Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoud beheren
Metadata voor inhoudsgegevens beheren
Metagegevens opstellen

Vertaling van "dehp-inhoud te gebruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen

appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. overwegende dat het SEAC opmerkt dat het mogelijk is industrieel afval met een lage DEHP-inhoud te gebruiken als alternatief basismateriaal, hetgeen ook de kwaliteit van de geproduceerde gerecyclede materialen zou verhogen, maar dat de recyclers waarschijnlijk geen prijsverhoging voor gerecyclede materialen van betere kwaliteit zouden kunnen doorschuiven naar de downstream-gebruiker, omdat zij gewoonlijk artikelen produceren die zich situeren aan het ondereinde van het waardespectrum; overwegende dat het SEAC heeft gesteld dat het alternatief voor kunststofverwerkers om als basismateriaal in plaats van gerecycled materiaal gebruik t ...[+++]

U. considérant que le comité d'analyse socio-économique a relevé qu'il était possible d'utiliser les déchets postindustriels ayant une faible teneur en DEHP comme matières premières, ce qui permettrait également d'accroître la qualité des produits recyclés, mais que les entreprises de recyclage ne parviendraient certainement pas à faire accepter une hausse des prix pour des produits recyclés de meilleure qualité aux utilisateurs en aval, dès lors que ces derniers produisent généralement des articles qui se situent au bout de la chaîne des valeurs; que le comité d'analyse socio-économique a indiqué que la possibilité pour les transforma ...[+++]


36. meent dat in bepaalde sectoren het gebrek aan kennis bij de consument over wettelijke aanbiedingen en de soms moeilijk toegankelijke of dure toelevering van niet-inbreukmakende goederen en inhoud het moeilijk kan maken om de consumenten te weerhouden van de aankoop van onrechtmatige goederen of het gebruik van onrechtmatige inhoud; is van oordeel dat er op dit gebied nog meer vooruitgang moet worden geboekt en vraagt nogmaals aan de Commissie en de lidstaten om meer druk uit te oefenen op het bedrijfsleven om in alle lidstaten een legaal aanbod te ontwikkelen dat tegelijk gediversifieerd en aantrekkelijk is, zodat de consumenten daa ...[+++]

36. estime que, dans certains secteurs, il peut être difficile de dissuader les consommateurs d'acheter des marchandises illicites ou d'utiliser des contenus illicites, en raison de l'ignorance des consommateurs quant aux offres légales, et de l'approvisionnement parfois difficilement accessible ou onéreux en produits et contenus licites; considère qu'il conviendrait de faire davantage de progrès en la matière et exige à nouveau que la Commission et les États membres insistent davantage auprès du secteur industriel pour qu'il développe, dans tous les États membres, des offres licites diversifiées et attrayantes de manière à ce que les c ...[+++]


36. meent dat in bepaalde sectoren het gebrek aan kennis bij de consument over wettelijke aanbiedingen en de soms moeilijk toegankelijke of dure toelevering van niet-inbreukmakende goederen en inhoud het moeilijk kan maken om de consumenten te weerhouden van de aankoop van onrechtmatige goederen of het gebruik van onrechtmatige inhoud; is van oordeel dat er op dit gebied nog meer vooruitgang moet worden geboekt en vraagt nogmaals aan de Commissie en de lidstaten om meer druk uit te oefenen op het bedrijfsleven om in alle lidstaten een legaal aanbod te ontwikkelen dat tegelijk gediversifieerd en aantrekkelijk is, zodat de consumenten daa ...[+++]

36. estime que, dans certains secteurs, il peut être difficile de dissuader les consommateurs d'acheter des marchandises illicites ou d'utiliser des contenus illicites, en raison de l'ignorance des consommateurs quant aux offres légales, et de l'approvisionnement parfois difficilement accessible ou onéreux en produits et contenus licites; considère qu'il conviendrait de faire davantage de progrès en la matière et exige à nouveau que la Commission et les États membres insistent davantage auprès du secteur industriel pour qu'il développe, dans tous les États membres, des offres licites diversifiées et attrayantes de manière à ce que les c ...[+++]


Het is beter geen woorden met een subjectieve inhoud te gebruiken. Het woord « vijandige », dat na het woord « bedreigende » staat, is voldoende duidelijk.

Éviter des termes au sens très subjectif, le terme « hostile »qui dit « intimidant » est suffisamment clair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is beter geen woorden met een subjectieve inhoud te gebruiken. Het woord « vijandige », dat na het woord « bedreigende » staat, is voldoende duidelijk.

Éviter des termes au sens très subjectif, le terme « hostile »qui dit « intimidant » est suffisamment clair.


Anderzijds loopt de gebruiker het risico om zelf het slachtoffer te worden van handelingen gesteld door het netwerk of derden, die zijn gegevens, of op het web geplaatste inhoud, onrechtmatig gebruiken.

D’autre part, l’utilisateur court le risque d’être lui-même victime d’actes posés par le réseau ou par des tiers qui utilisent de manière illégitime ses données ou le contenu qu’il a placé sur le web.


Bij de tweede categorie van risico’s is de gebruiker zelf het slachtoffer van handelingen gesteld door het netwerk of derden, die zijn gegevens, of op het web geplaatste inhoud, onrechtmatig gebruiken.

Pour la deuxième catégorie de risques, l’utilisateur même est victime d’actes posés par le réseau ou par des tiers qui utilisent de manière illégitime ses données ou le contenu qu’il a placé sur le web.


In het besluit tot vaststelling van een programma van de Gemeenschap betreffende de bescherming van kinderen die het internet en andere communicatietechnologieën gebruiken, benadrukken het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie de noodzaak op te treden op het vlak van inhoud die schadelijk is voor kinderen en inzake illegale inhoud, maar eveneens op het vlak van onlinegedrag.

Dans la décision instituant un programme communautaire visant à protéger les enfants lors de l'utilisation de l'Internet et d'autres technologies de communication, le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne insistent sur la nécessité d'agir dans le domaine des contenus préjudiciables pour les enfants et des contenus illicites, mais également sur les comportements en ligne.


de abonnees te informeren over elke verandering van om het even welke door de aanbieder opgelegde beperkingen van hun toegang tot wettelijke inhoud of van hun vermogen om dergelijke inhoud te gebruiken of te verspreiden of wettelijke toepassingen en diensten van hun keuze te gebruiken;

informer les abonnés de toute modification aux restrictions imposées par l'entreprise quant aux possibilités pour eux d'accéder à des contenus licites, de les utiliser ou de les distribuer ou d'utiliser des applications et services licites de leur choix;


informatie over eventuele door de aanbieder opgelegde beperkingen van de toegang van de abonnee tot wettelijke inhoud of van het vermogen van de abonnee om dergelijke inhoud te gebruiken of te verspreiden of wettelijke toepassingen en diensten te gebruiken,

l'information sur les éventuelles restrictions imposées par le fournisseur concernant la capacité de l'abonné d'accéder à tout contenu licite, de l'utiliser ou de le distribuer, ou d'utiliser des applications et des services licites,




Anderen hebben gezocht naar : inhoud beheren     metadata voor inhoudsgegevens beheren     metagegevens opstellen     dehp-inhoud te gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dehp-inhoud te gebruiken' ->

Date index: 2023-04-01
w