Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegatie vond het voorgestelde compromis volstrekt " (Nederlands → Frans) :

Het verzoek van het Hof vond wel meteen weerklank in de Raad, waar de Duitse delegatie had voorgesteld het Hof van Justitie algemene bevoegdheid te verlenen voor privaatrechtelijke en handelsrechtelijke verdragen die tussen de lidstaten en alleen tussen de lidstaten gesloten worden en die verband houden met de doelstellingen van de Europese Gemeenschap.

La demande de la Cour trouva même un écho immédiat au sein du Conseil, à qui la délégation allemande avait proposé d'instituer une compétence générale de la Cour de justice pour les conventions de droit privé et de droit commercial conclues entre tous les États membres, et entre eux seuls, et ayant un rapport avec les objectifs des Communautés européennes.


Het verzoek van het Hof vond wel meteen weerklank in de Raad, waar de Duitse delegatie had voorgesteld het Hof van Justitie algemene bevoegdheid te verlenen voor privaatrechtelijke en handelsrechtelijke verdragen die tussen de lidstaten en alleen tussen de lidstaten gesloten worden en die verband houden met de doelstellingen van de Europese Gemeenschap.

La demande de la Cour trouva même un écho immédiat au sein du Conseil, à qui la délégation allemande avait proposé d'instituer une compétence générale de la Cour de justice pour les conventions de droit privé et de droit commercial conclues entre tous les États membres, et entre eux seuls, et ayant un rapport avec les objectifs des Communautés européennes.


De delegatie vond het voorgestelde compromis volstrekt aanvaardbaar, omdat rekening wordt gehouden met beide prioriteiten van het Parlement: de verplichte open vermelding van alle in diervoeders toegelaten voedermiddelen met vermelding van de desbetreffende hoeveelheden in percentages en de positieve lijst van voor diervoeders toegelaten voedermiddelen.

Celle-ci l'estima tout à fait acceptable étant donné que les deux priorités du Parlement avaient été prises en compte, à savoir la déclaration ouverte obligatoire de toutes les matières premières avec indication en pourcentage et la liste positive des matières premières.


Het is volgens mij volstrekt duidelijk dat dit Parlement, willen wij in eerste lezing tot overeenstemming komen, het voorgestelde compromis moet volgen en het amendement om de garanties te schrappen, moet steunen.

Pour moi, il est clair que si l’on veut parvenir à un accord en première lecture, le Parlement devra soutenir l’amendement visant à supprimer les garanties, conformément au compromis proposé.


De Belgische, de Italiaanse, de Nederlandse en de Oostenrijkse delegatie verklaarden het door het voorzitterschap voorgestelde compromis niet te kunnen steunen.

Les délégations belge, italienne, néerlandaise et autrichienne ont indiqué qu'elles n'étaient pas en mesure d'apporter leur soutien à la proposition de compromis de la présidence.


Echter, in de wetenschap dat een meerderheid van de delegaties in de Raad vijandig tegenover een onvoorwaardelijke prijsverbetering voor niet-professionele cliënten staat, heb ik een compromis voorgesteld met restricties voor prijsverbetering voor niet-professionele cliënten.

Toutefois, eu égard à l'hostilité de la majorité des délégations du Conseil à l'égard du prix plus favorable pour la clientèle professionnelle, sans restriction, elle propose un compromis qui limite la formule pour cette clientèle.


De Luxemburgse delegatie vond dat de voorgestelde richtlijn niet moet worden toegepast op beleggingsfondsen en soortgelijke instrumenten.

La délégation luxembourgeoise a déclaré que la proposition de directive ne devrait pas s'appliquer aux fonds d'investissement et instruments similaires.


Tijdens het debat bleek dat de meeste delegaties het eerste deel van het voorstel kunnen aanvaarden, terwijl wat het tweede deel betreft drie delegaties een andere methode voor het gericht opleggen van de sancties hebben voorgesteld die huns inziens een aantal voordelen heeft ten opzichte van het Commissievoorstel en waarin beter rekening wordt gehouden met het politieke ...[+++]compromis dat in 1995 in de Raad werd bereikt.

Lors du débat, il est apparu que la majorité de délégations pourrait accepter la première partie de la proposition alors que, en ce qui concerne la deuxième partie, trois délégations ont suggéré une autre méthode de ciblage des sanctions qui, selon elles, présente un certain nombre d'avantages par rapport à la proposition de la Commission et prend mieux en compte le compromis politique intervenu au sein du Conseil en 1995.


Sommige delegaties konden wel instemmen met de door het voorzitterschap voorgestelde compromis­tekst, maar spraken de hoop uit dat in de toekomstige onderhandelingen met het Europees Parlement over het voorstel een meer ambitieuze tekst haalbaar is.

Tout en acceptant le texte de compromis proposé par la présidence, certaines délégations ont indiqué qu'elles espéraient qu'un texte plus ambitieux pourrait être dégagé au cours des futures négociations avec le Parlement européen sur la proposition.


- De benoeming van de uitvoerend directeur door de raad van bestuur van het agentschap, zoals door de Commissie was voorgesteld, werd in ruime mate gesteund; ten aanzien van de benoeming van de leden van de kamers van beroep, vond een aantal delegaties het te vroeg om de benoemingsprocedure nu reeds vast te leggen aangezien, daarover verdere besprekingen nodig zijn.

- S'agissant de la nomination du directeur exécutif, la procédure proposée par la Commission a recueilli un large soutien ; pour ce qui est de la nomination des membres des chambres de recours, un certain nombre de délégations considèrent qu'il est prématuré de fixer une procédure, cette question devant encore être approfondie.


w