Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Als oprecht en volledig verklaard
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten
Ware en oprechte schuldvordering

Vertaling van "degenen die oprecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ware en oprechte schuldvordering

créance sincère et véritable


als oprecht en volledig verklaard

certifié sincère et complet


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. veroordeelt het escalerend geweld tegen vreedzame burgers, journalisten, studenten, maatschappelijke activisten, oppositieleden en geestelijken, en betuigt zijn oprecht medeleven aan de gezinnen van degenen die aan het geweld in de Oekraïne ten offer zijn gevallen;

2. condamne vivement l'escalade de la violence contre l'action pacifique de citoyens, de journalistes, d'étudiants, de militants de la société civile et de membres de l'opposition politique et du clergé et fait part de ses sincères condoléances aux familles des victimes de la violence en Ukraine;


De EU zal gaarne samenwerken met degenen die zich oprecht inzetten voor een echte democratische overgang.

L'UE est prête à nouer le dialogue avec les parties qui œuvrent réellement en faveur d'une véritable transition démocratique.


Steeds vaker kom ik tot de conclusie dat al degenen die oprecht streven naar een politieke unie en een versterking van de Europese rol op het wereldtoneel, hun denkvermogen, inventiviteit en daadkracht moeten mobiliseren en zich met toewijding moeten inzetten voor de totstandbrenging van de confederatie, de Verenigde Staten van Europa.

J’en arrive de plus en plus à la conclusion que tous ceux qui aspirent sérieusement à une union politique et à renforcer la position de ce continent sur la scène internationale doivent réellement s’engager à penser, à concevoir et à mettre en œuvre l’État fédéral, les États-Unis d’Europe.


22. is van mening dat de burgers van Servië recht hebben op de waarheid over de politiek van oorlog en genocide die nog maar kort geleden in hun naam werd gevoerd en het recht hebben om de namen te weten van degenen die oorlogsmisdaden hebben gepleegd; gelooft dat Servië zich oprecht met zijn recente verleden moet confronteren om zich verder te kunnen ontwikkelen en dat het leren leven met het verleden een integraal onderdeel is van de weg naar verzoening met de buren van Servië; roept de regering op om de Commissie voor waarheid en ...[+++]

22. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques de guerre et de génocide récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour promouvoir un climat positif dans les parties du pays qui ont été le plus affectées par les conflits interethniques, la commission "Vérité et réconciliation" mise en plac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is van mening dat de burgers van Servië recht hebben op de waarheid over de politiek van oorlog en genocide die nog maar kort geleden in hun naam werd gevoerd en het recht hebben om de namen te weten van degenen die oorlogsmisdaden hebben gepleegd; gelooft dat Servië zich oprecht met zijn recente verleden moet confronteren om zich verder te kunnen ontwikkelen en dat het leren leven met het verleden een integraal onderdeel is van de weg naar verzoening met de buren van Servië; roept de regering op om de Commissie voor waarheid en ...[+++]

21. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques belliqueuses et génocidaires récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour mettre fin au climat de peur qui persiste dans certaines parties du pays, la commission "Vérité et réconciliation" mise en place en 2001; engage instamment la Commis ...[+++]


1. spreekt zijn oprechte medeleven uit met de familieleden van de overledenen en met degenen die nog altijd de nawerkingen ondervinden van blootstelling aan het gas, en verzoekt om een billijker vergoeding en betere behandeling voor de slachtoffers;

1. exprime sa profonde sympathie aux parents des personnes décédées et aux personnes qui souffrent toujours des suites de l'exposition aux gaz et demande que les victimes bénéficient d'indemnités plus substantielles et de meilleurs traitements;


Degenen die oprecht in dit ideaal geloven, betogen dat Europa het kanaal moet worden waardoor alle belangrijkste activiteiten worden uitgevoerd en dat Europa uiteindelijk tot een soort Verenigde Staten van Europa zou moeten uitgroeien, met de Lid-Staten als de samenstellende onderdelen daarvan.

Les inconditionnels affirment que l'Europe doit devenir le canal par lequel toutes les activités de premier plan doivent être menées à bien et qu'elle devrait, en bout de course, devenir une sorte d'États unis d'Europe constitués par les États membres.


De zorg van de onderneming voor de persoonlijke vrijheid zou ook oprechter en geloofwaardiger overkomen, als zij vergezeld ging van een even grote zorg voor de gezondheid en het leven van degenen die lijden onder de schadelijke gevolgen van het tabaksverbruik.

De même, la préoccupation du conglomérat pour la liberté personnelle aurait un cercle plus réel et crédible s'il était accompagné d'une préoccupation égale pour la santé et la vie de ces personnes souffrant des effets néfastes de la consommation de tabac.


De Europese Unie geeft uiting aan haar oprechte medeleven met de families van degenen die bij de aanslagen zijn gedood of gewond en aan haar diepgewortelde solidariteit met het Koninkrijk Marokko, een land dat nauwe banden heeft met de Unie.

L'Union européenne présente ses plus vives condoléances aux familles de ceux qui ont perdu la vie ou ont été blessés dans ces attentats, et exprime sa profonde solidarité avec le Royaume du Maroc, pays qui est étroitement lié à l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die oprecht' ->

Date index: 2021-02-11
w