Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegatie van taken gebeurt voortaan binnen » (Néerlandais → Français) :

Die delegatie van taken gebeurt voortaan binnen een wettelijk kader, en dit zowel wat betreft de aard van de taken als de wijze van delegatie.

Cette délégation se fera dorénavant dans un cadre légal, tant en ce qui concerne la nature des tâches que le mode de délégation.


Tevens kadert deze delegatie van taken aan de RSZ binnen de ambitie van de regering om te zorgen voor een dienstverlening met de hoogst mogelijke kwaliteit en performantie en de beste verhouding prijs/kwaliteit, zoals uiteengezet in het regeerakkoord.

Il est à noter que cette délégation de tâches à l'ONSS cadre parfaitement avec l'ambition du Gouvernement de fournir le service le plus performant et de la meilleure qualité possible au meilleur coût, comme exposé dans l'Accord de Gouvernement.


De delegatie van taken voor de uitvoering van een programma aan een uitvoerend agentschap vereist een duidelijke scheiding tussen de stadia van de programmering met een ruime beoordelingsmarge om door beleidsoverwegingen gemotiveerde keuzen te maken, wat door de Commissie gebeurt, en de uitvoering van het programma, die moet worden toevertrouwd aan het uitvoerend agentschap.

La délégation des tâches relatives à la mise en œuvre des programmes à une agence exécutive exige une séparation claire entre les stades de la programmation où il est fait appel à une large marge d’appréciation pour effectuer des choix stratégiques, qui relèvent des services de la Commission, et la mise en œuvre des programmes, qui sera confiée à l’agence exécutive.


De delegatie van taken voor de uitvoering van een programma aan een uitvoerend agentschap vereist een duidelijke scheiding tussen de stadia van de programmering met een ruime beoordelingsmarge om door beleidsoverwegingen gemotiveerde keuzen te maken, wat door de Commissie gebeurt, en de uitvoering van het programma, die moet worden toevertrouwd aan het uitvoerend agentschap.

La délégation des tâches relatives à la mise en œuvre des programmes à une agence exécutive exige une séparation claire entre les stades de la programmation où il est fait appel à une large marge d’appréciation pour effectuer des choix stratégiques, qui relèvent des services de la Commission, et la mise en œuvre des programmes, qui sera confiée à l’agence exécutive.


De delegatie van taken voor de uitvoering van een programma aan een uitvoerend agentschap vereist een duidelijke scheiding tussen de stadia van de programmering met een ruime beoordelingsmarge om door beleidsoverwegingen gemotiveerde keuzes te maken, wat door de Commissie gebeurt, en de uitvoering van het programma, die moet worden toevertrouwd aan het uitvoerend agentschap.

La délégation de tâches liées à la réalisation de programmes à une agence exécutive nécessite de faire clairement la distinction entre, d’une part, les étapes de la programmation impliquant une large marge d’appréciation de nature à traduire des choix politiques, qui incombent aux services de la Commission, et, d’autre part, la réalisation des programmes, qui devrait être confiée à l’agence exécutive.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et ...[+++]


Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer ...[+++]

Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel arrondissement. Les justices de paix continueront d'être organisées par canton. La gestion des tribunaux de police et des justices de paix se fera toutefois au niveau d ...[+++]


Een onderneming onderworpen aan prudentieel toezicht (hetzij de oorspronkelijke overdrager, hetzij een derde) kan op haar beurt deze taken delegeren onder de voorwaarde dat de delegatie gebeurt overeenkomstig de door de CBFA uitgevaardigde normen inzake outsourcing.

Une entreprise soumise à ce contrôle prudentiel (soit le cédant initial, soit un tiers) peut à son tour déléguer ces tâches à condition que la délégation se fasse conformément aux normes édictées par la CBFA en matière de sous-traitance.


Een onderneming onderworpen aan prudentieel toezicht (hetzij de oorspronkelijke overdrager, hetzij een derde) kan op haar beurt deze taken delegeren onder de voorwaarde dat de delegatie gebeurt overeenkomstig de door de CBFA uitgevaardigde normen inzake outsourcing.

Une entreprise soumise à ce contrôle prudentiel (soit le cédant initial, soit un tiers) peut à son tour déléguer ces tâches à condition que la délégation se fasse conformément aux normes édictées par la CBFA en matière de sous-traitance.


1. Maakt men binnen Defensie gebruik van typemachines en zo ja: a) Om hoeveel typemachines gaat het? b) Gebeurt dit ook in het kader van de strijd tegen spionage of worden ze nog voor andere taken ingezet?

1. La Défense a-t-elle recours à des machines à écrire et, dans l'affirmative: a) de combien de machines à écrire s'agit-il? b) Sont-elles également utilisées dans le cadre de la lutte contre l'espionnage ou également pour d'autres tâches?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie van taken gebeurt voortaan binnen' ->

Date index: 2022-10-07
w