Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door een onderpand dekken
Door een zekerheid dekken
Garanderen
Het slecht functioneren
Neventerm
Oogstverlies
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «dekken zij slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


door een onderpand dekken | door een zekerheid dekken | garanderen

garantir




Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opmerking : Voor 2008 zijn de statistieken opgesteld op basis van het rijksregister en dekken zij slechts een periode van 9 maanden (van 1 april 2008 tot 31 decemher 2008).

Remarque : Pour l'année 2008, les statistiques ont été élaborées sur base du registre national et ne couvrent qu'une période de 9 mois (du 1 avril 2008 au 31 décembre 2008).


In het nieuwe inkomstenmodel zullen de inkomsten via kredietverlening een rol blijven spelen, maar het is de bedoeling dat zij slechts de bemiddelingskosten voor die kredietverlening moeten dekken.

En vertu du nouveau modèle des revenus, les revenus générés par l'octroi de crédits continueront de jouer un rôle mais ils ne devraient alors couvrir que les coûts d'intermédiation pour cet octroi de crédit.


In het nieuwe inkomstenmodel zullen de inkomsten via kredietverlening een rol blijven spelen, maar het is de bedoeling dat zij slechts de bemiddelingskosten voor die kredietverlening moeten dekken.

En vertu du nouveau modèle des revenus, les revenus générés par l'octroi de crédits continueront de jouer un rôle mais ils ne devraient alors couvrir que les coûts d'intermédiation pour cet octroi de crédit.


1. Steun aan een onderneming die specifiek is bedoeld om de verliezen bij de lopende productie van steenkoolproductie-eenheden te dekken, kan slechts als verenigbaar met de interne markt worden aangemerkt indien deze aan de volgende voorwaarden voldoet:

1. Les aides à une entreprise qui sont destinées expressément à la couverture des pertes à la production courante des unités de production de charbon ne peuvent être considérées comme compatibles avec le marché intérieur que si elles satisfont aux conditions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 2 mei 2012 - dus vijf maanden na het eerste bericht van de Commissie - hebben de Panamese autoriteiten aan de Commissie meegedeeld dat zij een boete hadden opgelegd, deze bleek de begane inbreuken slechts ten dele te dekken, aangezien de exploitant slechts werd gestraft voor het feit dat hij niet beschikte over de juiste vergunning voor vervoer en overlading van visserijproducten op zee.

Le 2 mai 2012, soit cinq mois après la première communication de la Commission, les autorités panaméennes ont informé la Commission qu’elles avaient infligé une amende qui ne portait que sur une partie des infractions commises; en effet, elle ne sanctionnait que l’absence d’une licence appropriée détenue par l’opérateur pour le transport et les transbordements en mer de produits de la pêche.


7. is verheugd over het feit dat de G20 is overeengekomen banken te verplichten een deel van de leningen die zij herverpakken en verkopen als obligaties gedekt door overige activa, te reserveren; keurt het echter ten zeerste af dat het kapitaal dat banken aanhouden om posities af te dekken waarschijnlijk slechts verdubbeld wordt en dat de nieuwe regels pas op zijn vroegst eind volgend jaar gaan gelden; betreurt het dat de G20 alleen wenst dat het comité van Basel eind dit jaar een ontwerp opstelt met regels voor een "minimale global ...[+++]

7. se félicite de l'accord dégagé au sein du G20 en ce qui concerne l'obligation à imposer aux banques de retenir une part des prêts qu'elles réaménagent et vendent à titre de garantie; critique vivement le fait que les capitaux que les banques détiennent pour couvrir leurs positions ne seront vraisemblablement que doublés, la nouvelle réglementation ne devant par ailleurs être appliquée qu'à la fin de l'année prochaine; regrette que le G20 souhaite seulement que le comité de Bâle élabore des dispositions, pour la fin de l'année, relatives à une norme minimale en matière de liquidités globales, concept extrêmement vague; fait observer ...[+++]


15. is ingenomen met de overeenkomst van de G20-groep dat de banken een bepaald deel van de nieuwe kredietpakketten die als veilige waardepapieren aanbieden, moeten aanhouden; heeft ernstige kritiek op het feit dat het kapitaal dat banken aanhouden om posities te dekken waarschijnlijk slechts verdubbeld wordt en de nieuwe voorschriften niet eerder dan aan het eind van het volgend jaar zullen worden toegepast; betreurt dat de VS-regering en de regeringen van de lidstaten van de EU het Comité van Bazel verwachten dat voor het eind van het jaar alleen "minimale wereldwijde liquiditeitseisen" worden vastgesteld;

15. se félicite que le G20 ait reconnu qu'il fallait exiger des banques qu'elles retiennent une part des prêts qu'elles réaménagent et qu'elles vendent à titre de garantie; critique toutefois vivement le fait que le montant du capital détenu par les banques pour couvrir leurs positions ne sera, selon toute vraisemblance, que doublé, et que les nouvelles règles ne seront pas appliquées avant la fin de l'année prochaine; déplore le fait que les gouvernements des États-Unis et des États membres de l'Union souhaitent que le Comité de Bâle prépare une nouvelle réglementation d'ici la fin de l'année qui ne portera que sur une norme de liquid ...[+++]


3. Steun voor oogstverzekeringen mag slechts worden verleend indien de verzekeringsuitkeringen, inclusief vergoedingen die de producent ontvangt op grond van andere steunregelingen voor het verzekerde risico, niet meer dan 100 % van het door de producent geleden inkomstenverlies dekken.

3. L'aide en faveur de l'assurance-récolte ne peut être octroyée que si les indemnités d'assurances n'aboutissent pas à indemniser les producteurs au-delà de 100 % de la perte de revenus subie, compte tenu des montants qu'ils ont pu recevoir au titre d'autres régimes d'aide en rapport avec le risque assuré.


3. Het bedrag van de steun voor particuliere opslag mag slechts de technische opslagkosten en de rente dekken, welke beide forfaitair worden bepaald.

3. Le montant de l'aide au stockage privé ne peut couvrir que les frais techniques de stockage et les intérêts, établis forfaitairement.


Voor de subsidiabele garantie geldt een eigen risico van ten minste 25 % wanneer het contracten betreft die slechts een gewas dekken en van ten minste 20 % wanneer het contracten betreft die de gehele productie van het desbetreffende bedrijf dekken.

La garantie subventionnable est déterminée par un taux de franchise minimal de 25 % dans le cas de contrats couvrant une culture unique, et de 20 % dans le cas de contrats couvrant l'ensemble de la production de l'exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekken zij slechts' ->

Date index: 2022-06-15
w