Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
De nietigheid dekken
Deficiëntie
Dekken
Door een onderpand dekken
Door een zekerheid dekken
Een tekort dekken
Een voorzien tekort aanmelden
Garanderen
Hypovitaminose
Mededeling doen van een voorzien tekort
Tekort
Tekort aan vitamine
Uitgaven dekken

Traduction de «dekken tekort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tekort dekken

combler un découvert | combler un déficit


door een onderpand dekken | door een zekerheid dekken | garanderen

garantir


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


anemie door vitamine B12-deficiëntie als gevolg van tekort aan 'intrinsic factor'

Anémie par carence en vitamine B12 due à une carence en facteur intrinsèque










aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


hypovitaminose | tekort aan vitamine

hypovitaminose | manque de vitamines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. § 1. Om in het kader van het beheer van de overheidsschuld het tekort van de ontvangsten in verhouding tot de uitgaven voor het jaar 2018 te dekken, met inbegrip van de terugbetalingen van leningen en de eventuele uitgaven als gevolg van de financiële beheersverrichtingen bedoeld in § 3, 1°, hierna, of om de tijdelijke schatkistonevenwichten in de loop van het begrotingsjaar te dekken :

Art. 8. § 1. Pour couvrir, dans le cadre de la gestion de la dette publique, l'insuffisance des recettes par rapport aux dépenses de l'année 2018, en ce compris les remboursements d'emprunts et les dépenses éventuelles résultant des opérations de gestion financière visées au § 3, 1°, ci-après, ou les déséquilibres passagers de trésorerie au cours de l'année budgétaire :


De machtigingen bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, gelden eveneens voor de uitgifte van openbare leningen en andere rentedragende financieringsinstrumenten waarvan de voorwaarden worden bepaald in de loop van 2018 en de opbrengst aan de Schatkist wordt gestort in de loop van een volgend begrotingsjaar om in het kader van het beheer van de overheidsschuld het tekort van de ontvangsten in verhouding tot de uitgaven voor laatstgenoemd begrotingsjaar te dekken.

Les autorisations visées à l'alinéa 1er, 1° et 2°, valent également pour l'émission d'emprunts publics et d'autres instruments de financement portant intérêt dont les conditions sont fixées dans le courant de 2018 et dont le produit est versé au Trésor au cours d'une année budgétaire suivante afin de couvrir, dans le cadre de la gestion de la dette publique, l'insuffisance des recettes par rapport aux dépenses de cette dernière année budgétaire.


Bovendien zal de pensioeninstelling, in geval van opheffing van het plan, een vergelijking tussen de verworven rechten en de reeds opgebouwde reserves van het collectief fonds opmaken, en zal de inrichter het eventuele tekort dekken, volgens de bepalingen van artikel 12.1.

De plus, l'organisme de pension procédera, en cas d'abrogation du plan, à une comparaison entre les droits acquis et les réserves déjà constituées dans le fonds collectif, et l'organisateur supportera le sous-financement éventuel, conformément aux dispositions de l'article 12.1.


Art. 9. § 1. Om in het kader van het beheer van de overheidsschuld het tekort van de ontvangsten in verhouding tot de uitgaven voor het jaar 2017 te dekken, met inbegrip van de terugbetalingen van leningen en de eventuele uitgaven als gevolg van de financiële beheersverrichtingen bedoeld in § 3, 1°, hierna, of om de tijdelijke schatkistonevenwichten in de loop van het begrotingsjaar te dekken :

Art. 9. § 1. Pour couvrir, dans le cadre de la gestion de la dette publique, l'insuffisance des recettes par rapport aux dépenses de l'année 2017, en ce compris les remboursements d'emprunts et les dépenses éventuelles résultant des opérations de gestion financière visées au § 3, 1°, ci-après, ou les déséquilibres passagers de trésorerie au cours de l'année budgétaire :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De machtigingen bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, gelden eveneens voor de uitgifte van openbare leningen en andere rentedragende financieringsinstrumenten waarvan de voorwaarden worden bepaald in de loop van 2017 en de opbrengst aan de Schatkist wordt gestort in de loop van een volgend begrotingsjaar om in het kader van het beheer van de overheidsschuld het tekort van de ontvangsten in verhouding tot de uitgaven voor laatstgenoemd begrotingsjaar te dekken.

Les autorisations visées à l'alinéa 1, 1° et 2°, valent également pour l'émission d'emprunts publics et d'autres instruments de financement portant intérêt dont les conditions sont fixées dans le courant de 2017 et dont le produit est versé au Trésor au cours d'une année budgétaire suivante afin de couvrir, dans le cadre de la gestion de la dette publique, l'insuffisance des recettes par rapport aux dépenses de cette dernière année budgétaire.


Op pagina 64 van het in september 2011 door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) aangenomen Afvalplan staat te lezen dat die instelling onderzoekt welke bijkomende financieringsmechanismen er zouden kunnen worden ingevoerd om de bijzondere gevallen te dekken en te voorkomen dat de Belgische Staat, en dus de burger, een eventueel tekort in de provisies zou moeten compenseren.

En page 64 du plan de déchets adopté par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) en septembre 2011, il est fait état du fait que cet organisme examine quels mécanismes de financement additionnels pourraient être mis en place afin de couvrir les cas particuliers et éviter que l'État belge, et donc le citoyen, ne se voie contraint de suppléer à un éventuel déficit de provisions.


De tarieven betaald door de kleine producenten, verhoogd zoals hierboven uitgelegd om hun tekort te dekken, sluiten een voorziening in om de kosten op lange termijn te dekken (tijdelijke opslag en berging).

Les tarifs payés par les petits producteurs et adaptés comme expliqué ci-dessus en vue de combler le déficit, incluent une provision pour couvrir les coûts à long terme (entreposage et évacuation).


Welnu, in de veronderstelling dat het tekort op 3 pct. van het B.B.P. gestabiliseerd wordt, zal ­ bij een constant gehouden B.B.P.-groei van 2,3 pct. ­ de daling van de rentelasten niet volstaan om te toegenomen kosten voor pensioenen en gezondheidszorg te dekken.

Or, à supposer que l'on arrive à stabiliser le déficit au niveau de 3 p.c. du P.I. B., la diminution des charges d'intérêts ­ si le taux de croissance de 2,3 p.c. du P.I. B. reste constant ­ ne sera pas suffisante pour couvrir l'accroissement du coût des pensions et des soins de santé.


Op basis van dat bedrag kan de Koning dan gemachtigd worden om, na toepassing van de aftrekken vermeld in § 2, het B.T.W.-percentage vast te stellen dat noodzakelijk is om het tekort van de alternatieve financiering te dekken.

Sur la base de ce montant, le Roi peut alors être autorisé à déterminer, après application des déductions mentionnées au § 2, le pourcentage de la T.V. A. nécessaire pour couvrir le solde du financement alternatif.


Om de reële infrastructuurbehoeften te dekken zou de zone Vesder meer dan 250 miljoen moeten investeren, wat het tekort voor 2001 voor die zone op meer dan 80 miljoen zou brengen.

Or, pour répondre aux besoins réels en infrastructure, la zone Vesdre devrait consentir un investissement total de plus de 250 millions, ce qui porterait le déficit pour l'année 2001, et pour cette seule zone, à plus de 80 millions !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekken tekort' ->

Date index: 2025-01-07
w