Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegatie nam zich » (Néerlandais → Français) :

De Belgische delegatie nam zich toen voor om deze resolutie neer te leggen in de Belgische assemblees.

La délégation belge s'est alors proposée de déposer cette résolution auprès des assemblées belges.


Aan de andere kant hadden verschillende delegaties, hoofdzakelijk de NAM (Niet-gebonden Landen), China en Rusland, dit voorstel geweigerd en ze beriepen zich hiervoor op het feit dat de activiteiten van de strijdkrachten tijdens een gewapend conflict door andere verdragen geregeld werden en dat een dergelijke verwijzing in het VFBK dus niet op zijn plaats was.

En revanche, plusieurs délégations, essentiel-lement les NAM (Mouvement des Non-Alignés), la Chine et la Russie, ont refusé cette proposition en invoquant le fait que les activités des forces armées pendant un conflit armé étant régies par d'autres conventions, une telle référence n'avait pas sa place dans la CPPMN.


Aan de andere kant hadden verschillende delegaties, hoofdzakelijk de NAM (Niet-gebonden Landen), China en Rusland, dit voorstel geweigerd en ze beriepen zich hiervoor op het feit dat de activiteiten van de strijdkrachten tijdens een gewapend conflict door andere verdragen geregeld werden en dat een dergelijke verwijzing in het VFBK dus niet op zijn plaats was.

En revanche, plusieurs délégations, essentiel-lement les NAM (Mouvement des Non-Alignés), la Chine et la Russie, ont refusé cette proposition en invoquant le fait que les activités des forces armées pendant un conflit armé étant régies par d'autres conventions, une telle référence n'avait pas sa place dans la CPPMN.


2. Van zijn kant nam het ministerie van Buitenlandse Zaken de financiering op zich van de verplaatsingskosten en de dagvergoeding van drie van zijn agenten evenals van een expert die deel uitmaakt van de Belgische delegatie in de sessies van de Commissie voor de status van de vrouw die ieder jaar vergadert te New York.

2. Le ministère des Affaires étrangères a, pour sa part, pris à sa charge le financement des frais de déplacement et de séjour de trois de ses agents et d'une experte qui fait partie de la délégation belge aux sessions de la Commission de la condition de la femme qui se réunit chaque année à New York.


X. overwegende dat op 15 mei 2013 in Brussel een donorconferentie op hoog niveau heeft plaatsgevonden ‘Together for a New Mali’, waarop delegaties uit 108 landen aanwezig waren, waaronder 13 staatshoofden en regeringsleiders, een groot aantal ministers van Buitenlandse Zaken en ervaren vertegenwoordigers van regionale en internationale instellingen, alsmede vertegenwoordigers van lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld; overwegende dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR a ...[+++]

X. considérant que le 15 mai 2013, s'est tenue à Bruxelles la conférence internationale de donateurs "Ensemble pour le renouveau du Mali", à laquelle étaient conviées les délégations de 108 pays, y compris treize chefs d'État et de gouvernement, nombre de ministres des affaires étrangères et hauts représentants d'institutions régionales et internationales, ainsi que des représentants des autorités locales et de la société civile; considérant que les donateurs se sont engagés à faire don au Mali de 3,25 milliards EUR au cours des deux prochaines années, l'Union européenne en tête, avec des promesses de dons s'élevant à 520 millions EUR; ...[+++]


De Raad nam nota van een verklaring van de Nederlandse delegatie; deze delegatie maakt zich zorgen dat de voorgestelde nationale emissiemaxima (NEM) voor stikstofoxiden (NO ) waarschijnlijk onvoldoende zijn om te voldoen aan de grenswaarde voor luchtkwaliteit voor stikstofdioxide (NO ) zoals vastgesteld in Richtlijn 1999/30/EG van de Raad.

Le Conseil a pris acte d'une intervention de la délégation néerlandaise, qui s'est déclarée préoccupée par le fait que les plafonds d'émission nationaux (PEN) proposés pour les oxydes d'azote (NO ) ne seront probablement pas suffisants pour respecter les valeurs limites de la qualité de l'air prévues pour le dioxyde d'azote (NO ) dans la directive 1999/30/CE du Conseil.


NATIONALE COMPENSERENDE STEUN VOOR INKOMENSVERLIEZEN IN DE LANDBOUW ALS GEVOLG VAN MONETAIRE SCHOMMELINGEN Na een langdurig debat, waarin ook het "Compromis van Ioannina" werd aangevoerd, nam de Raad uiteindelijk met gekwalificeerde meerderheid - de Britse delegatie onthield zich van stemming en de Italiaanse delegatie stemde tegen - een verordening aan inzake de mogelijkheid tot toekenning van nationale compenserende steun voor inkomensverliezen in de landbouw als gevolg van monetaire schommelingen in andere Lid-Staten.

AIDES NATIONALES EN COMPENSATION DE PERTES DE REVENUS AGRICOLES DUES A DES MOUVEMENTS MONETAIRES A la suite d'un débat prolongé au cours duquel le "Compromis de Ioannina" a également été invoqué, le Conseil a finalement adopté à la majorité qualifiée - la délégation britannique s'abstenant et la délégation italienne votant contre - un règlement prévoyant la possibilité d'octroyer une aide nationale de compensation des pertes de revenus agricoles causées par des mouvements monétaires dans d'autres Etats membres.


OVERIGE BESLUITEN OP HET GEBIED VAN ARBEID EN SOCIALE ZAKEN (Zonder debat aangenomen. In geval van wetgeving worden de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Verklaringen waarvan de Raad heeft besloten dat ze voor het publiek toegankelijk zijn, zijn bij de Persdienst te verkrijgen.) Arbeidsmiddelen De Raad nam de richtlijn tot wijziging van Richtlijn 89/655/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen op de arbeidsplaats (tweede bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG) met eenparigheid van stemmen aan ; de Italiaanse en de Britse delegatie onthielde ...[+++]

AUTRES DECISIONS DANS LE DOMAINE DU TRAVAIL ET DES AFFAIRES SOCIALES (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes de caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les déclarations que le Conseil aurait été décidé de rendre accessibles au public peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Equipements de travail Le Conseil a adopté à l'unanimité, avec l'abstention des délégations italienne et britannique, la directive modifiant la directive 89/655/CEE concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs au travail d'équipements de travail (deuxième directive particulière au sens de l'article 16 paragraph ...[+++]


Hij nam eveneens akte van de opmerkingen van de delegaties die zich in het debat hierover hadden gemengd.

Il a pris également acte des commentaires des délégations qui sont intervenues dans le débat à ce sujet.


POSEIDOM-maatregelen Ingevolge het op 2 oktober 1995 bereikte politiek akkoord nam de Raad met eenparigheid van stemmen - de Duitse delegatie onthield zich - de verordening aan tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3763/91 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwprodukten ten behoeve van de Franse overzeese departementen.

Mesures POSEIDOM A la suite de l'accord politique intervenu le 2 octobre 1995, le Conseil a adopté à l'unanimité, la délégation allemande s'étant abstenue, le règlement modifiant le règlement (CEE) no. 3763/91 portant mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur des départements français d'outre-mer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie nam zich' ->

Date index: 2024-10-07
w