Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dekking moeten bieden » (Néerlandais → Français) :

Deze twee elementen geven het relatieve belang van een provincie weer inzake risico's en de dekking die de zones van deze provincie zullen moeten bieden.

Ces deux éléments reflètent l'importance relative d'une province en matière de risques ainsi que la couverture que les zones de cette province devront proposer.


43. wijst erop dat de in de jaarlijkse groeianalyse aangemoedigde pensioenhervormingen niet beperkt mogen blijven tot een verhoging van de pensioenleeftijd als tegenwicht tegen tekorten, maar juist het aantal gewerkte jaren moeten omvatten, en een degelijke universele dekking moeten bieden, zodat armoede onder ouderen wordt teruggedrongen en overheidspensioenstelsels niet in gevaar worden gebracht;

43. insiste sur le fait que les réformes des pensions, encouragées par l'EAC, ne peuvent pas se contenter d'augmenter l'âge de la retraite pour combler les déficits, mais qu'elles doivent au contraire prendre en considération la durée de la carrière et assurer une couverture universelle décente et réduire la pauvreté des personnes âgées sans mettre en danger les systèmes publics de pensions;


(32 nonies) Kleinere kredietratingbureaus moeten worden aangespoord om een netwerk van Europese ratingbureaus op te richten, met de structuur van een partnerschap of een gezamenlijk netwerk, om te putten uit de bestaande middelen en personeelsleden, waardoor zij een betere dekking kunnen bieden en kunnen concurreren met grote ratingbureaus die grensoverschrijdend en wereldwijd actief zijn.

(32 nonies) Les agences de notation de petite taille devraient être encouragées à créer un réseau d'agences européennes de notation de crédit, sous forme soit de partenariats, soit de structures communes ou en réseau, afin de faire appel aux moyens ou au personnel existants, en leur permettant d'augmenter leur part de notations et de concurrencer les grandes agences de notation de crédit actives aux niveaux transfrontalier et mondial.


Zij bepaalt hoe zij het hoofd zal bieden aan dergelijke risico's en stelt in haar schema inzake de organisatie van de operationele dekking op welke de gespecialiseerde teams zijn die moeten worden opgericht om het hoofd te bieden aan dergelijke incidenten.

Elle détermine comment elle fera face à de tels risques et établit dans son schéma d'organisation de couverture opérationnelle quelles sont les équipes spécialisées à mettre sur pied pour faire face à de tels incidents.


Als wij al normen voor recycling en verwerking hebben, moet hiermee rekening worden gehouden bij de berekening van de financiële waarborgen die de producenten moeten bieden ter dekking van de kosten aan het einde van de levensduur van hun eigen producten, zoals bepaald in de artikelen 12 en 13.

Si nous avons des normes de recyclage et de traitement, il convient de tenir compte de cet élément pour le calcul des garanties financières que les producteurs sont censés fournir afin de couvrir les coûts de fin de vie de leurs propres produits, conformément à l'article 12 et à l'article 13.


De dekkingswaarden waaruit het bijzonder vermogen is samengesteld, moeten gedurende de looptijd van de Belgische covered bond voldoende dekking bieden om te kunnen voorzien in de aflossing van de hoofdsom en de betaling van de interesten met betrekking tot de Belgische covered bond, om te garanderen dat voldaan wordt aan de verbintenissen jegens de schuldeisers die vastgesteld zijn of kunnen worden overeenkomstig de uitgiftevoorwaarden van het betrokke ...[+++]

L'ensemble des actifs de couverture dont un patrimoine spécial est composé doit, pendant la durée de vie du covered bond belge, fournir une couverture suffisante pour pourvoir au remboursement du principal et au paiement des intérêts relatifs au covered bond belge, pour garantir le respect des engagements pris à l'égard des créanciers qui ont été ou peuvent être déterminés conformément aux conditions d'émission du titre de créance concerné, ainsi que pour procéder aux paiements liés à la gestion et à l'administration des actifs de couverture.


We moeten daarom een Europees verzekeringsfonds voor de landbouw opzetten om dekking te bieden voor gezondheidrisico's en met het klimaat verband houdende risico's.

On voit là la nécessité d’avoir un fonds européen d’assurance agricole contre les risques climatiques et sanitaires.


In een tweede fase, tussen 2006 en 2010, zou een globaal interregionaal partnerschap moeten worden gesloten dat juridische en institutionele steun en een volledige geografische dekking zou bieden op verschillende vlakken van het biregionaal strategisch partnerschap.

Dans un deuxième temps, entre 2006 et 2010, il s’agirait de conclure un accord de partenariat global interrégional offrant un appui juridique et institutionnel et une couverture géographique complète à différents pans du partenariat stratégique birégional.


(21) Overwegende dat de Lid-Staten erop moeten kunnen toezien dat de verzekeringsprodukten en de contractuele documenten die worden gebruikt voor de dekking van op hun grondgebied aangegane verbintenissen op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van diensten, in overeenstemming zijn met de toepasselijke specifieke wettelijke bepalingen van algemeen belang; dat de toe te passen toezichtstelsels moeten worden aangepast aan de eisen van de interne markt, zonder dat zij een voorwaarde mogen zijn voor d ...[+++]

(21) considérant que les États membres doivent être en mesure de veiller à ce que les produits d'assurance et la documentation contractuelle utilisée pour la couverture des engagements pris sur leur territoire, en régime d'établissement ou en régime de libre prestation de services, respectent les dispositions légales spécifiques d'intérêt général applicables; que les systèmes de contrôle à employer doivent s'adapter aux exigences du marché intérieur sans pouvoir constituer une condition préalable à l'exercice de l'activité d'assurance; que, dans cette perspective, les systèmes d'approbation préalable des conditions d'assurance n'appara ...[+++]


(20) Overwegende dat de Lid-Staten erop moeten kunnen toezien dat de verzekeringsprodukten en de contractuele documenten die worden gebruikt voor de dekking van op hun grondgebied gelegen risico's op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van diensten, in overeenstemming zijn met de toepasselijke specifieke wettelijke bepalingen van algemeen belang; dat de toe te passen toezichtstelsels moeten worden aangepast aan de eisen van de interne markt, zonder dat zij een voorwaarde mogen zijn voor de uitoef ...[+++]

(20) considérant que les États membres doivent être en mesure de veiller à ce que les produits d'assurance et la documentation contractuelle utilisée pour la couverture des risques situés sur leur territoire, en régime d'établissement ou en régime de libre prestation de services, respectent les dispositions légales spécifiques d'intérêt général applicables; que les systèmes de contrôle à employer doivent s'adapter aux exigences du marché intérieur sans pouvoir constituer une condition préalable à l'exercice de l'activité d'assurance; que, dans cette perspective, les systèmes d'approbation préalable des conditions d'assurance n'apparais ...[+++]


w