Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekkingsverplichting

Vertaling van "dekkingsverplichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kan de verzekeraar* die zijn dekkingsverplichting geschorst heeft, het contract later opzeggen; indien zij zich deze mogelijkheid heeft voorbehouden in de ingebrekestelling, wordt de opzegging van kracht na het verstrijken van een termijn van ten minste vijftien dagen te rekenen vanaf de eerste dag van de schorsing.

En outre, l'assureur* qui a suspendu son obligation de garantie peut résilier ultérieurement le contrat ; s'il s'en est réservé la faculté dans la mise en demeure la résiliation prend effet à l'expiration d'un délai qui ne peut être inférieur à quinze jours à compter du premier jour de la suspension.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) zal in verband daarmee eind 2016 controleren of de operator wel degelijk zijn dekkingsverplichting zal hebben nagekomen.

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) va à ce sujet contrôler fin 2016 que l'opérateur aura bien respecté son obligation de couverture.


Operator Orange heeft een dekkingsverplichting van 60 gemeenten die als prioritair gerangschikt zijn overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 juni 2013 betreffende radiotoegang in de frequentieband 790-862 MHz.

L'opérateur Orange possède une obligation de couverture de 60 communes classées prioritaires conformément à l'arrêté royal du 6 juin 2013 concernant l'accès radioélectrique dans la bande de fréquences 790-862 MHz.


Een dekkingsverplichting wordt aanbevolen door het onderzoek van Aetha & Nera.

Une obligation de couverture est recommandée par l'étude d'Aetha & Nera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat in dit opzicht de operatoren een dekkingsverplichting moeten naleven krachtens het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofonienetten en krachtens de daaropvolgende regelgeving;

Qu'à cet égard, les opérateurs sont tenus à une obligation de couverture par l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM ainsi que par les réglementations subséquentes;


Bovendien kan de verzekeraar (*) die zijn dekkingsverplichting geschorst heeft, het contract later opzeggen; indien zij zich deze mogelijkheid heeft voorbehouden in de ingebrekestelling, wordt de opzegging van kracht na het verstrijken van een termijn van ten minste vijftien dagen te rekenen vanaf de eerste dag van de schorsing.

En outre, l'assureur (*) qui a suspendu son obligation de garantie peut résilier ultérieurement le contrat; s'il s'en est réservé la faculté dans la mise en demeure la résiliation prend effet à l'expiration d'un délai qui ne peut être inférieur à quinze jours à compter du premier jour de la suspension.


De verzoekende partijen doen gelden dat, gelet op de immissienorm en de uitvoeringstermijn, de operatoren voor het volgende alternatief zouden worden geplaatst : hetzij die norm niet in acht nemen en zich blootstellen aan de sancties vermeld in de artikelen 9 en 10 van de ordonnantie, hetzij trachten die norm in acht te nemen en zich in dat geval niet houden aan de dekkingsverplichting die hun wordt opgelegd bij artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 7 maart 1995, en bij de daaropvolgende regelgeving.

Les parties requérantes font valoir que, compte tenu de la norme d'émission et du délai de mise en oeuvre, les opérateurs seraient placés devant l'alternative suivante : soit ne pas respecter cette norme et s'exposer aux sanctions visées aux articles 9 et 10 de l'ordonnance, soit tenter de respecter cette norme et violer alors l'obligation de couverture qui leur est faite par l'article 5, § 1, de l'arrêté royal du 7 mars 1995 ainsi que par les réglementations subséquentes.


Bovendien kan de verzekeraar* die zijn dekkingsverplichting geschorst heeft, het contract later opzeggen; indien zij zich deze mogelijkheid heeft voorbehouden in de ingebrekestelling, wordt de opzegging van kracht na het verstrijken van een termijn van ten minste vijftien dagen te rekenen vanaf de eerste dag van de schorsing.

En outre, l'assureur* qui a suspendu son obligation de garantie peut résilier ultérieurement le contrat; s'il s'en est réservé la faculté dans la mise en demeure la résiliation prend effet à l'expiration d'un délai qui ne peut être inférieur à quinze jours à compter du premier jour de la suspension.


Voor een dekkingsverplichting die alleen voor lichamelijk letsel geldt en niet voor materiële schade, kunnen geen objectieve redenen worden aangevoerd (amendement 4).

L'assurance obligatoire pour les seuls dommages corporels et non pour les dommages matériels ne saurait être objectivement justifiée (amendement 4).


De Koning legt de voorwaarden vast van de werking van het Bureau en de verplichtingen van de verzekeraars teneinde de dekkingsverplichting te eerbiedigen bedoeld in paragraaf 1.

Le Roi détermine les conditions de fonctionnement du Bureau et les obligations des assureurs aux fins de respecter l'obligation de couverture visée par le paragraphe 1 .




Anderen hebben gezocht naar : dekkingsverplichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekkingsverplichting' ->

Date index: 2024-03-28
w