Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegatie in buenos aires hebben gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 me ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Pa ...[+++]


4. Tot op heden hebben de Defensieattachés géén rol gespeeld in initiatieven van Pooling and Sharing. 5. Evolutie van standplaatsen in de voorbije vijf jaar a. Riyadh geopend in januari 2010. b. Islamabad (Pakistan) geopend in juli 2010. c. Kiev (Oekraine) gesloten in juli 2011. d. Riyadh (Saoudi Arabie) gesloten in oktober 2013. e. Abu Dhabi (Verenigde Arabische Emiraten) geopend in december 2013. f. Berlijn (Duitsland) geopend in mei 2013. g. Buenos Aires ...[+++]gentinie) gesloten in december 2013. h. Brasilia (Brazilie) geopend in januari 2014. i. Berlijn-Brasilia-Kampala gesloten in juli 2015. j. Pretoria (Zuid-Afrika) - Islamabad (Pakistan) gesloten in december 2015.

4. Jusqu'à aujourd'hui, les Attachés de défense n'ont joué aucun rôle au profit d'initiatives de Pooling et Sharing. 5. Evolution des fonctions dans les cinq dernières années: a. Riyadh ouvert en janvier 2010. b. Islamabad (Pakistan) ouvert en juillet 2010. c. Kiev (Oekraine) fermé en juillet 2011. d. Riyadh (Saoudi Arabie) fermé en octobre 2013 e. Abu Dhabi (Emirats Arabes Unis) ouvert en décembre 2013. f. Berlin (Allemagne) ouvert en mai 2013. g. Buenos Aires (Argentine) fermé en décembre 2 ...[+++]


Op deze conferenties worden discussies gevoerd en afspraken gemaakt ­ met respect voor ieders bevoegdheid ­ om een meer efficiënte werking mogelijk te maken en zo worden er ook afspraken gemaakt rond de handelsattachés : op de consulaire conferentie van Buenos Aires is zo bijvoorbeeld tussen de gewesten afgesproken om het aantal handelsattachés in Latijns-Amerika op te voeren van 7 tot 16.

Au cours de ces conférences, l'on tente, par des discussions et des accords, de parvenir, dans le respect des compétences de chacun, à un fonctionnement plus efficace. L'on traite également du problème des attachés commerciaux : à la conférence consulaire de Buenos Aires, par exemple, les régions ont convenu de faire passer de 7 à 16 le nombre d'attachés commerciaux en Amérique latine.


Op 4 oktober 2009 hebben België en Brazilië in Brussel een Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid getekend en op 3 maart 2010 hebben België en Argentinië in Buenos Aires ook een dergelijke Overeenkomst getekend.

La Belgique a conclu une Convention sur la sécurité sociale avec le Brésil le 4 octobre 2009, à Bruxelles, et avec l'Argentine le 3 mars 2010, à Buenos Aires.


De Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië, gedaan te Buenos Aires op 3 maart 2010, zal volkomen gevolg hebben.

La Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, faite à Buenos Aires le 3 mars 2010, sortira son plein et entier effet.


De Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië, gedaan te Buenos Aires op 3 maart 2010, zal volkomen gevolg hebben.

La Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, faite à Buenos Aires le 3 mars 2010, sortira son plein et entier effet.


Wij moeten juist meer nadruk leggen op sectorale doelstellingen. In de gesprekken die wij als parlementaire delegatie in Buenos Aires hebben gevoerd, kwam een sectorale aanpak als een begaanbare weg naar voren.

Dans les discussions que nous avons menées en qualité de délégation parlementaire à Buenos Aires, l’approche sectorielle est apparue comme une stratégie viable.


De door de delegatie van het Vlaams Parlement gestelde vragen hebben tot gevolg dat het in de commissie voor de Justitie van de Senaat gevoerde debat zal worden overgedaan.

Les questions posées par la délégation du Parlement flamand conduisent à refaire le débat qui a été mené en commission de la Justice du Sénat.


Net als nu in Buenos Aires hebben wij ook toen leden van de Amerikaanse delegatie ontmoet.

À cette occasion, nous avions rencontré des représentants de la délégation américaine, comme ce fut également le cas cette année à Buenos Aires.


De bijdragen van Afrikaanse en Midden-Amerikaanse delegaties in Buenos Aires begonnen allemaal met vermeldingen van onaangename klimaatveranderingen.

Les interventions des délégations d’Afrique et d’Amérique centrale présentes à Buenos Aires se sont toutes ouvertes sur une présentation de changements climatiques peu agréables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie in buenos aires hebben gevoerd' ->

Date index: 2022-03-13
w