Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degenen echter die barbaarse terreuraanslagen begaan " (Nederlands → Frans) :

Degenen echter die barbaarse terreuraanslagen begaan, roepen daarvoor speciale religieuze of soms ook sociale redenen in, en zij hebben daarbij de morele en politieke steun van bepaalde samenlevingen.

Toutefois, ceux qui utilisent des méthodes terroristes barbares invoquent certaines causes religieuses et/ou occasionnellement sociales particulières et ils disposent du soutien moral et politique de quelques sociétés.


Degenen echter die barbaarse terreuraanslagen begaan, roepen daarvoor speciale religieuze of soms ook sociale redenen in, en zij hebben daarbij de morele en politieke steun van bepaalde samenlevingen.

Toutefois, ceux qui utilisent des méthodes terroristes barbares invoquent certaines causes religieuses et/ou occasionnellement sociales particulières et ils disposent du soutien moral et politique de quelques sociétés.


11. roept op tot het nemen van alle nodige maatregelen om de kinderen die in handen zijn van IS te redden en degenen die deze misdrijven begaan te vervolgen; stelt echter vast dat de internationale gemeenschap op dit moment niet bij machte lijkt de strijders ter verantwoording te roepen voor deze afschuwelijke mensenrechtenschendingen;

11. demande que les mesures nécessaires soient prises afin de secourir les enfants aux mains de Daech et de poursuivre les auteurs de tels crimes; reconnaît toutefois que la communauté internationale semble pour l'heure démunie et qu'elle n'est pas en mesure de poursuivre les combattants qui se livrent à des violations flagrantes des droits de l'homme;


Dankzij gerechtelijke beslissingen blijven scheepseigenaren, reders, exploitanten, agenten, verzekeraars, bevrachters, ladingeigenaren en al degenen die deel uitmaken van de materiële en technische infrastructuurketen van schepen, vrijuit gaan, ofschoon zij de scheepvaartmisdaden begaan: zij slaan munt uit de nationale en internationale wetgeving en veroorzaken milieurampen. De zeelieden worden echter hard aangepakt, op ...[+++]

S’appuyant sur des décisions de justice, les propriétaires de navire, les gestionnaires, les agents, les assureurs, les affréteurs, les propriétaires de cargaison, etc., qui constituent la chaîne de l’infrastructure de transport matérielle et technique, responsables d’infractions en mer et de catastrophes environnementales, exploitent les droits nationaux et le droit international pour échapper aux sanctions, alors que les gens de mer sont utilisés comme boucs émissaires et otages, avec une grande sévérité et contrairement à la législation internationale, afin d’apaiser les préoccupations des travailleurs et de s’opposer à la lutte du mo ...[+++]


Deze schendingen van de mensenrechten worden echter niet alleen begaan door de daders in leger en politie. Medeverantwoordelijk zijn ook degenen die hen van wapens voorzien waarmee deze schendingen worden begaan.

Force est toutefois de constater que l'armée et la police ne sont pas les seuls coupables des violations des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen echter die barbaarse terreuraanslagen begaan' ->

Date index: 2023-07-03
w