Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten

Vertaling van "degenen die klagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De jeugdrechters aan Franstalige kant — en degenen die belast zijn met hun opleiding — blijven bitter klagen over de complexiteit van de nieuwe wet en over het chronische gebrek aan middelen binnen deze sector.

Les juges de la jeunesse du côté francophone continuent à se plaindre amèrement de la complexité de la nouvelle loi, y compris pour ceux qui sont chargés de leur formation, ainsi que du manque chronique de moyens dont souffre ce secteur.


Tot slot wil ik tegen degenen die klagen over de kosten van dit voorstel – en dat waren er nogal wat – zeggen dat we niet het recht hebben om de afnemende hulpbronnen van deze planeet te blijven gebruiken.

Finalement, à ceux qui se plaignent du coût de la proposition, et il y en a eu quelques-uns, je dirais que nous n’avons pas le droit de continuer à utiliser les ressources de plus en plus rares sur la planète.


88. herinnert aan de cruciale rol die particuliere bedrijven en ondernemingen te vervullen hebben door te weigeren hun medewerking te verlenen aan illegale of oneerlijke praktijken die georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen of andere ernstige delicten in de hand werken, door zich daarvan te onthouden en deze aan te klagen; verzoekt hen hieraan hun volledige medewerking te verlenen en criminele activiteiten waar zij eventueel van op de hoogte zijn, aan de rechtshandhavingsautoriteiten te melden; verzoekt de rechtshandhavingsautoriteiten degenen die zich ...[+++]

88. rappelle le rôle primordial des entreprises et des acteurs économiques privés, qui doivent refuser et dénoncer les pratiques illégales ou déloyales favorisant la criminalité organisée, la corruption, le blanchiment de capitaux ou d'autres crimes graves, et s'abstenir de telles pratiques; invite ces acteurs privés à collaborer pleinement et à signaler aux autorités chargées de l'application de la loi toute activité criminelle dont ils pourraient avoir connaissance; invite les services répressifs à protéger des menaces ceux qui respectent la loi et qui signalent des activités illégales;


Degenen die klagen over de ontwikkelingskosten van schone technologieën, moeten maar eens bedenken dat Europa met een dergelijke investering het voortouw kan nemen in deze sector, en dat daarbij nieuwe en betere banen geschapen zullen worden, overeenkomstig de Lissabon-strategie.

Nous devons dire à ceux qui se plaignent du coût induit par le développement de technologies propres que cet investissement garantira à l’Europe la place de numéro un dans ce secteur et sera source de nouveaux emplois, de meilleure qualité également, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regelmatige tevredenheidsonderzoeken die in de toekomst gehouden zullen worden zullen een aanvulling bieden op gegevens over klachten omdat zij gericht zijn op degenen die niet klagen, en zij zullen bovendien vaststellen wat de verhouding is tussen het aantal mensen dat klaagt en het aantal mensen dat problemen ondervindt maar niet klaagt.

Les futures enquêtes périodiques de satisfaction permettront de compléter les données relatives aux réclamations en s'intéressant aux personnes qui ne déposent pas de réclamations et elles détermineront le rapport entre les personnes qui réclament et celles qui s'abstiennent de réclamer mais rencontrent néanmoins des problèmes.


Velen klagen momenteel, niet alleen degenen die vinden dat we ambitieuzere regels hadden moeten vaststellen, maar ook degenen die vinden dat deze regels veel te ambitieus zijn.

Nombreux sont ceux qui se plaignent en ce moment, à la fois ceux qui pensent que nous devrions adopter des règles plus ambitieuses et ceux qui pensent que ces règles sont bien trop ambitieuses.


De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat artikel 20 een heffing instelt gelijk aan 65 pct. van de overschrijding van de globale geneesmiddelenbegroting, overschrijding berekend op grond van de uitgaven die tijdens het vorige jaar door de verzekeringsinstellingen werden geboekt, waarbij die uitgaven die zowel de winstmarges omvatten van al degenen die, vanaf de verkoopprijs af fabriek, een rol spelen in de keten die gaat van de productie van een geneesmiddel tot de terugbetaling ervan do ...[+++]

Les parties requérantes et les parties intervenantes Roche et Astra-Zeneca reprochent à l'article 20 d'instaurer une cotisation à concurrence de 65 p.c. du dépassement du budget global des médicaments, dépassement calculé sur la base des dépenses comptabilisées de l'année précédente par les organismes assureurs, lesdites dépenses englobant à la fois les marges bénéficiaires de tous ceux qui, au départ du prix de vente ex-usine, interviennent dans la chaîne qui relie la production d'un médicament à son remboursement par les organismes assureurs et les divers taux de remboursement des médicaments accordés par la loi aux différentes catégor ...[+++]


Rondom de instelling van een Europees Waarnemingsplatform moet uitgebreid overleg plaatsvinden om zijn objectiviteit te waarborgen en moeilijke kwesties te behandelen in verband met representativiteit, bescherming van degenen die klagen en om ervoor te zorgen dat het gehele mechanisme niet overgepolitiseerd of legalistisch wordt, waardoor het ondoeltreffend zou worden of waardoor de problemen die met andere internationale mechanismen optraden, zich zouden herhalen.

La mise en place de l'observatoire doit s'accompagner d'une large consultation afin de garantir son objectivité et pour résoudre les problèmes délicats de la représentativité, de la protection des requérants et éviter que l'ensemble du mécanisme ne se politise à l'excès ou ne prenne un caractère exagérément légaliste, ce qui le rendrait inefficace ou recréerait les problèmes observés avec d'autres mécanismes internationaux.


De verzoekende partijen (zaak nr. 1941) klagen aan dat de artikelen 44 en 45, krachtens welke degenen die een beroepsactiviteit in verband met het spel uitoefenen dienen te beschikken over een vergunning van klasse D (artikel 44), uitgereikt op voorwaarde, onder meer, dat hun gedrag beantwoordt aan de vereisten van de functie (artikel 45), niet preciseren waarin het voormelde verband bestaat en aan de bevoegde overheid een te ruime ...[+++]

Les parties requérantes (affaire n° 1941) reprochent aux articles 44 et 45, en vertu desquels ceux qui exercent une activité professionnelle en rapport avec le jeu doivent disposer d'une licence de classe D (article 44), délivrée à condition, notamment, que leur conduite réponde aux exigences de la fonction (article 45), de ne pas préciser en quoi consiste le rapport précité et de laisser à l'autorité compétente un trop large pouvoir d'appréciation quant à cette condition.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1941 klagen aan dat de artikelen 44 en 45, waarin wordt geëist dat degenen die een beroepsactiviteit in verband met het spel willen uitoefenen, over een vergunning klasse D beschikken - die hun wordt uitgereikt op voorwaarde, onder meer, dat zij zich gedragen op een manier die beantwoordt aan de vereisten van de functie -, niet preciseren waarin dat verband bestaat en aan de overheid die belas ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n° 1941 reprochent aux articles 44 et 45, exigeant que ceux qui entendent exercer une activité professionnelle en rapport avec le jeu disposent d'une licence de classe D - laquelle leur est délivrée à condition, notamment, qu'ils se comportent d'une manière répondant aux exigences de la fonction -, de ne pas préciser en quoi consiste ce rapport et de conférer un pouvoir à l'autorité chargée de délivrer cette licence quant à l'appréciation de la condition précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die klagen' ->

Date index: 2021-08-13
w