Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering
Dekt
Toelaat
Van 3 juli 1967
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Traduction de «dekt de voormelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale




voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7) Afhankelijk van de kredieten ingeschreven op de gewestbegroting, dekt de voormelde verzekering gewaarborgd wonen in ieder geval :

7) en fonction des crédits inscrits au budget de la Région, l'assurance habitat garanti susmentionnée couvre de toute façon :


Het budget hiervoor bedraagt 35,7 miljoen, wat slechts 80 % à 85 % van de loonkosten van voormelde diensten dekt.

Le budget prévu à cet effet s'élève à 35,7 millions, ce qui couvre 80 % à 85 % des coûts salariaux des services précités.


Voor de medisch begeleide voortplanting bestaat er een meer specifiek juridisch instrument, namelijk het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde; hiervan zal verder gewag worden gemaakt (44) , maar dit verdrag dekt hoegenaamd niet alle kwesties waarin de regels en de principes die afgeleid zijn uit de algemene rechtspraak betreffende het voormelde artikel 8 bij analogie van toepassing zouden kunnen zijn of zouden kunnen dienen als reflectiekader voor de juridische problemen die in casu relevant zijn.

S'agissant de la procréation médicalement assistée, il existe un instrument juridique plus spécifique, qui est la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine; il en sera fait état plus bas (44) mais elle ne couvre pas, loin s'en faut, toutes les questions dans lesquelles les règles et les principes déduits de la jurisprudence générale relative à l'article 8 précité pourraient s'appliquer par analogie ou servir de cadre de réflexion aux problématiques juridiques pertinentes en l'espèce.


In zijn advies bij de wet van 27 december 2005 heeft de Raad van State de wetgever er opmerkzaam op gemaakt « dat het gevaar bestaat dat het Europees Hof voor de rechten van de mens oordeelt dat de ontworpen bepaling (artikel 46quinquies) strijdig is met artikel 8 van het E. V. R. M. , inzonderheid omdat ze niet volledig het begrip « woning » dekt in de zin van de voormelde rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens» (RvS. , advies nr. 39 092, van 21 september 1995, commentaar bij artikel 6, nr. 3).

Le Conseil d'État, dans son avis relatif à la loi du 27 décembre 2005, a attiré l'attention du législateur « sur le risque que la Cour européenne des droits de l'homme considère que la disposition en projet (article 46quinquies) est contraire à l'article 8, notamment parce qu'elle ne recouvre pas suffisamment la notion de « domicile » au sens de la jurisprudence précitée de la Cour européenne des droits de l'homme » (C. E. , avis nº 39 092, du 21 septembre 1995, commentaire sur l'article 6, nº 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn advies bij de wet van 27 december 2005 heeft de Raad van State de wetgever er opmerkzaam op gemaakt « dat het gevaar bestaat dat het Europees Hof voor de rechten van de mens oordeelt dat de ontworpen bepaling (artikel 46quinquies) strijdig is met artikel 8 van het E.V. R.M., inzonderheid omdat ze niet volledig het begrip « woning » dekt in de zin van de voormelde rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens» (RvS., advies nr. 39 092, van 21 september 1995, commentaar bij artikel 6, nr. 3).

Le Conseil d'État, dans son avis relatif à la loi du 27 décembre 2005, a attiré l'attention du législateur « sur le risque que la Cour européenne des droits de l'homme considère que la disposition en projet (article 46quinquies) est contraire à l'article 8, notamment parce qu'elle ne recouvre pas suffisamment la notion de « domicile » au sens de la jurisprudence précitée de la Cour européenne des droits de l'homme » (C.E., avis nº 39 092, du 21 septembre 1995, commentaire sur l'article 6, nº 3).


Wanneer voormeld vereiste om een tier 1-kernkapitaalbuffer voor systeem- of macroprudentiële risico's aan te houden evenwel enkel de in België gelegen risicoblootstellingen van de kredietinstelling dekt, wordt dit vereiste toegevoegd aan het in paragraaf 3 bedoeld vereiste.

Toutefois, lorsque l'exigence de coussin de fonds propres de base de catégorie 1 pour le risque systémique ou macroprudentiel précitée ne couvre que les expositions au risque de l'établissement de crédit situées en Belgique, cette exigence est ajoutée à l'exigence visée au paragraphe 3.


« Schendt artikel 14bis, § 3, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de arbeidsongevallenverzekeraars van de in artikel 1 van die wet bedoelde rechtspersonen of instellingen, alsook van diegenen die in artikel 1bis bedoelde personeelscategorieën tewerkstellen niet [toelaat] om op dezelfde wijze als het slachtoffer of zijn rechthebbende een rechtsvordering te kunnen instellen tegen de verzekeraar die de aansprakelijkheid dekt van de eigenaar, de ...[+++]

« L'article 14bis, § 3, de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas aux assureurs des accidents du travail des personnes morales et des établissements visés à l'article 1 de cette loi, ainsi que des employeurs des catégories de personnel visées à l'article 1bis, d'intenter de la même manière que la victime ou son ayant droit une action contre l'assureur qui couvre la responsabilité du propriétaire, du conducteur ou de l'utilisateur du véhicule automoteur et contre le Fonds commun de garantie aut ...[+++]


« Schendt artikel 14bis, § 3, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de arbeidsongevallenverzekeraars van de in artikel 1 van die wet bedoelde rechtspersonen of instellingen, alsook van diegenen die in artikel 1bis bedoelde personeelscategorieën tewerkstellen niet [toelaat] om op dezelfde wijze als het slachtoffer of zijn rechthebbende een rechtsvordering te kunnen instellen tegen de verzekeraar die de aansprakelijkheid dekt van de eigenaar, de ...[+++]

« L'article 14bis, § 3, de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas aux assureurs-loi des personnes morales et des établissements visés à l'article 1 de cette loi, ainsi que des employeurs des catégories de personnel visées à l'article 1bis, d'intenter de la même manière que la victime ou son ayant droit une action contre l'assureur qui couvre la responsabilité du propriétaire, du conducteur ou de l'utilisateur du véhicule automoteur et contre le Fonds commun de garantie automobile (visé à l'art ...[+++]


De Commissie van de vakrichting Fiscaliteit heeft er op toegezien dat het aanbod van gecertificeerde opleidingen zoveel mogelijk ambtenaren van niveau A dekt, die een gecertificeerde opleiding in voormelde vakrichting zouden kunnen volgen.

La Commission de la filière de métiers Fiscalité s'est attachée à ce que l'offre de formations certifiées couvre au maximum tous les fonctionnaires du niveau A susceptibles de suivre une formation certifiée dans ladite filière.


Indien het werkelijk uitbetaalde loon lager is dan voornoemde bedragen, worden de bijdragen berekend op een forfaitair loon vastgesteld op de helft van voornoemde bedragen wanneer de verzekeringsplicht een volledige maand dekt; wanneer de verzekeringsplicht een gedeelte van de maand dekt, worden de bijdragen berekend op één vijfentwintigste van voormelde bedragen per activiteitsdag.

Si la rémunération réelle est inférieure aux montants précités, les cotisations sont calculées sur une rémunération forfaitaire fixée à la moitié des montants susvisés lorsque l'assujettissement couvre un mois complet; lorsque l'assujettissement couvre une fraction de mois, les cotisations sont calculées sur un vingt-cinquième de la moitié des montants susvisés par jour d'activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekt de voormelde' ->

Date index: 2022-12-24
w