Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dehousse » (Néerlandais → Français) :

Wat tot slot het obstakel betreft dat kan worden gevormd door de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO — World Trade Organisation), kan bij wijze van analogie worden verwezen naar het betoog van professor F. Dehousse tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie. De heer Dehousse stelde toen dat die wet géén schending inhield van de GATT-regels (GATT : General Agreement on Tariffs and Trade — zie ook DOC Kamer 50 0740-004).

Enfin, en ce qui concerne l'éventuel obstacle que constitueraient les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), on peut se référer, par analogie, aux propos du professeur F. Dehousse qui expliquait, lors des travaux préparatoires de la loi visant à promouvoir la production socialement responsable, que les normes contenues par cette dernière ne créaient pas une violation des règles du GATT (General Agreement on Tariffs and Trade — voir également DOC Chambre 50 0704/004).


Wat tot slot het obstakel betreft dat kan worden gevormd door de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO — World Trade Organisation), kan bij wijze van analogie worden verwezen naar het betoog van professor F. Dehousse tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie. De heer Dehousse stelde toen dat die wet géén schending inhield van de GATT-regels (GATT : General Agreement on Tariffs and Trade — zie ook stuk Kamer 50 0740-004).

Enfin, en ce qui concerne l'éventuel obstacle que constitueraient les règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC), on peut se référer, par analogie, aux propos du professeur F. Dehousse qui expliquait, lors des travaux préparatoires de la loi visant à promouvoir la production socialement responsable, que les normes contenues par cette dernière ne créaient pas une violation des règles du GATT (General Agreement on Tariffs and Trade — voir également Do c. 50 0704/004).


Bespreking Antwoorden van de vertegenwoordiger van de minister van Justitie Antwoorden van de heer Dehousse

Discussion Réponses du représentant du ministre de la Justice Réponses de M. Dehousse


Hoorzitting met de heer F. Dehousse, professor aan de Universiteit van Luik

Audition de M. F. Dehousse, professeur à l'Université de Liège


Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (verving Gilles Savary), Jacqueline Foster (verving Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (verving Paolo Costa), Hannes Swoboda en Peder Wachtmeister (verving Françoise Grossetête).

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (suppléant Gilles Savary), Jacqueline Foster (suppléant Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (suppléant Paolo Costa), Hannes Swoboda et Peder Wachtmeister (suppléant Françoise Grossetête).


Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Georg Jarzembowski (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (verving Gilles Savary), Jacqueline Foster (verving Konstantinos Hatzidakis), Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (verving Paolo Costa), Hannes Swoboda en Peder Wachtmeister (verving Françoise Grossetête).

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Georg Jarzembowski (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (suppléant Gilles Savary), Jacqueline Foster (suppléant Konstantinos Hatzidakis), Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (suppléant Paolo Costa), Hannes Swoboda et Peder Wachtmeister (suppléant Françoise Grossetête).


Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Sylviane H. Ainardi (rapporteur), Luigi Cocilovo (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (verving Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (verving Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (verving Paolo Costa), Hannes Swoboda en Peder Wachtmeister (verving Françoise Grossetête).

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice‑présidente et présidente de la délégation), Sylviane H. Ainardi (rapporteur), Luigi Cocilovo (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Jean‑Maurice Dehousse (suppléant Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (suppléant Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (suppléant Paolo Costa), Hannes Swoboda et Peder Wachtmeister (suppléant Françoise Grossetête).


Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Dirk Sterckx (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo, (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (verving Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (verving Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Hannes Swoboda en Peder Wachtmeister (verving Françoise Grossetête).

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Dirk Sterckx (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (suppléant Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (suppléant Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Hannes Swoboda et Peder Wachtmeister (suppléant Françoise Grossetête).


Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen (ondervoorzitter), Johannes Voggenhuber (rapporteur voor advies), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (verving Enrique Barón Crespo) and Françoise Veyrinas (verving Teresa Almeida Garrett).

Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Johannes Voggenhuber (rapporteur pour avis), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage, (suppléant Enrique Barón Crespo) et Françoise Veyrinas (suppléant Teresa Almeida Garrett).


Hij wordt tezelfdertijd lid van de Parti socialiste en van de Mouvement populaire Wallon (MPW), waar hij onder andere André Cools, Freddy Terwagne, Ernest Glinne, Jean-Maurice Dehousse en Guy Mathot ontmoet.

Il devient membre du Parti socialiste et adhère en même temps au Mouvement Populaire Wallon (MPW), où il rencontre, entre autres, André Cools, Freddy Terwagne, Ernest Glinne, Jean-Maurice Dehousse et Guy Mathot.




D'autres ont cherché : professor f dehousse     heer dehousse     heer f dehousse     jean-maurice dehousse     dehousse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dehousse' ->

Date index: 2022-11-29
w