Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten

Traduction de «degenen die gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º de woorden « , tenminste eenentwintig jaar oud, en doet hem, eveneens op straffe van nietigheid, de eed afleggen dat hij trouw het gezegde zal vertalen, dat moet worden overgebracht aan degenen die een verschillende taal spreken » worden vervangen door de woorden « of bij ontstentenis hiervan handelt hij conform het bepaalde in artikel 59/2 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken ».

2º les mots « âgé de vingt et un ans au moins, et lui fait, sous la même peine, prêter serment de traduire fidèlement les discours à transmettre entre ceux qui parlent des langages différents » sont remplacés par les mots « ou, à défaut, agit conformément aux dispositions de l'article 59/2 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire ».


Art. 4. In artikel 282, eerste lid van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 21 december 2009, wordt de zinsnede " ten minste eenentwintig jaar oud, en doet hem, eveneens op straffe van nietigheid, de eed afleggen dat hij trouw het gezegde zal vertalen, dat moet worden overgebracht aan degenen die een verschillende taal spreken" opgeheven.

Art. 4. Dans l'article 282, alinéa 1 , du même Code, remplacé par la loi du 21 décembre 2009, les mots " âgé de vingt et un ans au moins, et lui fait, sous la même peine, prêter serment de traduire fidèlement les discours à transmettre entre ceux qui parlent des langages différents" sont abrogés.


Het is precies om die reden dat ik mij schaar achter degenen die gezegd hebben dat het onder de huidige omstandigheden niet erg gepast is om de handelsovereenkomst met Marokko te continueren.

C'est précisément pour cette raison que je veux me joindre à ceux qui ont déclaré que, dans les circonstances actuelles, il n'est pas approprié d'aller de l'avant dans l'accord commercial avec le Maroc.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het volgende willen vragen aan degenen die gezegd hebben dat symbolen en volksliederen een zaak van de staat zijn:

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais poser la question suivante à ceux qui ont déclaré que les symboles et les hymnes appartenaient à l’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het eens met al degenen die gezegd hebben dat we de afstand tot de burgers moeten verkleinen en dat we ze moeten helpen te begrijpen wat er in de Europese Unie en al haar instellingen gebeurt.

Je suis bien entendu d’accord avec tous les honorables députés qui ont pris la parole pour dire que nous devons nous rapprocher des citoyens et les aider à mieux comprendre ce qu’il se passe dans l’Union européenne et toutes ses institutions.


Ik ben het echter ook eens met degenen die gezegd hebben dat de Commissie deze kwestie nader dient te onderzoeken.

Ceci étant dit, je suis d’accord avec ceux qui ont déclaré que la Commission devrait enquêter d’encore plus près sur cette affaire.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik sluit me aan bij al degenen die gezegd hebben dat de belangrijkste taak van het Ierse voorzitterschap is ervoor te zorgen dat een Grondwet wordt aangenomen die zo gering mogelijk afwijkt van het ontwerp van de Conventie.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je suis d’accord avec tous ceux qui ont dit que la présidence irlandaise avait surtout pour tâche de garantir l’adoption d’une Constitution aussi proche que possible de la proposition de la Convention.


Voorts moet de verdachte weten waarvan hij wordt beschuldigd en de aard van de procedure begrijpen; het is dan ook essentieel dat degenen die de proceduretaal niet verstaan, de beschikking krijgen over vertolking van hetgeen wordt gezegd en vertaling van belangrijke documenten.

En outre, le suspect ou la personne mise en cause doit pouvoir comprendre ce dont on l'accuse et la nature de la procédure de sorte qu'il est indispensable pour ceux qui ne comprennent pas la langue de la procédure de bénéficier d'une interprétation et d'une traduction des principaux documents.


Dit gezegd zijnde, behouden degenen die voor het behoud van hun oorspronkelijke rechtspositieregeling hebben geopteerd, het oude statuut, dus het recht op een telefoonvergoeding in de mate dat dit statuut hen dit toekende.

Ceci étant, ceux qui ont opté pour le maintien de leur position juridique d'origine, l'ancien statut, conservent le droit à une indemnité de téléphone dans la mesure où ce statut la leur accordait.


De heer Moureaux heeft gezegd dat de Franstalige socialistische partij eerbied heeft voor die akkoorden, de groenen hebben eerbied voor degenen die de akkoorden hebben bereikt.

M. Moureaux a dit que le parti socialiste respectait ces accords, les Verts respectent ceux qu'ils ont négociés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die gezegd' ->

Date index: 2024-04-27
w