisseling van informatie over nationale maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap.

INFORMATION MUTUELLE SUR LES MESURES NATIONALES DEROGEANT AU PRINCIPE DE LIBRE CIRCULATION DES MARCHANDISES A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE Le Conseil a marqué son accord, avec le vote contraire des délégations allemande et néerlandaise, relatif à la position commune concernant l'instauration d'une procédure d'information mutuelle sur les mesures nationales dérogeant au principe de libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté.


De delegaties van Duitsland en het Verenigd Koninkrijk stemden tegen.

La délégation allemande et la délégation du Royaume-Uni ont voté contre (doc. 3601/03 et 7240/03 ADD 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties van duitsland' ->

Date index: 2022-01-12
w